   
- 閱讀權限
- 255
生命值- 2175
法力值- 1695
金幣- 2559 G
聲望- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
/ h2 n# S& H0 o# Cmymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?
; |2 m& t2 ~7 v$ A$ K+ X如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本 D/ A0 Q: W( i2 `
應該不用幾個月就翻完 ...
: Z6 N" R; |! w3 a" E, o" J1 l2 Y J1 `dt9997 發表於 2010-3-6 16:45 ![]()
9 I+ Y( E+ c5 t
2 {( v( R5 l. i( d
, ~7 B' L- J2 S8 X: I/ s 是的/ w# g& J/ H8 Z5 l+ t) n* \0 y
現在非常缺介面翻譯人員/ z% _2 e5 k _, L: u* v
只要您對奇幻文學略有涉略+ | \) K$ g. `. H0 {5 t8 t9 W
並具備大學程度的英文能力0 `9 g: M0 V2 A3 u! y5 v1 Q7 t0 j% E
請直接加入本站M群+ x% `! v% @- I; G$ q; C
並主動告知您希望加入翻譯組( X* V" ^& d% Y
企鵝兄會分配文本給您翻譯
$ i6 P) I& ]/ U8 C. e- U) ~2 g; U% y) U, F& m
另外
. x7 n! A( w# W加入翻譯組最好具備4 I; Z0 g8 L i8 G2 o
1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
5 V7 ~5 G; F6 N; X5 u9 Y$ ?; q2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
- N; b x4 r6 W& W/ y8 A+ c3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)
7 j7 ?1 t% E; N' M4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)
$ J ^& ?7 C# M, p: l- E5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)' u; X8 D1 ]. e4 x
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|