- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯 5 M$ W% ~# R8 m5 ?. u
mymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?
( W. _+ |6 _' l: s ?4 J3 m% g, y* S如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本* d( @3 T5 w8 P& b4 l. s% T1 |
應該不用幾個月就翻完 ...
' R; b0 o9 m4 ^- r0 @# J. ~dt9997 發表於 2010-3-6 16:45 # @7 X5 f7 X8 ^ E1 i: L; u/ M e
- e- }, i# ]7 ~4 |
5 ~( Z) a+ J8 R" I' q6 J 是的1 [- u4 P ]2 ?2 _
現在非常缺介面翻譯人員: Y% _7 A7 y! @: ~7 J+ I* [
只要您對奇幻文學略有涉略. S1 X0 } h" b
並具備大學程度的英文能力7 P0 r' D0 E2 {
請直接加入本站M群, ?/ W/ Y8 {/ c! v; C
並主動告知您希望加入翻譯組
0 h8 r( A' q! }& [0 b9 O企鵝兄會分配文本給您翻譯" P: `) A7 ^& E# _* ^" a6 _/ N9 G# C
6 h N6 {) R6 [* O9 r
另外
* s2 a2 |0 `( B9 O7 T7 u$ l- |加入翻譯組最好具備. {( e$ ~) j `* Q! |$ N
1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)" e2 [/ d& M9 p ~) J5 Q- f$ a/ L
2.縝密的心思(需要注意文章小細節)- s L& r$ }1 f' K/ B9 h
3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)) V0 U0 M2 C$ f* v$ z- A) @: i7 z
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)9 c. l# ]% R5 u' [" Y8 ?8 y( s
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)
9 h2 K" C# i0 E m5 ?6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|