- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
7 r0 z0 I3 v" { x! j9 C5 zmymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?
+ F- ~' {( [0 |9 @6 p: r# c如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本
( i( R/ F' W3 F* J4 ?5 p應該不用幾個月就翻完 ...
" C9 O0 M5 b# c! Bdt9997 發表於 2010-3-6 16:45 ) Y, N- O) a. A; x0 p5 |" \5 t$ {
' v: Y) i6 K# w5 q* g
4 m) s& F& G+ F- m* y9 g
是的5 l7 _3 a8 Y5 c Y0 m
現在非常缺介面翻譯人員, G3 U8 |/ ^+ k. B _4 n
只要您對奇幻文學略有涉略( [. p: O. l& J% c
並具備大學程度的英文能力
( u% w" {% P$ g: E) ^) O請直接加入本站M群- ^ u7 @+ ?' V, [
並主動告知您希望加入翻譯組# ^% Q: d! V$ s
企鵝兄會分配文本給您翻譯
& Q2 {$ B) y$ Z* Q/ G6 u% e0 N1 y! V/ R6 B: ?6 w# x
另外7 E s7 \, h' X8 x
加入翻譯組最好具備1 x6 v3 ~% O) p- h; K$ S$ E/ L/ _8 i, {
1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
6 F0 Y v8 Q) D9 b9 O6 W9 ~2.縝密的心思(需要注意文章小細節). O2 V! p" [& r5 y( V: \! F
3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)
1 W K9 t) J' G4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)! w4 Z8 [: P, L+ ]9 `( B
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理): o/ q3 ~* m1 d5 b( q
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|