- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
* N3 ]. q/ \ d" j2 n- p+ T1 umymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?- Z/ m& d1 a- X- k) B( A1 Z
如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本
3 K- |4 {# C& y- c% |6 b6 B應該不用幾個月就翻完 ...
& y5 m) H/ c' Y5 l0 Pdt9997 發表於 2010-3-6 16:45
1 C. r; I7 r% ^1 {, \% p$ @6 }* G' W( h1 D# t5 V( l
7 i" t" ~8 I |( y
是的$ Q9 H0 w! [; i: a9 g& o4 \
現在非常缺介面翻譯人員
Z3 U; P( T$ ]6 w9 x) Z2 P只要您對奇幻文學略有涉略
% L4 w+ T: {- s; Z3 d5 p, h; b並具備大學程度的英文能力3 v1 d7 Y8 t: R8 A5 M& }/ }
請直接加入本站M群
: }6 n3 [$ |6 Q% `% C- }( s並主動告知您希望加入翻譯組: l; k( w' m- |1 X6 V/ x+ x
企鵝兄會分配文本給您翻譯+ z- y7 K/ I: l- ]+ W o7 h R$ s! K
& d1 k. G4 i6 q! s8 G( ^另外
. I6 u3 H Y. I: U( X8 c加入翻譯組最好具備
( p- r1 E! ~2 l2 L1 k; B) c1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
9 {% Y, o/ C$ V& k% l! r" d( R2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
5 a% j8 a" r# Z1 z" M( l7 h/ a1 p T3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)' t* V4 R1 m3 Q w, S3 v* g7 l
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)
- ^$ V, U+ s2 p1 O5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)! G) W0 {* a3 G2 j& E, `: ?
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|