- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
0 m$ ~/ Z0 F# A$ Pmymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?
: U( s0 r9 i5 I如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本
4 y9 p( G0 z2 R! M5 v* A應該不用幾個月就翻完 ...
! v: _6 C; `( L; f6 hdt9997 發表於 2010-3-6 16:45
( L8 o: G8 F) K9 n& k1 T7 n- |$ p# m2 i L! m! g% f. k* X# l
$ N& O2 l% E. h 是的
- j0 Q- o' G& B9 q現在非常缺介面翻譯人員 ]# v5 J, ]/ d5 S: Q. W
只要您對奇幻文學略有涉略
8 O$ ~$ m4 I4 R ?0 a* N並具備大學程度的英文能力
. k' f( a% C7 S) ]& ^: u$ z請直接加入本站M群6 _. n' `0 \) b, M& b4 Z# n
並主動告知您希望加入翻譯組) n( l# k+ ~( L- y/ L& W
企鵝兄會分配文本給您翻譯
2 ?5 z, b4 f+ W4 f4 l7 s N/ I2 t! X% O8 n" y$ c
另外
I) O. o4 f' e3 W9 ~加入翻譯組最好具備, G" t2 c" }9 p F
1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
& A* j5 |8 ^0 B/ w5 e2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
~7 R3 t0 Y* t* A, S# E( W3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)2 p/ ^4 S0 U Q& {: X5 D# Z0 I" M
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)3 p' y* ^" e& I$ ]& E
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)
$ C+ F6 {' s1 l% v1 m" S6 G; ?6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|