- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯 4 \7 [6 k) x/ [5 L
mymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?
4 r3 X8 f8 j( X% X如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本
% @2 v$ x* D7 ] p; `應該不用幾個月就翻完 ...
" i3 `% J2 E# \. m( S7 Ydt9997 發表於 2010-3-6 16:45 " R& D# l% W8 d$ G, w8 z3 |
$ i+ g: F4 V+ q9 ?. n* l2 r
+ X3 o, c7 h0 F" s! o 是的$ ] b" U" m8 n: j3 `
現在非常缺介面翻譯人員7 Q: I; k) ^. G' `+ g( A
只要您對奇幻文學略有涉略( Q2 N% m- K. W: H4 d- [3 d
並具備大學程度的英文能力
+ E3 \2 O! o9 H1 n' {: _請直接加入本站M群
( e4 N& E: q5 a% t o, g, c並主動告知您希望加入翻譯組
4 v2 V" V" b* `5 G' K }$ m3 b2 y1 h企鵝兄會分配文本給您翻譯$ Y( ?8 \0 y+ ` u) ^+ ^
- V( j3 O* | Q0 D5 ]2 K另外# F" n) r7 I/ B' U/ w" y) m" k# v5 q
加入翻譯組最好具備- W5 @3 k2 Z$ p4 P6 Z7 \7 a) K6 j
1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)7 j- A( h' G6 Z4 @. V/ s# y. o
2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
4 g: f4 x/ t: `) i! Y2 V3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)$ o( [5 ~! ^; f+ h0 x
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)
$ u/ r& w6 k/ q2 X e5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理). b. v% I6 _/ N% N8 C0 u
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|