- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
% |" L* g( Y$ s8 X1 B; mmymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-? r v& [5 i4 {4 j' U5 r1 O
如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本
/ g8 W/ q' C7 d+ f' U( k+ }應該不用幾個月就翻完 ...
$ G# `+ }, s8 Gdt9997 發表於 2010-3-6 16:45 3 z' }1 i9 g+ z+ M! L- R; M) H
) d: m; c* w5 W1 B$ o+ `9 F% }4 T" D* Y/ J5 O; C
是的) U/ r( I- i- f$ j! h" {, u, c
現在非常缺介面翻譯人員$ t' I8 {& K! Z' C% D$ S& E" v( j
只要您對奇幻文學略有涉略& d$ M y3 `+ `- a, L/ t
並具備大學程度的英文能力
8 D4 c, r V5 [. B& W, O9 I& @2 \請直接加入本站M群$ G1 |6 m P, |2 K
並主動告知您希望加入翻譯組. x" e: t6 ^( h7 j6 O$ m
企鵝兄會分配文本給您翻譯
' Z7 V) |! @' i+ W4 o5 ]* X7 Y6 j" ]
9 I; ]+ Z: }! H/ I9 H, P另外: H$ R% d+ m; P7 k
加入翻譯組最好具備
9 w+ C* H/ `. _1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
. ] p7 ^3 ~2 Y4 u2.縝密的心思(需要注意文章小細節)/ R4 m6 A- w. s+ G# @
3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)7 r. n( E+ l5 }+ Z
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧)# o0 P1 F9 o8 q+ {. z% m* k
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)9 n6 @4 d9 }0 A. P6 s
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|