- 閱讀權限
- 255
- 生命值
- 2175
- 法力值
- 1695
- 金幣
- 2559 G
- 聲望
- 61
|
本帖最後由 Jeff 於 2010-3-6 18:15 編輯
6 f# ^% n' _, Wmymag 為什麼不把文本釋放出來給人認領翻譯呢-.-?5 a# \* h' T. P) g' I
如果一個遊戲增加二十個人翻譯文本
& ^4 I) i! P, c9 {應該不用幾個月就翻完 ...
5 O( C4 \( ^8 V) U- Q" Zdt9997 發表於 2010-3-6 16:45 : K4 F. y! `5 g) t. w8 l
, d* ]+ Y! u O1 H" A" z q7 H
1 n1 p4 I% K2 v( m" w
是的, ~5 f) f7 N6 @( y0 U: a
現在非常缺介面翻譯人員
) J7 d+ ]# \. n7 N, S' G只要您對奇幻文學略有涉略$ ?5 e' k, p {, c
並具備大學程度的英文能力
& i) ]) l m9 \ Y8 q5 Q% t2 W& |2 E請直接加入本站M群
- k- a4 y& b' Q4 h2 x! q) |7 W並主動告知您希望加入翻譯組4 L7 y4 O" I$ X& F0 E) ?
企鵝兄會分配文本給您翻譯) [' ^' _1 A$ T# g( }, k& R
2 n2 ~2 h, t! L+ R另外0 r& e; V+ F0 ]5 \& p, H$ x$ {& d, t% |
加入翻譯組最好具備
1 c+ A8 R0 U* V& E" Z1.無比的熱誠(最好能撐超過3天)
; @ u" `2 ?+ L( F2 I( M2.縝密的心思(需要注意文章小細節)
3 e# ~0 `/ b. `: G+ I9 O! i3.高中程度的中文(翻譯成火星文也沒用)! w9 S' `/ h v) Z- ^- c: [" r
4.過目不忘的記憶力(名詞對照表還是背起來吧), B8 V. J5 B7 J5 |" B) V
5.良好的團隊合作能力(衝突在所難免重點是怎麼處理)" K! n* s' ~. C- o
6.即使您不具備以上幾點還是歡迎您來嘗試 |
|