本帖最後由 云渺湾 於 2010-12-20 18:02 編輯
* f8 g( E$ K& h* u* f# K: B J+ N2 }" g# u& G
本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
* n( H1 ~% O c% |* V8 N& z5 w! t1 V( R- \" S
4 @* N! ~) C) |4 s
. S" {+ ~ b: v0 K, T' {【關於本站】
% L* W! e% a+ g. m% I- `6 M* }; S! u- L% A* A3 P
雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個以遊戲漢化為主,遊戲討論為輔的綜合論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 8 v1 u: _4 M$ S9 d2 G% @
2 i8 z' Q1 h1 T$ R+ M8 j" V) m【關於本組】
, M; K, ?9 E w x- I1 T9 }' }+ r" C+ k1 k; A7 G* ^- e6 R
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。 $ U9 `- y+ b7 o
% Z6 @+ g/ N; G: ~$ X0 y【制作人員】
2 d3 D7 E- L$ S+ c
& k+ b4 Q3 R [* l7 ~1 `1 e天邈漢化組* F; b! I- C7 ?* C6 _
監制
9 E9 U4 {5 i5 v. j1 Rlijingxing、eason001
* u1 \& N/ w }技術
6 V2 [$ Y# X- E8 m) p雲渺灣技術組
% W( u. y! r& B B8 J5 D# {* h翻譯
( o- M) o( a* P$ C7 d" {cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川 Q4 O" C. U+ s
一校
5 C, a& S* ^# E* Pcgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
8 w! s! ^/ Y4 [1 E% m! i) r6 F二校/測試5 o! O; t4 f. w1 C; c
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111. S- n; Y, p# w2 _2 ?* l
資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對1 [% ~, U& h7 ]* J/ F
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0018 f {/ {; n4 B2 T
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對( V9 O+ w O5 y- O5 m
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason0018 T3 b& c: B' p5 U/ \( y$ J# f" ~
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對7 \* m3 q% C8 V9 Z7 M V& I% ]
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
E3 [+ c |5 i0 ^' v3 p文本整理: |4 }, e: f- P
TonyT
# w5 r/ O. v+ l後期修正
7 B2 u# J' c" A5 J& {grey047、s_sir、遊子夜、eason0011 z8 F4 I' y% ^8 {0 ?
美工" L) e5 T7 Y! X( v
xlibfly/ z( B) I' T/ u/ u$ S
封包
! C5 C- e: _0 Rthealert9 J% K$ G+ B; z) C; q
鳴謝" x0 ~2 \$ |9 w; K# b1 ?
奇幻遊戲社群協助翻譯人員
$ j$ G8 w. I L+ |. KYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400
- m5 Y9 J$ I5 E# A/ E,宅宅,MJChiang,遠野彥" C: |% B& G8 `* S
7 N- C5 \, \# h
【註意事項】; S* E% X- ]; B( I
1. 本漢化包由天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
5 V: Q3 S; E; ~+ b$ `2. 本漢化包由天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
2 p4 d7 K1 f3 c9 |2 L! b5 v4 L3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。7 z; U( {* }4 n* S% e
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。
+ k9 o2 @' Q8 r. h2 }
7 l- M' w$ W8 \【安裝卸載】3 s% W* }7 |6 K0 v. B. I0 F2 R
1.本漢化補丁針對《龍之紀元:起源》、《龍之紀元:起源-覺醒》和所有DLC的內容進行漢化。
3 D( q0 f( x2 ]5 C2.雙擊漢化補丁選擇《龍之紀元:起源》遊戲目錄進行安裝或卸載。
# D% O- A0 T4 Y4 w. T
4 f/ I5 _9 E$ N, T【遊戲截圖】2 d% N1 W2 x+ F F3 ^# f- e. D
1 P; R$ c) e. z7 U# A- @& v$ _
* S) f. e; j( t. L+ x% m$ k; u! D
4 }- t* @! i& {* b2 W " u* |4 Y# H. I9 v
! A5 K' C' B, j! _% K
【報錯專貼】
4 ^5 d6 a3 ~& w* u: w《龍之紀元:起源》漢化報錯專帖
& S; y! c+ E/ p% r9 x. |6 q' x5 K) i3 Z. f! b/ r! Y
【討論專區】& @6 ^/ |) Y2 A O
雲渺灣-BioWare社作品專區
" O2 p( @6 f4 E% F) a) V/ B3 G$ Z
【更新日誌】
& q( N' E3 w2 S. |7 i1.1- w* o# a% }- h2 Z9 ?) E4 @9 ]$ m3 d
1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。! F0 [: K1 s/ w) k; Y4 |
2.重制新版字庫。' s. Q+ O1 r4 [3 t
3.補全遺漏的數個文本。
1 \; X* a# V' s2 n% R9 H% C* N4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。4 O2 B# u! e" j7 p
5.加入還原原版功能。
; O) G! a( e$ t6 `& n8 u/ [1.11$ [3 G+ C+ h. M8 P! x% U
重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。
+ w* l$ w$ E0 l1.2
; `' y+ u. D; Z1 \, c9 o; ?1 q$ h1.補全所有DLC漢化。
2 ]4 U$ x+ i K8 D# d2.更新字庫。 ^/ j( Y' I* _9 e
3.修正少量翻譯錯誤。9 g( F3 P$ V; f) |: L- y& P2 d
1.3
9 R% K& k; \+ i繼續修正翻譯錯誤。
: M: S" K% v. b1.4
' L7 V t7 k. H& q1.繼續修正翻譯錯誤。
$ P! N9 w, k* x4 _: }1 u) c% N- u2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
^/ j/ V5 [- m# x! }% ~) c7 r
0 M- i9 S/ G( H1 H* t漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區 c4 } t1 D* @% y s0 W. K, T
|