請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 40949|回復: 83

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

發表於 2010-4-3 10:01:05 |顯示全部樓層
自己的最近的體驗  \# {/ |/ m+ R0 p+ m& C/ h7 k: O
0 P& G* @- d3 i% {. g3 S0 ^
職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]0 z- }/ F' o; U4 i+ V, P4 P  k
因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深
! W$ f+ \! g# d% `所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意* i% k) ?! q" m4 d5 ?8 S
但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢
" H" m2 O3 a, O% H. O, ^但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船$ V0 h0 K. X$ @5 }, ?
2 O2 ~7 ^) ?. t2 v) k0 E
這種感覺很不舒服,對吧/ S- `1 S! M0 z0 F: h8 e6 r) t

1 V5 M3 z2 e1 v1 z7 x9 q我想最近企鵝應該很有這種感覺# H. d; u# x" e" E& _  B2 ~
隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點3 D0 r" `8 B2 M" t
原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]
  {3 ~( ?+ C' b相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓! S6 I+ {# E6 ?# M7 E& Z7 Z, Z
; j2 X2 M; S& m& L: m' T
原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好/ m) p5 W$ k4 k8 h0 G4 x0 p
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺
3 ]9 ?9 B- G- ]7 A[早上一點以後才睡覺]
) @, T) P4 q% e+ q4 B: m2 O5 j因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次% Y: x0 C0 r$ v( l' y
這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做6 w( b) u# V7 H8 {6 Y% C, f
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?# l& P$ w% x# Y: [5 F( v* E# I- j
並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"* }+ z% v# K# \. Y3 \' H
# v9 n$ R# ~1 M3 x! H! j1 ^
我們都忘了-這款遊戲沒有中文化8 B' i8 \* m  ~$ {9 \( x
4 w0 z; z# Y- p& O
現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理7 C, Q( V+ K( D/ E
只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已
0 i$ U. q- ?1 V, R+ T如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼
7 p+ P+ H8 M! }1 H  O/ k4 W7 f% E5 j9 \3 f' J
# U* P$ l9 X4 ]- X6 q1 x
抵制,就不要下載!
- ^; j* x! q7 F- k; L, n$ E9 U# [- A0 E2 l
如果你真得很不爽
' ^- A) S1 v2 i. i* c; X1 {+ T看這種付出金幣購買的方式很不爽+ r" T; k/ C7 z3 F
對企鵝很不爽
$ Q$ H" e! e7 U  w% M. ~對翻譯的內容很不爽
9 ]# }2 z& `( w) S對翻譯的順序很不爽# a! o6 C" ~% H/ _' \* x, F" q, ]2 s0 |& h
對網站很不爽, b+ h, }" K5 \) K

/ C9 ~9 \2 N: L6 \' G! u% s( a3 ~那就不要下載!
- r6 n# v# b# F/ a% ]  z9 \% B
2 i+ c5 ^4 M( g& b' G) N" p, w1 X- p! c) \+ r" n2 j2 I: l
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

發表於 2010-4-3 10:45:04 |顯示全部樓層
做10年卻離職  T6 j; f8 f+ z' G, W+ @( m
那個人本身一定有問題
: D% N/ F" Y& o: X3 I別人做什麼卻意見一堆6 E# p1 I/ h% s
那個人肯定什麼都不會4 ^) I* E" D7 P9 u' }% [) |/ p
真正的高手是不會浪費時間表達意見% Z! I/ A6 h* _0 y
只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
發表於 2010-4-3 10:57:56 |顯示全部樓層
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~
- s- O$ }( `) S! R0 X+ }
( c8 \/ Y! u% X& p. y' e" v这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
發表於 2010-4-3 11:40:31 |顯示全部樓層
漢化當然要支持~~
- u% ~7 C7 n0 g感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
發表於 2010-4-3 11:45:05 |顯示全部樓層
職場上遇到這種人就算了
  h+ O: u' _: i# B* @不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~
$ d. a8 l$ n9 c1 A- q7 u又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
發表於 2010-4-3 12:46:57 |顯示全部樓層
漢化當然要支持~~  '
0 T) w$ I8 x1 |- ?keep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

發表於 2010-4-3 14:27:45 |顯示全部樓層
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
發表於 2010-4-3 17:23:37 |顯示全部樓層
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |顯示全部樓層
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
發表於 2010-4-3 18:30:21 |顯示全部樓層
站上諸君$ Y2 c: n' I- s( ~, h* y
不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問/ O* B8 z9 ^! j0 o
的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!
+ O- b, J$ m& p* ~" ]
3 ?8 V! S. Y$ \5 G4 }, H現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! $ r3 E7 E# L' W) g( B& {! T# Z0 v& }8 V
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)
5 T& S& `) s5 z. R7 s: _. {+ j1 r7 P卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子( L3 y$ C6 `4 h& V+ `( ]
卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有4 F- o. N1 f+ x/ G# I; D0 T
一滴滴的可憐蟲。
$ z- d  D3 K2 v
0 B& X3 w) s! Q, W# e請別在意這些人!
% ?1 ?2 X/ s; u6 `9 I/ g$ o+ @( H: }2 B
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
發表於 2010-4-3 18:46:04 |顯示全部樓層
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,
  g1 B7 F( {. O0 H4 R( E. l( k希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
184 G
聲望
94
發表於 2010-4-3 21:18:30 |顯示全部樓層
我只能說  
' @/ c( e, D6 V( Y" J8 p對這種人  一個字  殺!
. a; q2 @2 z  S% D8 @5 L6 U9 F& d2 z9 g. R; p
人家努力的半死讓大家方便
  ~* P" P1 H; h' C
8 r) W# k  l  H# y你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

發表於 2010-4-3 21:42:16 |顯示全部樓層
回復 10# MitC # J# O2 i1 }4 e3 j9 n
: ]) ?5 k; E: v
還有一群人會到處挑毛病
" G- f) i( j8 }1 x0 a哪裡語句不順 哪裡文法錯誤" {4 M8 n! F5 N/ t8 ^: S" Y) i  o! T
然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度1 g! v; Y0 C, S4 [$ s9 T- \
套句老話+ l; {% n/ y+ Z" {) a& @* p% C
這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

發表於 2010-4-3 23:58:25 |顯示全部樓層
回覆 13# Jeff 3 l0 i( q' j! T$ L: k# Q
基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,
& a% X) J& c6 r3 k: A! ?因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;8 J3 d* K7 S9 a
) C( t# ^6 s4 X) ~4 k
而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~, L* S6 G( Z- [( p7 H% U, K
只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,
3 O1 q4 S$ D0 J  J% v. }; W為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~
0 C3 p" Q# }" E" ?
1 t* t" ?* r. a' {9 i5 B7 E' V% L) |而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,! t% a8 [+ n5 W2 ?
你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))
# G& f8 t/ l% S- V1 y
' B; Y3 Q) i9 n, u. P7 Q9 v((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
59203 G
聲望
819
發表於 2010-4-4 00:06:29 |顯示全部樓層
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。' T& f/ D+ o5 h& ?3 ]
本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。
9 ]# W2 \' Q2 ~8 C1 Y" ?; M3 ~, k+ O2 x5 \# j
幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。
: g" d# f& D; x. E# T  i5 K  l* ?5 W6 i8 u% y3 B
以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
59203 G
聲望
819
發表於 2010-4-4 00:28:52 |顯示全部樓層
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯
6 |* Y4 S- y- \/ y% e. w" N# e1 z' B, L  G
回復 14# 雅子
3 |! `; W+ ^4 S% O. c$ Q5 v# o8 K; ?
6 X% }  U% ^! _- H& R1 U
  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。; B) b5 L. k7 q6 d' Z
6 F1 z: p6 {' _8 |8 n0 o3 R
  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。
8 N2 f1 [2 p- K  V! Y
  |* V( I8 f% i% K3 o/ A. P- E  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。6 z1 l2 k0 B4 U" D
5 O1 U; I3 Y$ ~7 a( ]
  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。
( }6 P  z& f/ c" E& J  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2021-10-28 08:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部