請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 40949|回復: 83

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

發表於 2010-4-3 10:01:05 |顯示全部樓層
自己的最近的體驗
  M, _" I% ?0 I5 G0 [) }" t) h1 z3 T+ @; `5 t6 s
職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]6 b8 f9 ?9 H# @5 l7 l; T
因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深- `8 W, {0 M3 G7 x/ s
所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意
& G; E8 l/ I# P* V但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢
7 G2 t7 `4 [$ d: t2 e3 s  n但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船# S, p7 @- ^0 F& e/ y0 w& p2 U
9 q. d( K+ t# R) I& n% @$ t
這種感覺很不舒服,對吧
# Z* h+ `; J* M3 L/ R: R3 g% c2 i. O% }1 w# B0 `
我想最近企鵝應該很有這種感覺- B& p8 d8 k/ B
隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點
! a& k" U9 F. c. S) o% Y5 v原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]8 `( t7 K" l: A5 i
相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓2 C& v0 E6 m8 Y# ]4 a3 R& t+ V
! L2 l  Z2 T1 @* B$ q' s
原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好5 `3 Q* S7 ^# P! ^. t7 z
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺+ v" k, A8 w' F) z. Q& A2 H
[早上一點以後才睡覺]
  `. E$ V: M  H  `( X) \% a3 p因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次
5 ]; G$ e* P1 |6 ^( ~' i# A4 P% ]這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做" G! h  m! X* I% c
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?* `. `9 _4 o: c4 B
並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
% H& u2 v+ C& G$ E2 G. d; m5 j+ x$ l2 m$ H" @/ B
我們都忘了-這款遊戲沒有中文化
' @  h* ~% j( k9 p' A( l- G: x: A
# D+ }: p5 F! ?) R9 X' _現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理
0 A; U8 b7 J* f+ R  J& F, D5 [只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已
& [: a# _; r6 X. p; s! @) ^; ?4 x如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼
& `' e! Z' M1 ?3 G5 h& Y1 ]$ W
8 z6 L% p" K$ u  y2 o6 t1 D
抵制,就不要下載!
. |3 Y) s# y: o% O
8 o* f. d: H- t( s; \0 {5 U: p" }如果你真得很不爽
4 E9 E. R6 _+ N4 ~& l看這種付出金幣購買的方式很不爽
- A" c  V) l7 g0 s對企鵝很不爽7 {; Z. h. a" ]' O% ~9 I; L
對翻譯的內容很不爽
+ Y+ G+ ~! h: f; g7 U5 v5 Y對翻譯的順序很不爽
1 q- U* M! V# J6 Q7 m; h( S對網站很不爽6 j0 M, ?! V2 V2 O, \

* b; W0 W$ E* P: K0 Z% [那就不要下載!+ U$ x! {: y& B

2 p6 o1 G! u6 h+ O0 P/ E/ O* [/ Z
+ s4 W/ {  b) ]. }5 c4 y! D% `
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

發表於 2010-4-3 10:45:04 |顯示全部樓層
做10年卻離職6 u! A2 u' S. A  `( g  r* {1 Q
那個人本身一定有問題
" P' e( K; f( D5 S( b# G別人做什麼卻意見一堆# t: c5 i  `( z" E( |0 U
那個人肯定什麼都不會0 [2 O2 \4 K# _4 R1 I  Q
真正的高手是不會浪費時間表達意見, o4 L; s# s7 e
只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
發表於 2010-4-3 10:57:56 |顯示全部樓層
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~" }" h+ O' M* O" a9 B
! p9 g# Q# T2 y/ p8 J
这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
發表於 2010-4-3 11:40:31 |顯示全部樓層
漢化當然要支持~~( U, K2 E3 t+ }9 a: f
感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
發表於 2010-4-3 11:45:05 |顯示全部樓層
職場上遇到這種人就算了/ j$ o9 v3 h# R2 a) s
不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~6 ^) ~9 c4 l9 T7 L
又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
發表於 2010-4-3 12:46:57 |顯示全部樓層
漢化當然要支持~~  '
+ v0 c' k" a5 o, Y" m; H) @keep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

發表於 2010-4-3 14:27:45 |顯示全部樓層
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
發表於 2010-4-3 17:23:37 |顯示全部樓層
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |顯示全部樓層
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
發表於 2010-4-3 18:30:21 |顯示全部樓層
站上諸君
3 {1 ^; c* |$ L8 k# n5 ~3 @& s: v不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問
/ Q% t" O: ]  U的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!
) `% Z. g2 O, A) X1 k% L9 [2 i8 I: O+ [* P9 t9 P) |% ]! T
現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意!
0 P7 t0 Z$ [! E. r5 T(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)
' s8 a# C- E/ Y6 k6 }# V卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子) I0 m9 E  z) y: L7 [+ i
卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有
, f! b- X" h: i7 E. s; m) b  O8 A5 ~' f一滴滴的可憐蟲。
3 \) M% ~4 t9 W3 a% \  Z! n* X' J2 V4 p7 G* g
請別在意這些人!
9 z  L; G; c" N  K2 u: n8 ]; j" C( U! j7 K, r& s
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
發表於 2010-4-3 18:46:04 |顯示全部樓層
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,
  C! {" ]( z$ F' C' x希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
184 G
聲望
94
發表於 2010-4-3 21:18:30 |顯示全部樓層
我只能說  + d; }  z1 Q' `, ?0 `
對這種人  一個字  殺!
* }0 Q( k4 E3 O% ~9 ?- |! M- }% D/ {
: d. g) x" Z# u& [1 M" O人家努力的半死讓大家方便$ {0 u. h* |" b/ k& y/ I
2 U% A) S' T4 H- ^1 Q) {8 v- r
你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

發表於 2010-4-3 21:42:16 |顯示全部樓層
回復 10# MitC
: p2 _4 R+ S. u6 ~
; s5 U# }8 `# j. z" L還有一群人會到處挑毛病; Y: d' c8 D" r
哪裡語句不順 哪裡文法錯誤
9 ]3 j8 _4 N" S9 C* J" Q* d然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度
5 k9 C3 A+ f+ h0 G套句老話
7 P* F: b% R9 z. j這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

發表於 2010-4-3 23:58:25 |顯示全部樓層
回覆 13# Jeff
, l5 j, g8 d- F# _/ \8 c基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,
/ C, L, G: X5 ?1 J' y因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;
* u$ s6 B6 d! h! a0 j
# H; O! u7 ~+ w' _, f, A而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~" U5 p- z1 c, s) s
只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,
$ Q1 k$ g0 Z. @! H* r為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~! h4 _' C# n8 ^  x& ?
( L5 P; ~5 J5 L# t
而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,
% |  U. B# g: V0 Q. i你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))0 H0 I8 W  W6 S8 W6 L
- k' u' L: \3 R7 x: A& z
((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
59203 G
聲望
819
發表於 2010-4-4 00:06:29 |顯示全部樓層
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。
- H( R4 }+ _' k! _1 _8 g3 X  \本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。
# O% @+ w* v9 H! @2 U0 q3 ~
4 ]9 w, j! S' `幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。* s8 N3 N5 K# S6 t8 l, H" j. R
5 q# ?7 Q  u( k* i: o8 s. K
以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
59203 G
聲望
819
發表於 2010-4-4 00:28:52 |顯示全部樓層
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯 " l4 c$ t6 p: Y/ Z' }- L. W

5 r: o1 q% g) J/ C% y# L回復 14# 雅子 + n8 o5 z$ u3 ]2 N2 l' ~2 x* N9 R

! [3 s: O. b- c% K1 ]# ?) [- \  f' k7 c
  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。
- k5 U" Q1 y, C
3 ?+ K; W$ k6 @0 G' ]  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。
( ~! v* c  [7 I2 w& \$ C+ e& ]% t* g  E; p' e: K
  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。
0 [4 X1 S2 z) U" {3 y9 X( I) t* G% G; j! B' w6 y7 e4 G
  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。+ L$ o1 k" E+ g0 j2 X5 c/ B
  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2021-10-28 09:03

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部