奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 54908|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗
# b; T+ g/ L; i9 }: `
' k; q! O* O" F3 h7 I6 T職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]
  M$ ~8 I- |) ^' z* l$ D因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深" o! ~$ h5 S0 R5 r$ {! R4 I
所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意5 w) L, g6 J3 c2 m
但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢+ V+ |5 b& G5 r6 g
但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船3 a% z$ t; W8 W. }2 h5 B+ H
0 d/ y0 w1 G9 M3 {9 q" D3 O* _
這種感覺很不舒服,對吧
) Q3 E8 V& t0 R+ K7 q! ], d0 u/ k! D
我想最近企鵝應該很有這種感覺
3 Y% o- p8 D5 r2 X6 h6 j隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點
% e* l. K! I8 k# d( p0 A原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強], s. l+ A- v2 ]
相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓
4 D  Y7 k9 F- h2 J8 g' C( g% @9 }- S8 a# f' s+ z' Z+ V/ a
原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好' P- T: e$ O3 J$ S
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺, L) I( q! W0 [: b# x
[早上一點以後才睡覺]% C! P, X( A, x
因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次
: @2 v% m5 R- O9 E( k/ P3 Q這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做) U9 U8 D) u% w! T  z& o  v# q
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?! b/ N1 u: X1 r" d/ r: |# Q8 h4 Q* g
並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
. D( @- R) w7 u4 X$ @( M. n, n/ o3 e; k' Y6 E" G- _
我們都忘了-這款遊戲沒有中文化' j) P) A' m# W2 r4 C
8 ]8 C" x3 R9 Z
現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理
# q( j+ s6 t* X$ i只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已
7 S% X4 Q3 W; ^% l% U+ j1 ~, y如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼( s- |1 Z2 `/ H4 G5 f

( {3 T9 p" R$ H: b. i7 I
4 g2 h; t& P  i3 }1 s# P抵制,就不要下載!
/ d# c* ~$ b4 |, c8 x. Y* s' P1 ~8 s
如果你真得很不爽1 a; ]" h& o* W5 B6 c" z
看這種付出金幣購買的方式很不爽
5 c2 `7 W/ T* }  Y- a( j% X+ f對企鵝很不爽
2 X$ j$ A9 F2 M* a$ h對翻譯的內容很不爽' J% r/ }+ k& d. k2 e
對翻譯的順序很不爽/ O: t6 k: n1 j( b* x2 k% ~
對網站很不爽
4 L" M; I5 b& e8 Y4 t* r7 R7 l) t3 T0 ~. ]
那就不要下載!
! @. e1 C) ]/ T; n# A. J" j: }& c
/ @3 K, Z3 R8 s$ x/ f
9 T4 c5 h7 p+ J5 y) c, @( y+ L, F
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職  m( j; ~  c! [: \7 u% l7 Z
那個人本身一定有問題
1 b7 S/ S: W% {+ u/ N別人做什麼卻意見一堆; s; ^# S& V& Y- D5 j3 ?" _) X
那個人肯定什麼都不會
9 j5 z( f- z- S7 Y" W. r6 R真正的高手是不會浪費時間表達意見
$ r! M, O: L+ c5 O; W只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~3 m/ I9 `( I- L  q5 M7 g) D" o1 _

5 |2 b. F, ?; n2 t, C( _# T: |这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~
5 L7 ^6 `: D$ t$ b+ R8 N5 C1 k, ~感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了+ y: z4 u8 ~- p, }5 m( u6 a
不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~* c$ e8 y7 v- ]8 y3 f
又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '
1 W, ~0 r3 u5 e8 l% U6 `8 `keep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君
' ]( d/ p* @, o# x+ O* v) T不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問8 M. h$ i" s' O) u* j
的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!. t+ z7 P/ O$ \2 o: w+ q) y
! j/ e' L7 L- c' D# x5 o) c
現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! 0 X/ U, a0 ?. F. l: S; {
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)
7 m: @( ]3 p9 B* w卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子4 A" p4 H1 i# n- K
卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有
1 [4 z1 S) @, y. a- U6 {0 ]一滴滴的可憐蟲。  y' b' k& O5 j# t* k+ ~
# t/ n$ y/ g6 T$ d# I9 J$ @
請別在意這些人!
7 w; @# \  x" ]$ L) c) `/ H6 G- g7 }! t' O! K; a0 {7 X+ g% j
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,1 X0 T, j+ {1 G3 P" s
希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  
6 v! Y- ^/ q5 A9 ^6 D對這種人  一個字  殺!
+ w- ~2 @. N& Q7 u( s6 Y' C
4 h. q9 u$ y4 z6 J$ s3 X+ l. P人家努力的半死讓大家方便
" c: u, S, b. L7 V1 u5 m
" J; p3 i$ h" ~4 U你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC $ q9 P; T6 q- u$ a2 ]9 J; f

6 V0 ?% C4 ?, F2 @/ P  G還有一群人會到處挑毛病0 S% e: _  i( c2 m6 V, C8 _% f; O
哪裡語句不順 哪裡文法錯誤% ]- C) Y/ c( y7 K
然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度: [+ t) ]- w2 f+ h
套句老話5 H! k% g: _- g9 q; {+ c& A
這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff
$ Y- _! e) N1 I2 I5 T0 W& x" _基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,
( z/ r" H( b* x* Z5 a- D1 t) U6 i2 k因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;
1 P- G. M/ j5 u/ ?7 m, H- z, s- L5 |9 R0 n. i" p- x. O
而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~
/ P; o6 F) x% ]9 n/ W9 `+ C, d只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,6 ^2 u( \. K* p% k* }% t$ K1 i
為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~0 L* `( Y& N3 Z. l
+ n( C1 A1 u% j) T# ?
而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,
% `# O2 u. j. A) t* z1 p你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))
, ^, i+ n, N; \$ Y5 a: [4 h6 H) W9 F9 [, L3 f- x! I; `
((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。
: E5 n) O1 g- f+ h' K1 Y; y& s本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。
2 X) f" [! N) r/ I, ^6 i; c3 U  i% r8 X
幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。, ~; p" L- o6 F+ V# h
8 R5 K2 A* a0 ^! L. C. w: s" }! }
以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯 : |( C- K2 i* Z
" Z/ x, [$ ^7 w1 U  i7 Q
回復 14# 雅子 5 B" S3 A5 M. L/ U. A2 ^" g
! `& ?* N! [6 g1 r  G3 j! B
2 T, y2 h, I2 b4 j4 f: I
  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。* h) w" y0 Q9 K! g. j+ ^
) d$ o. ~3 D5 \9 p3 l5 l2 g) j8 r% Z
  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。2 U( G0 B5 w- S9 C0 s8 J

3 {: C" S% W" r; _# p" B9 E  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。7 y: m, R6 g2 V; K  a  {9 _$ ]& M
$ M  X" k' W# r; M: h9 |
  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。
" d! F6 {( ?8 _* V6 I  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-2 13:19

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部