奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 57919|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗
2 {: |8 H1 B+ i9 S3 ^- h3 G2 x
% _6 o- f/ d+ G3 n  f% r9 ?; R職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]
" T5 C( E* I% ~- B& g$ t2 P7 L因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深
* I& j  X$ r. R- \5 c8 B" W所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意- W% S( n1 S( V1 z7 N  e7 c
但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢0 x. Q# n6 F3 f" Z% ~# S7 r
但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船5 f' {2 `2 r' F" `2 D

, t. ?. m$ q; `' S" F  R這種感覺很不舒服,對吧
( |- P0 h3 g* \, q. z/ o4 J3 R1 S1 i4 j& t# f: i5 y" k2 K, u, F0 f9 p) `
我想最近企鵝應該很有這種感覺! T$ Q( [+ V( E( j3 y8 D" z
隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點
7 t" B: D7 p/ T原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]; x: `2 M- S  [0 e4 ~
相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓( d" q" \9 w0 G6 }1 T9 w

  S; ^) f: K5 x$ O$ d原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好* r' r7 h  a* M# ~3 _
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺' d/ C* }) U9 c1 \3 Y
[早上一點以後才睡覺]
( l* }4 t0 s$ c" c  x9 P因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次
; L/ X; ?- G1 f2 u  g; e; N這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做2 M  O- a8 W3 t& J% _8 i$ n
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?
" d( B. y6 _) i4 h6 n並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"2 z: d+ ?' Q: v& p3 K

- j" z! n0 j* p4 q  P/ x- N4 X我們都忘了-這款遊戲沒有中文化0 {, t. q" E+ ]% e6 X# N: Y6 ]8 t: j

+ V. i- W. [' o+ @2 _: v! ~6 c& G現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理
$ e7 f3 H2 l2 M% f+ k& H只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已
8 x! }6 x( Z6 v2 H7 G0 [* p, _( ~5 Z如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼
- z' g6 F- V% D. ^0 P3 V- q6 a

( K' q( m" ~/ J; w抵制,就不要下載!! `+ f, K6 Z3 f: v

; Z3 O5 [( C" C; p. T  H- l1 x如果你真得很不爽8 Y1 k& b2 C- A+ V4 i% U1 J
看這種付出金幣購買的方式很不爽6 u: e5 k! L- `3 a
對企鵝很不爽
' s: _& W2 J5 d對翻譯的內容很不爽
1 z" `0 r+ t7 T0 M3 Q; L# \對翻譯的順序很不爽
( T5 I! e, q0 U3 l0 O5 \! M' d對網站很不爽
+ r# d; `8 l9 k, ^0 S5 S( e7 X8 V+ S
那就不要下載!
9 s7 H; u3 L8 v1 c! k( r
# n5 I) Q' F0 v' f0 M2 l; d
$ C/ [0 v$ e, \
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職
& R) G% k( R# z; X+ C那個人本身一定有問題
. {9 @6 R. ?. W, x) {' P, ]別人做什麼卻意見一堆: W  T  ]( I6 K
那個人肯定什麼都不會/ J) L3 J/ n2 x6 ]4 M
真正的高手是不會浪費時間表達意見" s+ t* e. x( i" p7 t6 Q
只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~
" \% F0 r" O0 [0 ]% p+ |: R6 h- n  _
这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~* d4 H' ^) [  b
感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了
- o9 q+ j! M( r不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~
8 c1 w7 [+ K/ ^9 t# R又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '
, B9 a4 `' s2 e. V) Ekeep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君
4 L3 f. t+ I1 c+ _$ X7 B9 M不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問
: i# P+ \7 }) V" }6 e" l3 \的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!/ H; k* X  L8 I% v

+ w8 a* S8 ~! E# b2 }. i現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! 9 k. W2 Z5 f/ F( V- T2 T0 E
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)1 l7 T5 g) T. H' X0 ?& ?
卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子6 B/ Q$ _# {2 P- q
卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有- B; N( q7 C1 [1 u: m' E( n
一滴滴的可憐蟲。
# p/ ^2 z: M; L+ b+ B) L! Y" \$ F! I8 d* F, ?
請別在意這些人!
4 ]6 \: ]' }/ f# d. Z1 J
+ \  |, q3 I2 o1 e0 S& G也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,( e) m3 C2 M; O0 p: R2 @; g
希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  : r7 J% Q* c' J) u7 r( ^
對這種人  一個字  殺! & k1 b. V1 l4 I& U# ]- N
$ T' W/ d# l  z* a; W
人家努力的半死讓大家方便
3 d) @( ?% y1 h/ A! F7 p: @
7 I% l2 b% O# b6 `你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC
& y7 v- K: Y$ {  e$ }
# s* J- n3 D( K還有一群人會到處挑毛病
6 _8 V' o) y: J  k, m' N哪裡語句不順 哪裡文法錯誤2 ~+ F( d. M* k4 E- K" _9 c
然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度8 d) ]4 o+ P8 Q  ]
套句老話
( }/ T! S  `* K$ L/ |+ Y; f這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff , b  s- N  B( t. H$ v& |
基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,
1 F! Y, p$ H  `. U5 ^8 I/ S因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;
$ C) j& s& H4 P5 ~
' g, F7 l4 I: W7 {5 }而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~
' a# P* D+ E5 r只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,
' B/ z) v5 j" F/ w0 G為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~
4 \3 B0 K* Q  c$ s( V
0 i9 y% x& x: K2 P5 }) E而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,
- k. B* c/ b3 o! F你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))
$ _* k  v6 k0 w/ \8 v" w
' S  ?8 `, q3 a4 P2 }& |2 O+ y; V((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。
2 M3 N5 {/ {2 s) ]本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。
( o2 m0 ~( b! m% M4 b' T* x! E- w
幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。- [8 B- n1 Y3 I% I# Q
( c8 n( S# i& R9 _' S
以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯 ( }: Y( l' d4 Q& [- y8 C
& W$ K8 u6 O, z2 t
回復 14# 雅子 % G9 d3 l3 g5 Q2 i) M
% ~; F7 B5 b" @  q% l' j. C
, O' M# g9 ^7 C1 \% T8 y
  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。
6 u  y# O1 T# A9 U! w
0 ?/ Q+ Q& I' x' d  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。
0 ^; o' L9 @8 ^& _5 }0 ^5 D$ y6 b3 p/ s8 @, j
  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。
8 G2 d3 S4 ~! L7 a) ^6 {4 e2 x2 B2 p& C1 l2 E) s4 L/ s
  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。
& _' r1 X4 c0 u/ e! a# j  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-19 23:17

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部