奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 105333|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗. j! |. _% Y  {+ h  s9 f
8 J0 X' b: Q* l7 [
職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]
3 l& l2 h* G9 b# ~! p* j5 a1 G2 A因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深
( C! J& B9 p; T1 G2 G- g所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意
# g) e1 z6 [) n$ W9 r8 V" ^( D: b但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢
1 b0 g  n! F: W9 `0 r4 t$ M7 V  \, E) Y但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船/ ]) C. n5 P& ^4 K

' N7 S7 G  @0 p7 O& n+ x這種感覺很不舒服,對吧
% G" J( K! K2 `/ y0 F# r' S4 i1 j# |1 G, s- l
我想最近企鵝應該很有這種感覺4 }" _2 M* w; E% l* Y) h7 u2 g: q9 }
隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點: `& h, G! T, D; a: U
原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]8 Z0 H6 t, v4 |: p5 d8 P
相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓( G; E" W5 T+ W2 `9 R& }" q

. R/ B' R& `2 k. ?* u8 L' |原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好
6 n7 Z! q2 ^" ~所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺
! P, _% O. a$ X- r* M[早上一點以後才睡覺]
" t# \- [- c" s) w因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次& y1 I5 D) f& V) `/ A
這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做
" v, [- c% w( V( R5 i但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?
# ]3 ?% m4 }5 G" \" P; Q  C3 F並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
1 [5 _5 b( H; ]6 E/ f
) q2 N# |2 D: B) d6 W' @我們都忘了-這款遊戲沒有中文化" {5 }! i7 [* H  F+ Q, q+ Y- ?
# V2 ~8 y! {/ ]/ C4 _
現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理5 L5 \7 t1 Y4 p# Q5 L; O
只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已9 P0 L) p1 L# U( \. p
如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼; Q2 `9 B: u' e* D9 z; {4 L

3 R1 Q9 Q% O( m' v
7 x8 N+ _( X5 n! ?$ u/ D$ \抵制,就不要下載!
" A) h$ M8 H5 m, g! u
" L: Y5 _* E; f. F, f" [5 h8 A' }如果你真得很不爽* K' M% ~8 R& y" G% C
看這種付出金幣購買的方式很不爽8 o6 k: q* F1 _% `) V. x8 r5 B
對企鵝很不爽
7 ?( t! ?* z/ P5 h* R對翻譯的內容很不爽
) W! W3 O  H- @, b8 @! f' B對翻譯的順序很不爽, H& x/ K1 Q4 Q/ Y
對網站很不爽
; U3 P0 I: k- A3 O/ @) I5 ?9 t2 F. ^4 L5 O: S. J
那就不要下載!, `$ C% u9 G! \+ D  n  Y

2 b" W! J% q3 u7 s( B& }5 ~
" N6 I5 n8 V; g0 D* g0 n
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職
# e4 }" T! t& L9 z. D那個人本身一定有問題) I' j" W7 [, ^* h/ d" n. W
別人做什麼卻意見一堆
+ Z" J6 c( r3 u那個人肯定什麼都不會
4 I( Z. B9 [) W1 T8 B# V, |  u* `真正的高手是不會浪費時間表達意見& F0 p) n8 p. Q" W
只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~
1 d2 I9 p9 B6 j( q# B/ A
6 P& Y+ q3 z5 F' S; `% G/ V4 ?# H- @这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~
- A; a3 S* k+ X2 L; ]感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了
9 [/ {7 |+ ]% j7 m/ d不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~
/ C' g. N. g; T又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '
9 V7 ?" x% ^4 j4 d0 Ikeep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君0 C5 q0 p' a* p; P
不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問
9 K2 M6 T+ ?3 S4 [7 _& A的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!, K: o2 e# U; ^* C
$ k0 w, x: t4 O2 J2 c
現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! 6 K1 l9 Z3 ?" e: A
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)7 i, O, r; j3 @( _
卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子
% T+ `; e+ i( V" j3 \# N卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有$ \( k( J' q8 f% X8 P: c4 ?$ _
一滴滴的可憐蟲。1 a( h& J" L6 P2 U. t# q9 s

0 N1 W3 @2 N; I, [- \: C1 M2 j: e請別在意這些人!
: V0 p- u8 W# `. W8 T* n( w% m7 C' M1 _, w( H8 w4 ?
也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,& S  v# z$ N7 ~; k$ t
希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  
4 v& M) E- [! @  Q9 m對這種人  一個字  殺! 5 [7 S  N8 ^4 n6 O

4 X) S( v. m4 {; w0 ^0 u! I人家努力的半死讓大家方便9 b- \) U! n$ U* _1 D* Z+ T

. X: l& F3 T0 a$ x7 ~你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC 5 s4 h- y5 D" h

' N1 F+ Q" [: C還有一群人會到處挑毛病
8 t% t" H2 U% ~哪裡語句不順 哪裡文法錯誤  \' E" E0 u" T- W
然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度5 S' I: l: p* ?& [  E5 v
套句老話
! d# x6 d% o8 U. L/ n7 K( H4 |這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff   Z& H, v# K, @0 H. R! H, }
基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,
% W2 K. s. R+ v2 J0 L5 Q" h因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;
0 Y- g5 j9 r2 I& D' B: \
  A3 r$ c6 F3 K0 w而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~0 v1 N1 S0 F$ o% U' _* ~# H6 {
只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,$ O/ W' x: O6 [( M: E
為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~
5 m- c1 l0 D6 ~# |9 Z$ A4 ^: o- E- N5 F& M; d2 l
而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,4 z8 M$ f7 V0 N; D2 T; ^1 ~, O
你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))
& U1 E  W7 h9 i# T- U
. W4 R6 ?" B& @2 ]3 n9 q((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60727 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。  B" K, r( L$ _: ^  r
本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。
) v. X* V9 j- \1 s, B7 T; E3 A# [* T7 D
幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。
: l; J8 z7 J4 `1 T0 O7 W5 c3 h% O+ Q3 l/ ^' X, W" s9 H
以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60727 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯 9 U; F/ y1 f- r8 f0 T

, w: m! |  i& y回復 14# 雅子
0 z! Y5 [$ u$ F( Y' x4 Z; _) g
. b5 p3 V' g3 _  T9 Y% S( \3 G1 H$ ^) d  b. g0 h, |
  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。
3 Q, A* ]) u' v5 `5 {* l, ?9 i# d9 o; D- `0 ~& V0 H; D
  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。; n+ M3 K% l; p* @" o. b

( y! k5 D0 A$ V  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。3 B7 o6 l$ i3 F& s& x1 L2 B, ~: n

* h6 A0 {2 ?. I: ]6 {7 ~  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。
4 Z, }- G9 N! C& s2 z  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-20 14:54

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部