奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 96409|回復: 83
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
2861
法力值
2473
金幣
1996 G
聲望
203

版主服務勛章 翻譯小組 管理員勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-3 10:01:05 |只看該作者 |倒序瀏覽
自己的最近的體驗, c% F6 A$ V! J
4 [- `$ n9 T/ s- ]+ a! q
職場上來了一位在某領域很專精的新人[號稱10年經驗]
: G4 |% q" y: I% O3 u) q& q因為是自己是新人的關係,但是實際工作經驗又比較資深
; b) w1 X. Z5 T7 D8 S' D所以常常會在工作上表示出自己的意見[什麼事情都有意見],一開始我們不以為意
1 k$ a6 Y; }1 e/ W' F  t3 l# u- L+ E但是常常發現這位同仁表達意見給別人的時候總是很強勢
/ s( i7 \) p$ D- l- N* @但是輪到自己要負責任的時候閃得遠遠的,遠到八竿子打不到一條船
( `# l. r3 s9 ^; X4 `0 o9 i$ y  x, I' A7 c  B, D4 X
這種感覺很不舒服,對吧2 s0 D2 k, b$ }7 y  q- ^$ \. G$ R. K1 ]
, y8 Z; A7 k! |& s0 |
我想最近企鵝應該很有這種感覺- z6 J( f. V/ l/ \
隨著Dragon Age 發行到資料片,我們的社群網又悄悄的人氣滿點
/ p4 f# M9 Q- I/ Q  O, j; w原因很簡單,因為我們推出了資料片中文化,而且在上市兩周就翻了80%[女神好強]' K/ j5 e! F% i) R' ]
相伴著中文化帶來的高人氣,也帶來企鵝的高血壓
: w/ X) E' a  M9 K( f1 l; l: e9 r1 d9 w1 S1 w- K" m) k
原因很簡單,我們要的是網友們支持與更多的人參與,即使是一段鼓勵的話也好6 g% f) ^5 z: k! [' c
所以我們採用了回覆再下載[很合理咩],不過這個措施一採用後企鵝不但
又瞬間高血壓而且每天早一點睡覺: F4 u' h" z/ T  L2 H2 L- ]: M
[早上一點以後才睡覺]7 ?; R, ~) Z/ I) Z. R! V  P0 U
因為有些潛水很久的人出現了,我也知道可能只出現這一次
4 A  D! T1 _& E) m9 ~0 B  C/ A這很正常,我們為了抓某好片或是檔案也會這樣做8 O2 n: Y! S0 m. x3 l
但是有些人就是很讓你抓狂,除了寫信告訴企鵝要加快速度,還有要他廢除這種強迫註冊的"陋習"?/ h) V$ a  v5 S3 R$ Z5 ^
並且出現了抵制翻譯資料片這種討論,在我們這些有參與的人眼中,實在很"靠北"
. g; m5 s/ L4 y/ |* E, }% M7 ~5 ~* o* G
我們都忘了-這款遊戲沒有中文化
( {: m& {4 E& E+ B! w2 h. w) O5 y4 n% `
現在我們在網頁上推行使用站內金幣來購買中文化,個人覺得這個很合理* z% x" I8 F/ g
只要你喜歡奇幻遊戲常常來逛我們網站,25枚金幣,只在登入和登出的次數差異而已  m( B( {) T! K# ~4 x
如果你想起來這款遊戲本來就沒有中文化,這一點點的付出,比起女神和企鵝的工作量,這點根本不算什麼
8 p- R1 D3 D' w8 o& Y8 t( L
/ n# T8 V& n- Z% S3 l) H
* g, \2 E& {- ~8 Z8 \2 c抵制,就不要下載!
: B" P4 Q8 i* C! \2 F$ V
; Y. A& N8 h) j2 _4 C  s) r. C如果你真得很不爽
% F5 c, E/ t8 M. e看這種付出金幣購買的方式很不爽
- r8 a1 V9 v: u, N+ \9 J8 Q8 z對企鵝很不爽
$ K& f, k. u/ o對翻譯的內容很不爽
7 R0 ~) B$ s+ V對翻譯的順序很不爽9 v, R- ^( J9 R2 k
對網站很不爽
5 w4 ^2 G4 M# t) z; X+ |! K! n* q
, C5 ~" n+ o& J9 |那就不要下載!/ a: ^9 S4 O/ r8 N3 C, ^4 ~

: }) c; O/ s; w2 r
  `' O; r0 B! _  ^' a+ ]
其他的我只能說,我們的奇幻社群網好戲還在後頭。

點評

Jeff  話說... 他們抵制有屁用? 他們下載有付錢嗎 1萬個人下載跟1個人下載 除了爽度其他都沒有影響  發表於 2010-4-3 10:56:46
Sean9129  要抵制的人自己去抵制啊, 就不要被抓到嘴巴抵制手還是不爭氣的下載XDDD  發表於 2010-4-3 10:08:38
已有 1 人評分聲望 收起 理由
luckyland + 6 這是「理所當然」當來的惡習

總評分: 聲望 + 6   查看全部評分

當你注視著深淵,深淵其實不鳥你!

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

2
發表於 2010-4-3 10:45:04 |只看該作者
做10年卻離職
4 G+ O6 z( i3 B, A" T那個人本身一定有問題# t- |; R/ E$ @# c) V
別人做什麼卻意見一堆
( b- A7 D$ W3 {; s+ S& _* b  O那個人肯定什麼都不會2 T  o' E$ |/ r% }
真正的高手是不會浪費時間表達意見
3 `4 v$ Q  E2 v! A8 I  |& o9 `只有伸手才會什麼都要靠杯...

點評

Jeff  你是神人呀...  發表於 2010-5-2 21:33:44
Jbeetle  什麼?可是我向來都是伸手牌喔... (老X...我要的片子 =.=+)  發表於 2010-5-2 20:43:42
modic  說的好,一般在批評的人,大多沒什麼內涵= =  發表於 2010-4-21 16:25:33
已有 1 人評分聲望 收起 理由
xliu + 2 JEFF總是簡單確正確 高手!

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
32
法力值
15
金幣
58 G
聲望
2
3
發表於 2010-4-3 10:57:56 |只看該作者
还是那句话,现代的年轻人太浮躁,过惯了不偿而获的生活了~6 e2 B  _0 Y% f# h, Z

: t6 w8 b' s; @; c" O这种人理会做什么,直接无视掉好了
纯粹是为了完成任务而签名么...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
68 G
聲望
0
4
發表於 2010-4-3 11:40:31 |只看該作者
漢化當然要支持~~
, T; R* D9 ~9 z感謝大家為這款好遊戲付出的努力!
自由的花朵要用暴君的鮮血來澆灌!

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
1276
法力值
632
金幣
1685 G
聲望
22
5
發表於 2010-4-3 11:45:05 |只看該作者
職場上遇到這種人就算了0 h# P7 V7 n1 G2 J& S
不要遇到了又是主管~那才會悶到一個境界~  \' N4 }, f* |6 q. u, q
又不能拿對方怎樣~只能自己默默做事又被嫌~那真是在訓練自己的脾氣XD
該怎麼不當路人呢XD

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
12 G
聲望
0
6
發表於 2010-4-3 12:46:57 |只看該作者
漢化當然要支持~~  '' j4 `; k8 b( ]( h" l- \
keep moving!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

7
發表於 2010-4-3 14:27:45 |只看該作者
如果找不出英文翻譯錯誤的地方,就幫忙找中文錯字的地方吧...實在是沒時間校對=..=|||
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 3 校正就交給別人吧

總評分: 聲望 + 3   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
1693 G
聲望
2
8
發表於 2010-4-3 17:23:37 |只看該作者
支持回复下载  抵制伸手党
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句,給你一分

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分






走走···

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
402
法力值
234
金幣
628 G
聲望
9
9
發表於 2010-4-3 17:24:25 |只看該作者
這種人就是得了便宜又賣乖!完全無法體會各位無私中文化的前輩們的苦心~~~

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
658
法力值
312
金幣
713 G
聲望
40
10
發表於 2010-4-3 18:30:21 |只看該作者
站上諸君
+ p& K. N+ P+ Q  ]! j2 H! _" o: ?不論是熬夜為大家翻譯中文的大大, 還是校搞 .. 或是搭建維護網站 .. 解答訪客疑問. S  Q! |/ D/ j. m7 R+ z  }) I
的高高手 ... 雖然我不認識你們, 但! 你們的無私奉獻, 大家都看得到! 你們辛苦了!
8 ?8 \. y/ `: p. n' i- y! X' R* [+ p" }# @  A' Z6 i
現在的人都太自我中心! 或許他本無惡意! ! V& h. `" V7 z$ x9 D( m
(像我剛看到資料片 60% 中文化時也相當猴急 ... 心中都嚷著不用校稿了,快給我玩)! Q3 B0 V4 U' y% y$ @
卻忘記這是別人的無私奉獻, 就像 WOW 的阿薩斯, 原本是正義愛護子民的王子( x2 Z' J% E0 }; b, o) r  D
卻讓自我中心的正義燒毀了自己, 如今成為被眾鄉民推倒剝光, 連過場動畫都只有
: a3 I' r+ G9 V) b. s一滴滴的可憐蟲。: f& C8 s; S9 t& ~
. `  v; r) D: W( n# ]' G
請別在意這些人!9 |' J2 Q& y: P% D. B! U

6 I: l( \: _  v7 T# b" u" _也請相信! 你們的默默奉獻正一點一滴的影響著大家! 感謝你們!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

魔城主人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
17 G
聲望
0
11
發表於 2010-4-3 18:46:04 |只看該作者
支持大大們繼續中文化,因為翻譯組的付出,能使許多的人享受到這款遊戲的劇情,
9 G( w/ z, d( O' k" X希望大大們不要應一些挫折就放棄了,支持您們!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
13
法力值
9
金幣
195 G
聲望
94
12
發表於 2010-4-3 21:18:30 |只看該作者
我只能說  
% D1 j0 W0 O5 ?, e對這種人  一個字  殺!
3 Y+ q( |! u' \) K6 p% s; j& c! h
人家努力的半死讓大家方便2 k5 w( x8 @+ q, U- T5 s) G0 z# T

6 g, t) \; C4 ^5 C你卻在那邊亂 這種人  要不得
沒有猶豫 毫不考慮   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
2175
法力值
1695
金幣
2559 G
聲望
61

版主服務勛章

13
發表於 2010-4-3 21:42:16 |只看該作者
回復 10# MitC * q  O0 \1 d  Y) J
/ K$ a. M! c, `% U, |
還有一群人會到處挑毛病
0 p4 @3 d; k+ [+ T* q8 w$ J2 o哪裡語句不順 哪裡文法錯誤7 S# i' ?+ ~$ v
然後嘲笑一下翻譯人員的語文程度
2 m. X# F  J3 e1 v  n9 `套句老話
( f: x0 ?5 Y/ H+ }# {這麼利害 你來翻譯呀
死亡只是一個開端
回文只是一種習慣
   

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
73
法力值
44
金幣
635 G
聲望
134

雪球持有者

14
發表於 2010-4-3 23:58:25 |只看該作者
回覆 13# Jeff % o" E* L( }5 j* O- x) w7 ^% c
基本上哩,會來翻譯的,就不敢嘴炮了,; Q- ^: [$ c5 N- X, t
因為翻譯後,就會知這是一件非人可以辨到的事;
  N1 U# p3 z; O" o
1 O# O0 b5 k/ Q6 {1 k$ N5 a而會參加翻譯的,根本就不算是人囉~: t5 c) T* C' \; d" q+ A- r- n
只能說只有具備神佛級的偉大精神,才足以接下這非人的任務,
2 ~; Q4 b1 U2 B7 q; m為了廣大對英文所苦的眾生,獻出自己的時間與精力~
# S$ f  {- M5 L0 \' t
/ A3 ?2 M6 E6 E; s/ u而那種沒出半點功勞苦勞,卻又連最基本的尊重也不給的,
; ^9 T" I" B; A你,還稱的上是人嗎?((別故意對號入座哦!自己安什麼心自己最清楚))% [/ M. \* H( B9 V
) d9 d: @; R5 p
((真想叫企鵝在下載包上,加點企鵝族專用的詛咒:當使用者非誠心感謝者,電腦即卦!))
@我就是我@
~雅而不俗 點出自我~

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60705 G
聲望
819
15
發表於 2010-4-4 00:06:29 |只看該作者
雖然不會馬上衝資料片,但衝著這篇文我決定先買在說。
2 I7 u0 p% ~  J+ b+ R本來是沒想那麼多,但想到作這件事算是給翻譯諸公一點鼓勵的話,這樣是很應該去做的。
6 p% J; o4 u1 r: K5 s. X5 i  f
, U+ E- r4 A: n* J/ L5 h/ f幾個DA主題的討論區來回跑,翻譯進度問題一直都有個拉鋸戰在,彷彿有人做,和作的快慢的標準常被拿出來戰,個人無法斷定何者是較佳的;不過有個朋友對此倒有個有趣的比喻:因為做這件事是無償的,看似於等價交換不合;但對於想要拿來用的人--真要說來應該是拿使用者的耐心當作代價支付吧,支付的代價不夠就請自便吧;翻譯者是拿自己空閒以及燃燒熱情時間來交換一個好的成品。因此兩者並沒有直接關係,是故大可不必理會這些言語...。
, T$ m' N7 u* i  B# P9 z+ D1 l& b( e
以此勉勵之,翻譯群加油。

點評

雅子  Weltorv Estleia是??我對你的這款遊戲粉好奇,若你有空可以介紹一下在"其它遊戲區"裡。((日版也OK的))  發表於 2010-4-4 00:10:40
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60705 G
聲望
819
16
發表於 2010-4-4 00:28:52 |只看該作者
本帖最後由 keppekinosha 於 2010-4-4 00:30 編輯
& L" z3 z- O3 c7 u( f
7 x4 r0 r/ q8 G; ?  ^回復 14# 雅子 . V- Y' h' o% v
0 ^2 i( H$ O, a6 _+ C; H7 e, V) r  w& g

7 D. k0 {$ m1 s$ J$ L4 Z  正確來說是回覆您在我15樓的帖內回復(我不知道能不能從裡面開新回覆,而帖內回覆的字數限制又很緊)。0 F& Y/ r: p+ s# _* Q

. P; r+ G3 B/ D6 K' y  Weltorv Estleia是哈德森在96年推出的一款在戰鬥模式上有點策略意味的RPG,是款由日本開發卻一點也不像日式RPG的有趣風格作品。7 }) q& p! T. {$ C
5 Q( r- o  |2 R& o+ T
  但除此之外從角色創造(性別年齡之類以外,連身高體重都能所見即所得),人物互動、配偶(對,男女主角共有三個NPC角色可以談戀愛和結婚),事件進行方面都相當「社會性」的一部作品,唯在3D效能極差的PS上表現,讓多數玩家寧可無視(當時的電玩大觀園還有介紹過),而選擇魔界塔士的後繼系列作復活邪神。記得我在基地骨灰版有聊過...但那也是數年前的事了。
1 R: M% g* g* ^/ M, }* c! Z& Z- B6 G  V1 |7 w! t
  除此之外另外也想推薦雖然看起來世界背景和DA相比可說是雞腿比大腿(有點引喻失意XD)...但在角色互動穿插,以及時間點事件穿插配置偏見認為都優於DA的Zill O'll......,不過扯遠了,就在這裡打住吧。畢竟大家對於好的美式RPG已經爛熟於胸,就讓我分享一下這幾款普通日式RPG玩家看不上眼,但其實以內涵來說不輸歐美純血內涵的遊戲吧。! ], U1 Y1 D) a% q: ?4 S! p' _
  

點評

雅子  其實,我是想要你在另闢一PO的說@@,畢竟目前主題是抵制,PO在這粉不搭,有空再請你介紹一下,有圖更好哦~  發表於 2010-4-4 03:23:19
mymag  若有更多內容,不訪在本社群的其他遊戲區介紹,真的非常感謝你的說明。  發表於 2010-4-4 03:18:15
Jeff  打這麼多字... 再回一篇絕對是ok的  發表於 2010-4-4 01:43:54
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 12:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部