奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 73793|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |正序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 0 }2 Z0 e3 ?3 x3 X! E) d

$ p8 l, q* I- i  |2 i  ~用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
) q# Q& ^3 }6 E( v所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
  F3 T' q9 r% E9 c: R抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

) E9 w3 C( C! z. {抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!. S. W& ?3 K$ @4 g
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...+ H- Q+ Q7 O6 B1 e3 j5 F  C
5 f# Y3 |5 b0 G/ T
(1)載點1
) {. `9 f' F% p& L' g(2)載點2' r8 T7 }! V/ U! l. R0 Y% E" l
(2)載點3
' P6 o6 u% N+ |0 F+ h2 \$ R新版已上傳,舊版已砍% N! n- f( z( c6 d8 T) @: n! b. |% j

! i8 p* n" K9 ^2 o  [7 c) H校正內容大致如下:! v* Q' X( j7 @: \, _
2014/8/20
" F; f4 l. c) f
部份翻譯修正,史坦對話校正。! h* q$ R0 M9 \( m: F$ j) {
2014/2/14
) `' ^  k) H% U3 M& M/ ~
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
4 k) h) z5 F" Q- G. h部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
- u$ C' {6 r2 b3 t0 ]0 T$ B
2011/10/7
2 u0 e% m6 `! l5 F3 k$ E5 m
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。! Q8 n( |3 l, ?+ p6 B

5 ]& O. G" L- v3 e===========================================
* a2 g, ]& y# T' r, d. v8 K除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?) g3 z8 t- R) e' t
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。8 Q+ h/ x4 _5 e$ W5 s
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)
) n) o. Q! ]' i; S, U: }2 t大家可挑選自己喜歡的安裝。

0 `- P! m& J$ o" Z3 K- K" J' K3 h7 D7 O8 x: d  W
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書/ J: [- O( d4 `, O1 f0 `6 y7 Q

- J" [2 P! d7 R! Y: W- g, QK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
8 P9 L* g/ L% i* w; G( N) J1 W) l& x& ~9 b+ R2 a! j8 _/ Q: n6 W$ d
使用方法:: ?% n- K# d& {/ z7 Z; f8 X) Y, V6 ]
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
/ |/ Q4 L% k$ ?6 E9 v' N
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
. A/ E. m9 r& B就好嚕~
. T' j+ x2 v+ V. i9 |& T! ]  J
0 x  _0 J7 Z7 d. F. ?, p+ Q2 }

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
111
法力值
111
金幣
64 G
聲望
3
48
發表於 2015-1-3 21:19:22 |只看該作者
為了DA:I,終於要把DAO拿出來開始玩了lol! U, `9 X. |3 e. E" q! Y  Y9 J
想不到還有更新中文化

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
153
法力值
142
金幣
127 G
聲望
0
47
發表於 2015-1-3 00:18:38 |只看該作者
很久沒來這個版看看了,想不到1代還有持續在校正漢化,謝謝樓主分享!!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
23
法力值
25
金幣
34 G
聲望
1
46
發表於 2014-12-19 06:07:46 |只看該作者
載點沒問題~ 0 l0 \' B3 B3 F6 U3 I6 ~
漢化沒問題~
+ G/ m8 |/ Z8 F, NT大辛苦了
1 |: j: ^( [$ {1 |4 L. S. |(っ・Д・)っ感謝唷唷唷
- S& d/ `9 _* B3 n# U8 Y( x

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
26
金幣
35 G
聲望
1
45
發表於 2014-11-23 22:02:30 |只看該作者
樓主辛苦了! 出了這麼多年還有人繼續地修改著! 謝謝分享!! 但是開頭動畫下不了!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
404
法力值
246
金幣
238 G
聲望
0
44
發表於 2014-11-4 12:02:40 |只看該作者
感謝大大
1 N( L$ V( L) u) `3 z' i過了這麼久還在更新漢化
1 H: c, D' o4 W$ O$ S. F三代出來前準備挖一代出來重溫
; J$ i& I# M3 C* i; b另外我搭配一個天賦詳細注釋版的技能說明玩起來爽多了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
28
金幣
86 G
聲望
12
43
發表於 2014-10-9 21:38:41 |只看該作者
Tina 大大真是有愛,6 P( W6 g5 D* |5 l( Q  n
還持續校對,這真是款好遊戲,
! y* `0 C; a5 L9 g9 D/ D已重玩3次了,大大的漢化就是棒,沒話說,
5 g4 F# G6 {) U" Z: L, S& z現在等異端審判呢^^b

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1812
法力值
1812
金幣
686 G
聲望
12
42
發表於 2014-7-22 09:41:39 |只看該作者
本帖最後由 Corey1792 於 2014-7-22 14:32 編輯 * [$ y# ?% m1 B! n8 \3 p* G2 d

% c4 N- e( @- c; yTina 大大好認真啊
2 [& x6 q+ b" j2 u就是因為有你的努力我才能看懂闇龍紀元的劇情
% J! B" Y* J, `$ z5 ?- T' P8 FRPG 就是要體驗劇情才好玩嘛!

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
111
法力值
89
金幣
228 G
聲望
28
41
發表於 2012-11-11 13:52:05 |只看該作者
前些日子看到有2012的修更更新再次的下載
( z# x: P8 a6 Q0 k1 S
( y5 l+ l  i/ l" u- B- B; f這兩天(星期六日)又開始玩
: n! Z4 E3 u- l; D
2 T5 i7 X  p& j* ?' M不禁要感謝 FGC 這個久了還會再度更新修正這個遊戲的中文翻譯* |) d/ `: V' s" F3 M
( q( J0 x6 k( v1 j6 ?
真的太感謝了
50 字節以內
不支持自定義 Discuz! 代碼

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
40
發表於 2012-4-2 23:11:35 |只看該作者
請問DLC的介紹中都還是英文的,是本來就如此嗎?& o* Q- [7 b" T4 A# b
還是說我有裝錯呢?+ `/ G* Q! a. \$ n/ d3 f% N% w. {3 N
不過遊戲中都很正常,只有剛開始時的DLC資料查看時是英文的
, S* w/ l5 y! J- n- E2 [請問這算正常嗎?

點評

冬風  以這個版本來看的話 是正常  發表於 2012-4-3 04:14:33
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
17
金幣
32 G
聲望
0
39
發表於 2012-3-23 09:28:15 |只看該作者
感謝大大持續更新!
! t! i& J, U2 e6 _# m: \PS.無法下載的請進入論壇內的此帖,有新的載點

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
95
法力值
27
金幣
79 G
聲望
12
38
發表於 2012-1-21 18:31:10 |只看該作者
您好,剛剛想要下載,但是似乎連結已經失效了,請問能再重新上傳一次嗎?
8 ~# ^, p; `0 A+ q. u
8 F' ~3 d7 ]( `# [0 o謝謝您的分享!!

點評

冬風  載點1 可以  發表於 2012-3-23 12:08:25

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
404
法力值
246
金幣
238 G
聲望
0
37
發表於 2011-10-18 01:00:58 |只看該作者
挖...大大到現在還持續努力翻譯呢!
, e( y% d. ~" [2 }% D4 @真是太有愛了 讓我又燃起繼續玩的慾望了2 I0 R3 r4 D  [
給你讚一個啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
42
金幣
85 G
聲望
12
36
發表於 2011-10-17 08:23:58 |只看該作者
不知道裝了啥MOD本來中文的地方開始變成英文的了。雖然說有多出一些對話,可是都是跟遊戲沒啥關係的。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
111
法力值
89
金幣
228 G
聲望
28
35
發表於 2011-10-13 13:24:00 |只看該作者
哇!想不到還有繼續的更新版, W  E: `6 Y/ |: A

4 k( q& l( S1 T7 y3 S/ J' e! L真的是要感謝再感謝4 U. k( f5 O/ H

4 j9 G7 J2 w) w/ o2 q9 q現在回頭玩一代感覺還是很棒的作品
; i; _, G5 C- T& v) w9 b8 h, b# t8 A9 t6 G, X# {" l
謝謝LZ了
50 字節以內
不支持自定義 Discuz! 代碼

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1376
法力值
1436
金幣
609 G
聲望
13
34
發表於 2011-10-9 00:38:21 |只看該作者
十分感謝tina大的辛苦
) V: f" h3 @7 L# }# \! N3 r正在玩第二輪中1 P$ k: _5 ]6 Y6 s3 @

$ D/ f  {6 u: G' b; W" P目前在矮人貴族開場中看到兩個錯字8 H; E" s* y' X/ x! q5 z- Q
一個是在出了宮殿之後碰到貝倫和他大哥
" C& N4 u' ?% R+ M在選項中有一句「貝倫,你會幫『住』我吧?」(抱歉,詳細的對話我沒記清楚…)+ x- X3 a0 S7 w  w

* F1 m6 m1 i) k7 F7 W9 M# l8 A另一個是在角鬥場,角鬥大師提到角鬥場之前發生的事/ l, t3 Z8 G% P' Q$ d' S# p2 b) p1 u
然後有人說「…他們不『準』擁有武器…」
! t3 u  a2 F5 Q' |) G! i1 y& ?( N5 q/ ]3 s- t) Q
再次謝謝囉!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 02:49

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部