奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
! F2 O7 c7 p  M& s7 n
! M2 e% q2 c& h) B# \3 _; Z+ w這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
5 \4 v, @* O: I$ N
5 G0 F3 \; H# ?! }8 r  y6 q0 v反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
" a1 B; N) q! x3 z. S. W; N2 n( m, w: @! r8 b+ M2 w7 [2 T* a
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
3 p2 p) h3 c$ q) |& k
. U( x7 c! \4 x, H- M8 h: _- S那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
! |8 F: w7 w, t4 A
# z7 p; s: I3 o& x1 V0 W. n" E中文化大大們根本不需要在意他們的言論
. z7 C7 `/ {. R& r3 P) F" f/ X. g6 c
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
4 j) U% g6 r2 T
0 y- w+ J) [: ?8 M
, l7 H9 ^. g& l5 ~. V9 L: J. v    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
0 t7 V  E* h; ~3 j, f, Z      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題7 C( i) a4 c2 c  s
  w/ W# w2 R5 h( X9 i- B
請提出更大塊更好烹調的牛肉# z( e2 F2 W. K& `: X
. T1 a: O9 s% B3 ~( ^
讓我們看看你們上的菜如何9 T$ A! p/ Z. [$ N
0 r2 g5 D6 n* D
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~/ W; g. c1 v3 B) D1 U$ n" U
這麼辛苦無償的翻譯!!!
+ B( p/ N) z9 a5 t  u大偉人~~
/ I/ R" e1 C: Z% a* }1 O2 [7 n
% o0 w; Z& L* B! W: C抵制的那些人..不知道在想什麼XD: F9 x9 Y3 U' f4 }2 ^- r
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
5 n1 [* N& Z- W8 ]9 I7 H* d. n龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了- }* Q# h& A6 i; e
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?' _# @3 O+ @3 S
抵制的人.....自己去翻吧!!! a4 q0 u& F& Y
! Y7 v3 s" \7 B; Z$ V
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
! D& u+ `5 P- u* N+ O; l期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,+ w& k+ N  \3 y8 Z( f
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
# k! U9 J" Q) c  T真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
) ~) _/ y- }; t做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
( I/ _5 e4 l- X. D( B  G) ~3 V加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 4 A$ v5 G  L  m
$ ?7 a. g! e8 ]/ L# t) P7 q: m- N
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了2 s( D, R3 A8 R) Y+ |7 O
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼* V9 `8 n, Z$ @+ F
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)  J7 d$ S. k; y5 J, S- n4 Q+ S8 z3 `- D
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子6 _, D. }3 M7 E. z8 e9 [8 |4 T  Y
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
. Z* T) k+ R9 w; `為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生- o, q* b4 C: m8 v/ d2 {7 l, ^+ U8 N
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!% h) _2 h* a( ^5 e- v& e3 ]

- b/ P& h- ^+ e, ]3 h5 D+ g0 h9 T老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快6 g+ u. q- E5 }: z, `# J, D  W
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
0 \9 ^+ A: S( g$ C0 Q+ X感謝翻譯的各位大大.....
( P: r5 D0 N2 v* g7 F/ W4 f; L加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1949 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
0 @5 p+ _5 z/ r1 y  y0 m* j& U這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!* J8 X( p6 t* i1 W' I$ |
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…/ t2 k, ]4 L2 }( {# P) Q1 D
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
9 C. Z3 W3 u. l不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…' p) K. {: W1 X/ l; g4 Z
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…2 I& J1 w& R# E$ f6 a! |4 Q
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…% \& Q0 ^4 n. x* I1 q
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
) I* `2 r1 Q2 D/ Y9 n6 y/ A如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。: T# S! \/ n6 r$ `! D% t
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。. H4 X8 _% |( |& F
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
- E" b' ]& k* l) ^/ T5 A  N就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
/ n8 ?2 r" X% ]: S1 i也感謝網站論壇的辛苦維持
- G, e* \* b5 X' Q我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)1 y1 c% F* v9 `: y8 K! U" l. O
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
8 H% v1 F5 w) P, p! m, Y1 w而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想4 k! R3 x/ m% ~. n* j7 x, e
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情  y$ I; C/ c* c( f; ^0 K
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人3 t, S  N: E; A, w9 _, j
# o! ^$ L, @% N' ?" a
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
" ]: W# M2 f; o' k& Q4 Y4 p; ?+ E$ C+ _/ ^1 Z5 L; q$ ?
不出力又喜歡唉唉叫) J8 y# X- H. n8 s! h  W
( B8 g8 I8 ^, C
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
8 y8 H& ^/ Z/ C* ]6 e- R8 j& N說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
* e3 t) A$ R' N6 e- u% U3 y6 w也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們, c. Z% H. K5 t) g8 g
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...! l4 I8 y& t5 ?. A; D$ P
不要管它了...& W/ `9 K' h  m3 m2 R
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
& t/ @1 l& W8 u1 T# ]& Q6 N* M吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
7 d4 f7 k# N) v7 w0 J1 n9 r% ]1 X! a* b& U2 i/ X
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
. D1 ~$ O. b  K& ~: n# k; D; ^% \, o8 G  e) S( x. [
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
' X/ Q0 h! B% s/ Z$ [
! ?$ A- T6 @, A, A! X會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
. C/ i' H% i& |# U$ N( j' p5 ~5 [4 O5 Q5 U/ h. N7 S
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲. e( R( b& z9 F

! b( P' r4 m5 B( T# I多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~
( `8 V* \3 b# M/ v4 x$ b% ~8 x) e( u. I# _, Y$ |
對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子) n$ z+ W2 ]" O! o  K. j4 ^* V
也難怪中文化一直都是少數人在玩9 t+ V, `& Y/ B
- i4 W- P" [  q& `7 H4 x/ J0 b
那些對於下載方式有意見的人,) I! h; Z1 Y. J$ a' `2 F: B
要不要自己來做做看?% a0 _* C' t  v9 \4 q6 {' ]  V& B) n

, u+ D2 x5 F; S" @嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-5 17:44

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部