奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
! y) A8 N* G4 i% c
$ ~. \  x$ R7 I2 A3 I這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
7 L" Y9 {2 \. z
  q( x" p' z: r6 X+ s* S反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
1 @4 x/ i3 K" R+ e( x5 e, |3 Z
; |5 F6 e8 \& q1 ^他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢& T6 g  g  v' J* G, N" f9 }

& j& X( d; i+ c# H: Z那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
: Z1 [0 S" m4 G3 X8 o0 ?9 t/ l. y* B& v6 V* a
中文化大大們根本不需要在意他們的言論
$ V! u& D( f6 A) N' ]- c% G# d4 g& \# _; E1 K
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
3 W! j; k7 i: ~4 U5 ]2 C0 j6 Y/ }5 H: w4 {& q! A
- N) K. \" Z: V- q* w. F% e* S
    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常" P' i' B$ ^2 u$ N$ W
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
5 k5 V  \, p8 ]
0 b& s( Y  G/ u, X請提出更大塊更好烹調的牛肉
# J6 h0 F& N8 G& k1 V$ u  S/ Q6 Q9 F1 ]5 D: e& y: Y4 {( c
讓我們看看你們上的菜如何
, e* p! O! ?% K3 x% Q5 K' X# o. g, x; H
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~
; i1 X6 h% P! P( a; y& |4 c這麼辛苦無償的翻譯!!!4 D8 W& z" d. ]- B
大偉人~~
" G2 L& @  w# }. D' M
- d* o1 U+ e. E; t6 t2 b, R抵制的那些人..不知道在想什麼XD
$ r$ [7 I# M- y% g3 X會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)% t" q0 _- z  M/ R7 V/ y
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了* F% h& }/ w: V* n" t! f
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?
  L. p4 ~- \0 k4 ?* b抵制的人.....自己去翻吧!!4 y2 [& f  p& A, Y

8 S- o9 B$ b% g$ A  u4 Y不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
4 u: o/ |( E# I1 \" _& P% z' m期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
# C/ F- B: h. T) E' ~: l一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
) W! R6 F) R2 v# e) n真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
5 Z9 Q9 |. ]0 _9 S7 J9 V做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
) I/ i! A( [* [% Q+ c5 ]$ B2 B加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
4 ?/ B4 U1 F- a4 z' z  Z
( f; a2 h% M, q5 ^6 B唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了( Z, f4 \" H# b8 v( c6 R
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼* }+ q6 D' v' [4 s" ]! a
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
& d& x$ s1 U8 l4 ~想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
: i6 O8 V+ a, s. ~& L為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題* U& p, l8 `% p- j( L
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生+ O0 j8 P/ p  a1 @% X* N
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!4 E% W) U! x9 `9 Q+ I. P
, v9 b" a9 T9 h. D' r0 F! i
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
5 ~. m1 h9 p( W/ ?0 O" y翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
1 D2 R$ l/ O) o1 n. e5 J感謝翻譯的各位大大.....   w) j2 J  t3 P# b
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1949 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
0 a- h' M- X# T' u這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!9 q% R: K& n/ i6 Z
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…8 |+ X2 M6 M& C5 @) a
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!% m! Z* E, n3 Q  ?
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…  \' y6 q5 O, b2 H5 `
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…  b8 W$ e. z; _' C4 T( s8 D5 p$ f/ S
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
8 }) y7 M: J& w- p: g/ ~; v不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
  E* ]- D6 t0 U9 }) v/ E如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。. h) G% g5 E- |
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
4 s5 B4 i5 s& ?3 E' e4 Y7 p6 ?人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
4 |6 d! _4 T9 W3 ^% X, b就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出1 `) r8 k) g/ o  Q8 I) f7 N' [
也感謝網站論壇的辛苦維持) F7 \" S7 E2 ~) L, f! k
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
+ n% C; k0 y9 P; J我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已/ x- [" }, h; R4 C
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
9 Q  e( ^6 p2 t3 N好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情$ A$ m7 n* `, U3 A9 B- v$ U+ B
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人7 X+ d4 ]! A$ L1 K8 v
+ V8 K1 {4 W/ U. N& V
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了5 D- {+ d; x1 P! [- c
! b  W( z- S; J7 ]7 r& K
不出力又喜歡唉唉叫5 t3 H+ X% f; g" o7 ~2 S1 }
( V0 S' ^8 |1 ^2 I0 J* t9 d
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
; [$ d" E( m' c7 E4 N說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
& \3 l  J% }' J) |: E# K也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們) R, B2 H$ b0 O
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...
6 ?& ^4 l' S* y- a# c不要管它了..., L! W0 M8 V* E/ z4 n8 O: `2 ?6 A
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...; B# u) J$ ]3 W/ ?( I
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
" u' l8 L( \. V  X9 R% ?
. R+ _: K) t) t0 J1 c/ `' D語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
2 b) o! P" V. z  D+ f: N% D
# {; d1 Z7 i9 y% J! q% f4 f啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
: V/ r- M  d: x& v" {1 d
* t8 `4 ^% g0 {/ g' g, q會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
# T4 \& ]* h/ l6 b- f. \3 s4 V- ^0 r5 |8 A# G6 z1 G! Q
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
# k0 l1 b0 o) n  I* i6 u5 n9 D' B$ s! U: z+ i
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~2 A# c2 ^  o$ S+ [5 a, j

" _/ H, l- i3 a0 [+ q對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
1 C3 ~# O6 J5 \  r( z, r# N也難怪中文化一直都是少數人在玩
4 c7 U4 K3 ?$ k% W" X% s
7 ~8 a1 D( F! M) ~# k6 f, R那些對於下載方式有意見的人,3 G* g" q1 M$ V5 S+ Y
要不要自己來做做看?
& N# ?' O; u3 D* P# }5 c; ^6 }4 G: }8 w; G" W  g
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 21:44

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部