- 閱讀權限
- 30
- 生命值
- 696
- 法力值
- 450
- 金幣
- 669 G
- 聲望
- 67
|
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
5 s' g6 {6 m3 j3 ?9 ?. w: S9 d! K% \3 r% i* \
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了$ J# u) ^6 W# e- z
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
. y1 U2 x( H, C" a1 Q& d$ X真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)9 ]" ^0 E3 `( y4 I
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子3 [/ b8 ~( T) |7 B4 k4 i! V
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
3 f0 ?/ ?0 C3 l- X為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
% {% b: q. q+ H6 q/ m1 \現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!7 i' t% V+ s& r! Y# @4 u O
$ ?# R- O/ ]. D5 J6 V
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快% Z3 w% \7 f/ o8 W/ a
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!8 @; M/ B, g3 K, a2 p: I4 ^
感謝翻譯的各位大大.....
: U: q( l) F5 H: W: n9 i' d7 ?; b8 h加油...各位 |
-
總評分: 聲望 + 1
查看全部評分
|