奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題  m% w; b" C  G; F, e
6 y& s0 ]8 m3 ~8 Z2 D) _
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
& B, g0 t3 Q3 K; m/ d+ T/ j, p$ T/ c" q9 l% j2 A: o( K  x& c
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
2 N+ @# c& r  J3 I/ S( J
/ r! t4 F* a: [& z他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
) S  L( V/ w: X- [. X$ s8 k* }+ e" J4 S" P# W
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
( c! F3 Q& ^5 Q3 O7 U' U6 k: o9 V# {6 c6 K* [* V
中文化大大們根本不需要在意他們的言論7 q  j5 l9 x# |7 `

' m% N7 I. H; n- q' K加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
* S8 ~. T4 r8 P; x8 A$ A
$ C8 H2 |. b% j; R) H0 A! N8 j
! O0 f# `5 K- k! f    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
# l  @% i1 n8 Y' D* U: W4 C2 g1 A3 P      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
# _5 K$ O: e: O- n0 a! W+ l, d, u& I2 L
請提出更大塊更好烹調的牛肉' o: }; w. C6 v6 s
- Q' _9 j' r5 b7 B6 o6 r
讓我們看看你們上的菜如何
* H3 o3 v6 y) n. O+ Y" m( `; S6 x4 m3 v' n7 `: q
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~1 ?; y& Q6 ~# f' J- l0 M
這麼辛苦無償的翻譯!!!
) P  {+ s4 i4 u  A$ @, w# A大偉人~~% K* y/ a1 w, |$ X

9 Q! y1 B, o2 T: U抵制的那些人..不知道在想什麼XD; o* Q  G& c5 A* Y  f
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
4 G7 q9 O6 T, V. X龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
: j) V+ u( C- T* }# [我想先翻資料片應該是因為這樣吧?
5 H3 ]7 u8 |+ l( A* B1 a2 ~. Y- ]抵制的人.....自己去翻吧!!
6 Z- s6 z) z' b$ `1 U
8 u5 D( d1 }) Z不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
7 Z% c, _  x$ M' n) q) v期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
: F  w5 {% v% q5 |' f. e1 z一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,8 q' Z  h9 J4 y8 j; E* Q. ~" v
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@0 L! v, Z: ]& z7 q# W
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~. c: n, a7 U' D; K
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 0 M! n5 h+ P/ m% C

8 D' d- H; F+ r0 s唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了* D9 |$ E2 z4 B! e) J
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
9 E, t: I. S9 [0 X. n1 U真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
# T  R9 ?7 f6 M$ t( K想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子0 \4 ?* F+ A3 U% d, D6 Q( _! u
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
3 Y6 N$ k- N! x+ d; x0 Z' \為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
. r  V5 T6 p8 Y2 R0 k  L0 m/ n現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
) e* g$ j9 |: t8 o
$ j3 h$ M) L) D老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
, a8 H" E" Q4 f( c) y! a翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!& o: {! k+ L: f1 j$ S
感謝翻譯的各位大大..... & [/ n& ]2 p6 F/ ~% P. C
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1949 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
, e1 [1 v3 E3 C+ s( I, \- P/ Y  t這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!4 h" C5 _/ l  Q! q% ]
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…- s; c; T: [6 w
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!7 S' Q1 F( O* ?0 v. \( L
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…1 ]$ e/ P' k0 S1 v2 n) l2 Q( e+ w
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…# p. V( U' u- d' E' W
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…8 m' [/ J) {* i3 W# B
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
4 o9 r$ }5 N; ?- H" P/ i) f& d. x# O: w如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。" L8 n8 z3 c# j( ~7 h% t0 m
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。0 _7 B' K. w+ L! A* Z2 \
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
8 o% r5 t3 ?9 y( u/ Z) D' Z* x就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
. t0 O6 p5 C, [* g8 b' O也感謝網站論壇的辛苦維持$ I3 v' e5 R4 c& t: _
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化); f7 i1 O  Y/ p- ~
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
$ w& _' E# K7 I8 z而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
, J- x( Q# J7 D$ K/ d, I# ^6 r( R4 j好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
* Z: \8 d. C8 A+ e2 |謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人; s8 M& Z! z. |4 q+ D
, [$ X6 y' S" `8 c( Y
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
9 x( r8 p% F# f1 z/ S
5 L" o3 T/ z7 x; z不出力又喜歡唉唉叫+ @$ Y; _/ s0 h/ v0 t* w$ r8 x
9 D" u6 ~$ t8 x  V
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,7 J$ D+ f; S8 r1 i# f+ |( r
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
  r1 n# M! ]8 n* K2 q& e也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們5 _3 B8 e8 p5 K0 R3 A6 S. O/ j
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...7 |( f; B7 G9 P2 d) D+ I
不要管它了...6 @' T. |1 D- J# G/ s9 z9 P5 R
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
) _  s1 k8 b# g& H吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)- }) f+ p! Y1 a4 R
# ?; j* l7 T9 s0 O
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。/ c. z) O! u+ E# O  @
; l* H6 ]3 H  ~- D5 K& M
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
/ u* Y- f6 k0 H9 L
/ N, C- i( s/ G會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
3 @" I2 C& h) I- t7 I( S4 ~9 V- z9 k! ?9 z9 z, e0 E
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲" G2 \, z# ^7 y, O% K" J
1 ]6 y$ g' ^; o3 e
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~- i1 G/ E5 T, k9 V' X4 i
8 A- O: v, D# s/ R
對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子" g/ D3 [" \! Q0 Y% `3 f$ d
也難怪中文化一直都是少數人在玩
+ e6 v1 \2 y0 @* C" H: [0 B
- o- w/ _6 ?6 ]那些對於下載方式有意見的人,) T+ Y% h1 Y% z$ H; V' Z; A
要不要自己來做做看?
8 T" h: {* S' k) X
$ K0 F4 J0 t4 F9 `# ?- b* m0 I嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-3 11:29

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部