請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
發表於 2010-4-4 03:16:14 |顯示全部樓層
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
" ]4 r: G$ o) T! I$ p) Y
% ~# q8 _3 e, s0 }7 B0 N7 k這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
- {. Z0 e: f# h/ A3 y
! b5 C8 l7 Z4 U9 z4 K9 p1 v反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
; t. ~+ C3 L& l  _4 A: e$ b+ l
: I( ?- K. G2 a8 _# @他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
2 v6 Q- {: E) K9 \
. N7 c2 _8 x- v2 p那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
- e. h4 r7 R9 O, @. u# I" v8 M+ s, \
中文化大大們根本不需要在意他們的言論" f7 P6 ~" b; w$ ]. J
* c% i: O' q8 K/ F
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
發表於 2010-4-4 08:36:16 |顯示全部樓層
回復 4# addvaluejack
$ M. o' V/ C$ Z9 n5 E  f8 T! h! U; n% ?. r

1 R% `, C% r& n* n( h" J$ j    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
/ \9 r* M$ }* a) Q3 k      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

發表於 2010-4-4 09:35:17 |顯示全部樓層
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題0 r6 |& |5 S3 `( [* I
) F: [% E& o2 u" P
請提出更大塊更好烹調的牛肉
* _' ~6 h  F/ d
" Q9 @0 t5 P: u) f" I3 F; y1 }1 X讓我們看看你們上的菜如何
& F: z* @+ [0 u, O9 @. U$ g6 c  N, i8 ~$ ~) q: z
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
發表於 2010-4-4 13:05:44 |顯示全部樓層
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~
8 W! B* \, D2 g. K& C這麼辛苦無償的翻譯!!!
7 @+ _+ {; f: u- W+ v2 k大偉人~~: ^/ N5 ?5 V( z" T

0 T+ q# b* c. c1 h; e抵制的那些人..不知道在想什麼XD
  q' Z8 L+ ~/ `' `' r會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)5 l4 ]# P3 k: N
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了3 o1 [% A+ Y6 H( k2 e# @
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?
* |6 @) y8 N3 p5 d0 P抵制的人.....自己去翻吧!!* U2 z$ I( n3 H1 u

  Q8 o# ]$ i0 p5 N. s0 w不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~" @$ L; G( ?( q6 b
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
發表於 2010-4-4 13:21:39 |顯示全部樓層
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
2 e* q( v- t( Y% @. X一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,  G1 W/ W& B/ {
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@. o8 y! y& ]- L' `2 r
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
發表於 2010-4-4 15:44:04 |顯示全部樓層
辛苦付出的人是值得鼓勵的~4 u8 ~, r+ w/ u4 \3 y% K
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
發表於 2010-4-4 17:33:42 |顯示全部樓層
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯   N) N4 H2 m% f1 L& `
1 J5 F  U) s& f( ]. K
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了5 D& b5 F$ Y* j# t
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼9 c6 f+ K$ y9 a1 h
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
; L# \6 L! T. p想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
+ V5 j. n* W/ h( o+ M) a& C為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
/ u; E  o# m- b# N1 p7 S為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生4 j9 B( G, g  P9 K! V" s
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!8 \2 X5 D( l9 n9 m: X. h; i3 D

8 l8 H) P' i" [' R5 p' x老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
' s$ E7 D" C5 v5 A( h" ?1 X翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!' Z8 L2 ^& J4 @. C& g2 d% D
感謝翻譯的各位大大..... 8 t! w0 F3 A9 Y# P0 N
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1933 G
聲望
47
發表於 2010-4-4 17:51:28 |顯示全部樓層
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
' m# K5 o; L8 }& L# o3 |+ G這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!. p4 P- _3 i: ~: K  x9 g9 u
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
7 v2 u% T3 t; P. e+ i* V! C( J不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
! r# G$ B1 N. U/ T, q不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…, U6 [) Y2 D( F9 c) H- C7 x
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
; ?& y$ e) |7 d: N批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…' T+ J& w3 J- Y1 ^( `. Q4 s3 r
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
: K6 f+ @0 j7 ]" o7 `1 m如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
發表於 2010-4-5 09:05:51 |顯示全部樓層
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。& `( }& d; T& ~! Q1 y4 ^/ n
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
6 L* x' K  Q# k" q" h) o; X人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
% V4 u! t) B) c$ o- V就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
發表於 2010-4-5 17:42:59 |顯示全部樓層
很感謝翻譯人員的付出& ^% b+ `$ N. n) R8 W# G
也感謝網站論壇的辛苦維持8 l% Y0 j% B% i
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
9 A! b# |1 V4 K, H' Z4 k* G- k我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
: o; f% Q2 s9 `+ V  o/ t/ P而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想& `3 `$ l0 S8 x) {9 ?
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情6 K0 N' H% Y$ O$ m9 y
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
發表於 2010-4-5 18:50:43 |顯示全部樓層
真是搞不懂怎麼會有這種人" f2 p; {9 X/ ?3 Y5 C1 r

; ?1 J% n: V$ ~* D+ j" H% ~真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
0 w. H4 u; j  `7 B5 u1 c$ H* `* J2 r! m: C5 B- V
不出力又喜歡唉唉叫5 i) |( d& g* Z: M

& G2 i9 B7 x* S5 R各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
發表於 2010-4-5 20:49:08 |顯示全部樓層
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,# s3 v+ `4 S1 Y5 p6 Y
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
  }7 H) L5 `- ~% a7 G# u) Y( {也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們5 D" c" e$ D2 m, Y' d
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
發表於 2010-4-8 16:36:42 |顯示全部樓層
那種人越看越氣...# ]5 n# O  K4 T
不要管它了...( A3 Z: @3 s& r- `) F* [- k
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
7 i2 S6 Z" B! n6 o' r吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
發表於 2010-4-9 01:32:39 |顯示全部樓層
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)( C" w3 j8 J. ?9 \) T: x

8 R7 B7 z: z# k4 T2 s, a: H) c語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
. ?* a9 U  j# O" R' h6 V6 J  I6 E  n  J4 G! J
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
發表於 2010-4-9 18:50:14 |顯示全部樓層
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,4 \% ?) g4 o& ^4 }8 W0 L
6 b6 F/ ?& \4 |, t8 Q
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北/ C; F0 H" t' L. |8 y; o

, A  j& j% @/ W我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
3 O+ U0 r- r3 H2 M9 q# u7 q) O& m! _, e1 Z: m# z+ K
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~, W  [5 Q' ~' Q" P

# a$ l5 l& R4 u2 z, p. Z) J對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
發表於 2010-4-12 22:21:25 |顯示全部樓層
台灣人啊,就是這個樣子
7 P4 |& P' a# b1 O- L也難怪中文化一直都是少數人在玩
' B8 T$ k# G  `9 \- L' @
. ]' g$ u4 @: d0 m8 F4 s那些對於下載方式有意見的人,
, s$ L2 N! |/ f; Y! w+ b要不要自己來做做看?
7 d9 K3 a% p3 ^9 m3 d$ ?9 M/ Q9 u5 @8 G  Q
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-3-29 18:47

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部