- 閱讀權限
- 30
- 生命值
- 696
- 法力值
- 450
- 金幣
- 669 G
- 聲望
- 67
|
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
, ^$ ~% K& M" u. o/ }1 m& D5 ]% Y% V3 B
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
+ e0 I6 U7 |! h1 }& y不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
( S4 Z5 @( T# I+ i4 w! @真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)8 L6 R1 M" \' y$ P; {
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
" O$ n& A# j% @- X7 ]3 Q為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
7 g6 b) f3 |2 Q! f1 { g8 v為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
p" D+ Z5 G# Z+ a9 Q2 c7 r現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!+ f4 K' R- P5 Z
F: h& r8 K0 y; R9 x; A$ m# ^ C3 S' S
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快5 s9 x5 n. T7 U+ ?9 @
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!. L- q4 U7 D9 e" z3 y. I
感謝翻譯的各位大大.....
& T9 S( M& s' f; A$ w加油...各位 |
-
總評分: 聲望 + 1
查看全部評分
|