- 閱讀權限
- 30
- 生命值
- 696
- 法力值
- 450
- 金幣
- 669 G
- 聲望
- 67
|
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
! ?% B/ ?# ~4 w4 l( K
2 j; k/ t, l. ~$ Z/ }唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
# l$ ] w0 z) t. n7 ~% @' ?不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
+ a ^, F; \ c" T& k/ O真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)+ a- L1 t) I9 B k# G7 @+ p
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子0 e/ O8 y! S! z6 W- @
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題$ ~0 h2 q0 p7 n6 i
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生$ \" e* o9 G! W7 V( U3 W# K
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
0 \6 E/ p3 n( B- u6 o, X A
7 g% G! f1 _9 p' q$ ^; E老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快$ Z# O3 U" Z. y3 U, b4 n
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
/ c# a" Z/ g; o% ]$ Z9 z感謝翻譯的各位大大..... 8 X. [; v* c* A& e8 [7 f* k
加油...各位 |
-
總評分: 聲望 + 1
查看全部評分
|