- 閱讀權限
- 30
- 生命值
- 696
- 法力值
- 450
- 金幣
- 669 G
- 聲望
- 67
|
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
( u' }' e0 w' M. v5 ?
& P- E; v2 e, t- D3 `0 i8 s唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了# \: L2 K$ _, u$ n& c5 q1 \- _
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
' u t0 m( C& r7 v. i真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)- B% _& B) D3 O* Q
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
1 [2 W; N7 p6 t# V2 L. z為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
. }% T9 O3 L5 [3 ?. B7 B" [, P為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
& \! q) E" \' c$ v0 J( A現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!# Y0 x! F' {* z, b3 j
6 A9 [. ?5 x* p$ ^# a: J; n老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
: { N, Z2 H' h翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!+ \9 C. Z1 I% h, G% z) m# H
感謝翻譯的各位大大.....
: K2 m+ W. ?+ ?加油...各位 |
-
總評分: 聲望 + 1
查看全部評分
|