請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
發表於 2010-4-4 03:16:14 |顯示全部樓層
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
# x! |$ X. n+ u, w1 Y4 t0 K
3 c( v; R2 [  K* x7 F8 U4 J0 W這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
# V# {: u  G7 U+ w6 Q5 c  L, L
5 T9 i; N  n- W0 \) R% @1 p: s反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
+ ^; [* l# F; g6 A; @2 t4 F0 ~# H- M: s6 ?; {5 m
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
  k( |% \5 o( I- y+ g) p( D5 t1 h# @" r/ r7 B7 w
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了) M7 M& A+ j- w
# O2 P: Y2 q0 X4 {
中文化大大們根本不需要在意他們的言論
1 q1 K, u% z/ z6 N1 l$ w" u# K# ]/ X7 U. J: h
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
發表於 2010-4-4 08:36:16 |顯示全部樓層
回復 4# addvaluejack ( U) f( y: R2 r1 r

- S9 ~; l5 ]- W0 v5 V7 H. T
, [& R$ Y4 f- o! d9 V2 Y    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常8 z+ |7 }4 g* b3 ^3 ~2 m: c" S
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

發表於 2010-4-4 09:35:17 |顯示全部樓層
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
" s# A5 m4 m0 n: q
* i/ q$ {- w7 C: D  Y請提出更大塊更好烹調的牛肉) a% X8 Q! w0 [! h
! f1 `$ }6 n6 }+ R8 a8 W3 ^
讓我們看看你們上的菜如何
: l$ q% ^8 c3 O3 G0 M, P$ ~
% j$ N1 ^  z$ E& L( @要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
發表於 2010-4-4 13:05:44 |顯示全部樓層
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~4 H2 J+ P6 r" g  ^8 z3 ?: Y
這麼辛苦無償的翻譯!!!
7 L2 h. \8 F0 v8 C大偉人~~! @1 [" I4 C9 d- {: o& d  }

* U# e7 l/ g( |$ A) N- P( G抵制的那些人..不知道在想什麼XD
! J/ D* \' O$ @8 f. ~- h會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
2 x: s9 Z* n0 x7 [' _1 S龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
1 E9 `; n% j$ w6 P. i我想先翻資料片應該是因為這樣吧?# y0 `) ]6 A6 l( a& d6 |+ r
抵制的人.....自己去翻吧!!- y3 K  t% ?) {( _

! X/ T; l# g$ @/ ?" z不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
* j! S9 R8 @2 j/ k  z期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
發表於 2010-4-4 13:21:39 |顯示全部樓層
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
8 t5 m$ W: H% ?# A3 e- W* r一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
8 G# J3 @- g( A( v( e真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
+ ], I& P9 M, n4 F8 s3 J做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
發表於 2010-4-4 15:44:04 |顯示全部樓層
辛苦付出的人是值得鼓勵的~! C: L- r. `' O* @1 B( v
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
發表於 2010-4-4 17:33:42 |顯示全部樓層
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 ' f3 h0 k$ U, ^. e2 m; s4 c
; P, O) l) @+ w$ Q$ [* Y
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
, T7 q9 |! s  x/ ?# D1 j' {不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
+ e/ T5 \$ o* m/ W4 i% j5 b5 b真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)/ k9 z, j. B, i% s- ~
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
$ a( E% K' C2 Z為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題$ f& H8 Y8 K/ s, r- x1 v
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
/ r- L1 V' C, t現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
" E& Z$ q: Q# {+ v
( W1 C. N+ {$ S/ }: l; Z老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快9 ~  z5 f$ o  X3 n3 ], L4 U
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!5 x5 k0 n  I) z- j, u6 G8 V  w; m. W
感謝翻譯的各位大大.....
( M/ i% {: ?" \+ }1 N加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1929 G
聲望
47
發表於 2010-4-4 17:51:28 |顯示全部樓層
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
# a+ C) e0 e! l; A4 `這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
& _+ `5 t) A6 r3 e* l/ p# O. n與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…* \* T3 u5 x' d  v/ Y9 y1 p
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!% U) Y0 ^  K4 H- \, L- q" y$ X. T
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…$ z: \9 q& J  ?4 K0 J1 [' ]
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
+ t, y( q+ m& b( `5 g批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
9 k* v; _6 R3 K6 N( n, O不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
# x5 ]1 m+ E% J# G2 T) _如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
發表於 2010-4-5 09:05:51 |顯示全部樓層
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。' @7 R6 L- A/ d1 H. k2 p
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。6 V) h3 A8 `% f4 r  o* ~& s6 l1 d* G
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
2 g# Z( I6 ?6 K* K# w- l. `就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
發表於 2010-4-5 17:42:59 |顯示全部樓層
很感謝翻譯人員的付出6 o" s% \4 F1 P- R' k# D" w: i
也感謝網站論壇的辛苦維持
/ Z! d0 }8 U9 k3 U, Z  C1 }我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
2 l* ^. U, y) S9 d. R我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
1 y8 _" g5 K! N; A9 N/ [而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想! f# M' g  {8 E1 k  J  |
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
* G! n0 u2 B% _# Y3 d* }! F謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
發表於 2010-4-5 18:50:43 |顯示全部樓層
真是搞不懂怎麼會有這種人" U. w' B& S% G' G4 [9 P  p

  f  x. l' z! N! K真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
! j" r& y4 h  t; x) }1 A1 j: w# ], G' [; @; C, J% l
不出力又喜歡唉唉叫; B4 D2 `! Q4 K" d

& a1 i' ?4 V4 n/ z各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
發表於 2010-4-5 20:49:08 |顯示全部樓層
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
3 ?, T3 g& M* y$ v說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求5 B( j: P" v2 |( Z- A4 _5 g
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們1 x4 F+ ~' O' `, N  u
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
發表於 2010-4-8 16:36:42 |顯示全部樓層
那種人越看越氣...
& r5 d/ c3 o5 w1 L, o不要管它了.... f" s: o* V9 y/ |, u
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...: l& R. R/ R1 y/ G
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
發表於 2010-4-9 01:32:39 |顯示全部樓層
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)0 H" A+ m. B# t) i+ R+ h. w

& z5 g9 Y1 R! N5 x) b8 n7 Y語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。) `# c" ^3 q$ J" D3 U

, O. S, ?2 y8 x啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
發表於 2010-4-9 18:50:14 |顯示全部樓層
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
* s8 e3 w" Q( J) q1 i' o) r7 |& f  A2 L
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
& Z6 \7 V9 V9 _6 T4 p
) v! Z1 W3 E% {+ t; D我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
4 J$ e: U' \- t. D+ F" j& D0 C" Z  I9 l% k) B
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~# ^& |6 l- i( I* G1 e

. q; x) g/ m' G0 c對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
發表於 2010-4-12 22:21:25 |顯示全部樓層
台灣人啊,就是這個樣子
) |8 c# y6 _1 ?* c$ j也難怪中文化一直都是少數人在玩& n7 f+ t- L3 A0 L4 S
. R; n, g( \; m# X! O0 B5 Y' v
那些對於下載方式有意見的人,( _( S, k; Q! W  i0 |! ?; v$ e/ H
要不要自己來做做看?" Q' j( n' {) Y) D5 M

' v6 O; C8 w! z+ M- ]嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-3-29 07:22

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部