奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
* u2 y7 ~* c$ E/ s% m: H. {2 v! Z9 L& C4 J$ v( e
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜+ m  ^, V1 Q( }, w, K
$ h9 Q3 D/ ?" |' I& a) z
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?+ a5 o+ t' P% a9 I% h0 b
9 G  ]/ O! L: U& @
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
' N% X! r9 d; u* l7 P9 K2 w  U! z6 T1 v
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了8 C+ ?: E3 J8 F: |

( b9 x, m, w! m, a& Q3 o中文化大大們根本不需要在意他們的言論
/ ?! q" {0 o8 N4 p$ B, L7 K/ A# Q
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
7 t; h, o% N* l/ R9 |' {
7 f5 M# V& h5 U% \2 {6 n( c/ q
% L3 |* }4 a2 v# f) M! r0 F6 F& `    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常. H. h2 P$ l8 v
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
, ?; Y, Y) ?( z2 E( b4 K6 {
! Y4 G6 E$ m# w: E請提出更大塊更好烹調的牛肉
/ E' n5 @( ]( ^$ X7 O" G4 u) [: ]2 H. E, b$ z9 n
讓我們看看你們上的菜如何! i- o& W4 g8 `; P9 |* d0 I  t

  C4 y  ]+ p0 _9 `0 \# g要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~: n; d' f! T* x, o/ C/ c
這麼辛苦無償的翻譯!!!
' |- {" P4 `& X大偉人~~
: M; Z  }: j9 m  B0 b6 j8 u5 [: k* Y# J
抵制的那些人..不知道在想什麼XD
6 E* @3 \1 c+ W8 s- {會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
7 `; E$ [6 H0 z! l! \! h' u龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
8 _: M/ W* a2 V& j1 p: V: I我想先翻資料片應該是因為這樣吧?7 ?- c% }- t; o* n; g6 J( o  y5 ^- C
抵制的人.....自己去翻吧!!
; b& g7 a, B3 \& V1 K# i1 S$ p" |% w" q$ ~+ Z
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
& F2 `% r7 S- S  l6 v期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,2 G( [1 K: o2 A" \
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
# r( z2 z1 P9 }, H/ B( n2 Y! e真的不知道腦袋裡裝得是啥@@  T9 p3 q/ `( X5 P
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
8 X3 m# A1 j! Y加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
5 v( k  B9 h  D" t. z" r- |. m, Z' }: j0 _5 c% A" |0 P
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了+ s# z% n5 w% J
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
( J. P. [, ^- Y- _6 z; l5 ^% _真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
- K$ k7 l: u8 R+ s想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
+ y/ Q7 C9 G6 U( E- G" M. j為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題+ V$ k4 \* b# ]$ K% a8 ~
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生: _' [9 D8 a" c( ~  x
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
1 o7 p/ O2 }) \9 V0 h% b
, X1 l: j+ }1 U, q  i+ z8 o老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快. r3 H' j# V# s
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
# g. C0 t; Z0 _$ @感謝翻譯的各位大大.....
6 \9 q1 D- }$ |3 V加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1955 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
# t8 e* C2 u3 Y) R6 s' v- `這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
) b" ?+ V: h% q* c* r與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…1 `8 B; U4 ^) [' e5 m
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
! f5 |  y8 B- j* t/ }不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
8 w' E+ o$ I( D4 j如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…% O. G0 M6 U! c1 m+ a# r- P
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
$ c! B2 Q/ W7 e1 X4 ?% E不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
* H5 t  @; c; z9 h; f- M如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。, z/ z6 \( B' S1 |3 [2 M, _- u; \
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
' f# Z0 L) y% |7 f9 K人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
. B- I+ b, [! k; C- {就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出& v4 L* o5 y4 i# Q' X0 r( @
也感謝網站論壇的辛苦維持4 c- F( p. \' [. v" E6 P$ U
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
+ d( O) h  K7 y我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
5 J3 O" p7 P* Z, R, ?! y# Z2 k而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想: ^) a) z/ @4 ?' Q1 Z  u6 Q4 d2 Z
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情# @) p2 x. o# X& w4 Z$ ~- I( J
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
$ y9 h* J7 K% L! F3 S3 e3 v% `& m# \! e
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
" `; F% o6 t' u8 R
) p  @& |* R- v# f不出力又喜歡唉唉叫0 v$ Y! l! i9 s& E+ h+ l! D
" j, c/ o% ~( h9 z) l- b% f. b
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
2 B1 {5 W% Z( t說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求* d% x2 S% s  Y& c+ a
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們) ]2 H, a+ n8 g, r
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...7 s& Q" C: B- g  z
不要管它了...
* p% p2 L' a" d  e% F2 k  }0 B) [整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...* r8 ]) @  l8 F* k3 z8 O
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)8 }1 K: A3 A3 p% Z3 \. P3 m; Y$ |( s
6 N- n: M) z4 U9 d7 T
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。+ y- ]8 `  }* G0 u1 A3 a
6 D  N, e  l, Q' j  m1 z* C5 ^; J
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
$ C8 X. T9 K. g  ^6 W5 p4 A9 h
; F# o9 L  K5 d會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
  k2 t( G0 R4 O( [1 o' w. j, M" a+ n: ^$ A
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲% t6 {* p8 i" G4 H1 h2 C
; [. y+ G% [5 ^/ G2 T1 y( V5 |. S* T( [
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~- c6 D& l% ]. o

* e* E9 I  \0 E: {% Q5 Z# \8 n對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
& R7 F1 v4 X5 n) d也難怪中文化一直都是少數人在玩
1 \8 }& R* K8 Q; r, c
4 r! W& ?% f$ n5 f% o那些對於下載方式有意見的人,
3 V; j- V$ F- K, D8 \' V* |要不要自己來做做看?- P% U. ?+ Y8 L1 ]  @# G! v
6 N! \0 ]# R! W# }: R, k
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-18 17:25

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部