請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
發表於 2010-4-4 03:16:14 |顯示全部樓層
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
2 y! o: ?& D$ G' x) F, Z
; k1 }: K) S( @0 w2 q這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜! C8 a( ]( @% r5 t
% ?) [# I+ U5 f+ k
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?) K1 A* k8 D. m( }' u" F

$ p; n9 I: r3 G; R+ I" M; Q他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢
% u& E% _" `0 m6 M) d  V) {, ?
+ p/ ]' c/ Z, x( N6 N3 n$ m那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了7 B% G9 h9 p) N1 Q7 d7 {) ~. {! x. Q

# [, }* |6 p, l! ^# X中文化大大們根本不需要在意他們的言論
( a% n# A' Z. G6 c8 I% Z: M
/ ]1 U, J) E3 z4 ^2 `" v" D加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
發表於 2010-4-4 08:36:16 |顯示全部樓層
回復 4# addvaluejack 9 J, u3 b: p8 V: V, p' z
: t0 h# n8 M4 V% E
* D6 Y/ x. ~1 q* {# W$ \
    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常/ l* k# S0 k- B2 c
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

發表於 2010-4-4 09:35:17 |顯示全部樓層
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題& l0 D* V3 x6 A$ i& j
9 d+ N/ G+ F$ }* U+ k
請提出更大塊更好烹調的牛肉
/ L9 s7 I+ m, ~, P2 a/ K/ ~& s! Y+ R8 n5 D' D2 |. h$ j3 g
讓我們看看你們上的菜如何* F: P- r. R' R

0 Q& p4 |- ~) h9 d0 D' O- S要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
發表於 2010-4-4 13:05:44 |顯示全部樓層
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~
% P% I: M  n. K- p7 {) }! J3 V$ }+ k這麼辛苦無償的翻譯!!!6 J$ `  F% y8 w
大偉人~~, ]. i5 C% F/ \

. N: {3 r9 ?* o9 O) W抵制的那些人..不知道在想什麼XD
* q/ |! W2 [0 D" p6 N8 c會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
) p5 P3 M* R9 y龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了7 f1 X# y: b5 l  k4 B9 @, R$ W# |: T
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?* }: |. R5 c4 \' z
抵制的人.....自己去翻吧!!
7 u) A" Y9 d8 T. s3 s. l6 D( s6 o/ `6 A+ e6 q! V
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~) a- s+ y9 U7 ^8 W+ U
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
發表於 2010-4-4 13:21:39 |顯示全部樓層
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
0 \* L( D8 n: x- A/ O8 R9 a一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
  U% M5 a& @9 k' y7 j真的不知道腦袋裡裝得是啥@@) x! g* c1 T, d3 p) F2 ?' p1 Z
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
發表於 2010-4-4 15:44:04 |顯示全部樓層
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
! T* ]4 Q; s; A+ Y加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
發表於 2010-4-4 17:33:42 |顯示全部樓層
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
4 B$ v  }7 \: H! F6 O) S5 H! e
/ v* n5 d4 ]! S) S唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
; A# _6 n4 z7 |不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼$ J' R  v) B' E! I8 o
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)# C. N: x! ]* c5 v. d! q
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子) @+ q) M2 Y1 v" h
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
/ c$ a3 I' T3 ]為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生2 Q5 m- d* \/ N5 n
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!  e* C: E+ Y6 n# v
0 S" q- f2 V7 ~( T' R
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
8 E% a3 u- r) c  T/ p7 `翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
& J2 l+ \5 i+ A4 N: d感謝翻譯的各位大大.....
# r  i2 l0 s: K! A加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1809 G
聲望
47
發表於 2010-4-4 17:51:28 |顯示全部樓層
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!5 E0 |  R8 l# r2 E  y
這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
, F  z; @5 r4 |與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
- _. y8 m) w8 C( Z! C不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!' i, q. n$ l3 i5 e
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
3 M8 p' X" m, \, u! ~3 W! _1 _如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
$ @) }# D" \. x% e+ @批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…6 S% d: N1 R! ~6 ^6 N; N
不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
5 Z4 B. o/ B8 X" e& X3 }如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
發表於 2010-4-5 09:05:51 |顯示全部樓層
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。
  g- h% s1 X9 V就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
5 Q9 [6 Y) h8 i5 m人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
8 b3 |" C" k+ l3 q- [3 Y就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
發表於 2010-4-5 17:42:59 |顯示全部樓層
很感謝翻譯人員的付出
9 |7 b7 d# k% H) v也感謝網站論壇的辛苦維持+ J7 E  C" I# {
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)4 S. r, F6 U( r7 d, k
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
$ {; @; ^; y1 A* K% C- s0 N  V而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想9 u7 S2 t- k4 g+ G  L& f  B% y# T
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
; O$ B! {) g: L' }2 a4 W  p謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
發表於 2010-4-5 18:50:43 |顯示全部樓層
真是搞不懂怎麼會有這種人
) z4 j; _5 c* z/ x9 J5 r
$ b$ Z/ V$ E  P) t真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
$ }# x6 F+ X0 G+ V, N0 p; ~' v7 S. \- V: Y
- o. i0 D% [& _5 m! x( U不出力又喜歡唉唉叫5 H6 ^3 u& T/ T  N6 s& |5 K

7 [5 J9 r  D. ]: j# ]/ ^- G$ W各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
發表於 2010-4-5 20:49:08 |顯示全部樓層
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
9 X( i. \. Z/ o$ n  {說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
7 t" o" M! K9 l5 Q1 F/ @5 A也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們
1 u3 g; O- U8 T  L. J/ H敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
發表於 2010-4-8 16:36:42 |顯示全部樓層
那種人越看越氣.... U2 J' p9 I2 e: K: c& v% f
不要管它了...% k& K6 O' m! Y) E
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
0 D0 H" u  e' f. E吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
發表於 2010-4-9 01:32:39 |顯示全部樓層
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
! U2 |* x# [  M, u6 Q6 c) P  D8 }! e
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
4 w* V1 g' }6 e( {" h* w
$ |0 w; n* b9 M! ?啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
發表於 2010-4-9 18:50:14 |顯示全部樓層
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,6 ?7 X1 V9 j5 [4 E
- k+ E  e' w4 l) U
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
. A. K% s+ o# v3 `' x% z
& h! ^* n4 j; b: i5 x8 W我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
9 d% @9 k4 }7 o) d5 w$ X3 ]5 q
- k7 Z3 u  `# ]' U& k9 h多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~
# k# q! \% [3 _& _4 y8 j, v+ i& S7 q% p
: g. e8 _0 ~7 k1 r對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
發表於 2010-4-12 22:21:25 |顯示全部樓層
台灣人啊,就是這個樣子2 T* G7 F% p( F* k
也難怪中文化一直都是少數人在玩1 \6 _/ K" G2 U3 h' k0 R2 z; i

7 `. ^1 w" x% A' X* v那些對於下載方式有意見的人,
% @5 W) c1 q; j0 f: g7 L5 _4 A. q要不要自己來做做看?
7 n  A, ]. S9 x: a3 M
$ k  Z% O# z- X& o. h嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2022-9-25 06:48

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部