奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
; n. G2 _! g( y: }. s& ]: S
3 \7 ?! d1 |0 W  R% d  e& D這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜' d# c# Y. F& @/ E9 Y8 u- r4 W. G
# E) U4 H. J* v( Y2 V, D0 k
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
  R) I, z3 D: J/ F  Y7 [1 Q$ a0 Z- S- F. Y* }7 N: ^; ]+ D
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢2 f1 b) j; c, v6 x
- I. `$ }8 z, r9 }/ q7 c
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
% P7 @# M2 V9 f5 z: t- k6 z  ^1 ?2 K, L' V
中文化大大們根本不需要在意他們的言論; Q. f6 [! [0 j( ]

& U/ u1 b" I" A( `加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
  u1 ?$ Y0 R8 P1 o( l
/ G6 B3 k- L/ C! c
9 F2 t/ y3 y* s- N& O, b" v    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
( f& r$ h7 o8 Y8 E1 i0 Y5 O      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
* m2 g1 Z: c4 c+ g4 m: X- T
* z% C/ G2 L0 u+ g7 a請提出更大塊更好烹調的牛肉- V; t& |9 k6 Y# s7 P

6 ?3 r$ k* ?7 r5 t  Q讓我們看看你們上的菜如何
0 r% X6 R& s6 l& V8 z+ E
! L* k/ x8 J2 f) j" b要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~2 ~9 T3 A9 O6 x9 w. K3 m
這麼辛苦無償的翻譯!!!7 T, h3 f/ q, S9 v
大偉人~~
0 u9 M: Q1 l1 G  X9 |) X8 U9 ?; l; S1 f) \6 h
抵制的那些人..不知道在想什麼XD7 L4 s3 a( E1 a1 P0 g
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
& x9 C! d. Y% _0 }2 i) E- h. u龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了( G5 A1 G% O; s
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?
. O: @6 z8 ^1 g! S- C抵制的人.....自己去翻吧!!% H8 r6 @9 b( \$ i9 j, k. q
9 V% t6 f, N' R
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~% m2 f# a2 v3 a5 _3 j5 Q( g4 s( Q
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
/ Q6 T8 h0 s) ]- E一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,' O. D! |& ~( k
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@0 E& \* H! F3 ^8 |
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
0 q" h4 ?& P7 M1 D3 U- L0 ~加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
: g" ^2 G# Z4 ?& z, H  t% `: i+ w  s, ~) J7 k) V* Y. a4 [4 ?
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
% l2 q) ^0 K5 B/ J" H不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
9 Q" I" T3 ?7 c) P8 Z真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
* ]( y& w+ l/ [1 A: M2 M. ~想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
6 s0 i( R9 W( R6 r為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題, |6 t2 {5 O1 d  ^6 p
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生! s; f% k# ~# c  S; \4 a
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
- B/ E8 p* ]2 i; R" `0 x
; }9 _  g* C' K老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
& y$ z' c4 y- M& A5 E6 F  N翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!
$ I6 A4 {8 A6 U感謝翻譯的各位大大..... ( d7 e( Y4 t# v: b% v
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2283 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!0 }, a5 q5 @4 m6 J
這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!+ ^9 C1 Q$ O4 z7 H  O
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
, L; ]! k9 w3 v2 a3 W5 K不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
) ~0 _8 r9 @, E$ L( F不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
3 Q7 j( s. i1 p% z6 I' _如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
0 @" w0 C/ C- k0 G$ c4 q批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
" w& e6 q5 F) n& C8 I+ I$ K不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…/ H/ |  V+ Z' r7 Z6 c' d
如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。
$ K3 M$ W0 o, _6 o/ }4 B就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
) ]  }/ @& W7 ~& u6 F, \& \' Q! z人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
1 D) Y9 W& Y* ]9 S就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出* H6 M1 O6 x6 a7 L* S1 o5 [) w) J7 Q
也感謝網站論壇的辛苦維持
. s# S" p3 s* y( l; R' G6 Q我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
5 k  s. H- @) g9 D1 K我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已$ \' X) z" P) d1 w
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
  G, e+ C9 p% T9 f- i4 J5 K) M好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情! x/ H/ V+ ^3 m6 m
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人' L6 a9 ]  x6 ]( `: G! w

4 S6 q6 d) h, Y5 V: _真的那麼行自己來翻譯看看不就好了( s2 `2 I4 A/ |

/ ]8 H. K/ z) Z9 a3 K不出力又喜歡唉唉叫+ S+ \+ o6 ]* a* b! X# G& F. M
+ z6 `5 d6 j$ x+ `& }
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
  r- R( e8 b  A6 @- T說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求7 ~% q; l* Q( r) o  n2 ?1 a  i1 Q# S' s
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們! I: l: k  T7 o
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...
: t# g% E, N! U/ \! ?" N3 W0 x不要管它了.../ d$ h- ]2 M$ ]
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...+ @. D6 f9 {7 [! ?- p$ A
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)3 Z( e2 v# u7 r& K% A
+ l7 a, i  _7 J( y0 E, j9 A% j+ C
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
" c7 j# W1 P* O
8 N4 C* @- T% I; y) e' K啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
: {( c/ {  R8 {0 U% X2 T3 ^7 c
' o; a9 A9 e9 p9 ^% r) [會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北% r+ Q) u: p! r  r: s+ ]

2 c2 j2 M4 Q' \2 I我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲$ n; @, \$ V1 Y- j# B2 `

- m8 U- t6 g/ c多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~( T! t. j3 b- w% y4 _

9 o1 b" Z) Q. D) ^+ E# k2 ]8 c對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
6 r) v+ q0 h$ m也難怪中文化一直都是少數人在玩
+ a  m. {+ H/ D& p1 ~) `% n+ s7 o( M+ l% G
那些對於下載方式有意見的人,
, Q& ]2 g, }, J& t要不要自己來做做看?7 ]' N" W2 f. |7 X+ o; A0 _. _, m
5 g, B  C* ^' L: O
嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-24 18:46

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部