奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題. c& h$ ]4 D2 p' z8 s# [) i% X

( h! G; a. y( P' B這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜4 _7 E5 }; w* ^" a3 M; I0 S

3 s0 i0 o  ]7 P/ Y  Z. I反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
4 l+ y9 D- @. O) i5 ~* c
$ t+ m6 Z# ~% r/ F& l他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢9 u1 q! h3 O* a# F/ h1 Y

* |  c, V% R; S( s2 {3 |* Y那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
' B6 l1 ]* N7 G0 X# v4 v' J& f; p3 |$ f( w, U) U
中文化大大們根本不需要在意他們的言論
3 n/ c- _6 n7 l% k0 |8 |* x8 m9 G5 h) r$ e+ t2 {3 u" Z
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack 0 C# x0 z# i8 o9 D$ v

% z* i" M. L1 [) c1 }$ w
" r" g# [! N+ B8 S. `3 x- x9 ~; h    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常9 R; @  c, D/ E" y7 k: \$ s; S
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題. |4 a1 A. h. f

! d6 s4 F' Y5 w+ g請提出更大塊更好烹調的牛肉
4 G" c- O8 Z. i9 U+ ~, q: I6 E0 f* r5 [
讓我們看看你們上的菜如何- q* J- i2 `$ J+ M8 |. b

2 U4 I! U6 I/ c0 C( [要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~
8 ^2 ^/ T( L8 u這麼辛苦無償的翻譯!!!5 B6 D- ~# E3 Q
大偉人~~& z, K( J( H( z3 A; r8 H
+ I  k% R& t: d
抵制的那些人..不知道在想什麼XD: d: |) Y* n, m4 Y6 ?& P
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
' ^9 Y1 J7 l3 j, _龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
1 P5 R3 G+ o( }  [! n我想先翻資料片應該是因為這樣吧?( H* t0 H8 z9 n4 G8 E: e
抵制的人.....自己去翻吧!!' N% p  _. E: v1 i  c- v- ]/ K9 o4 N

; z# v: ~7 {) Q% v, N8 d1 i& W不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~) e: U' {  j. q+ [( P
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,0 o  F* h7 O6 e  |3 {% ^7 g
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
% A6 [& o9 U( n真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
  w8 M' @3 Z+ `7 `7 J3 N; v4 }做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
* h: l: l3 z; o: ~. f/ I7 n. w加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 6 z! M" j2 ?2 w: ~! S2 m
! M  I0 Y7 r, k; z+ [8 |/ k
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
0 T  f. O: z1 Z  Q4 y/ S) i不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
$ A% }3 e9 i& i9 O; P! Z- \2 A真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)% _( y) e" @' b& v  O4 X9 E8 [
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子% p8 v5 L$ j+ M# ?
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
- S! t' q9 U, y& V/ A7 l: U! Y, m; s. q為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生- @( {& F0 d7 f
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
# Q" l" O* F7 ~
2 A8 D$ i% o. D# p0 x  ]老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
; ]% C6 `0 }) X# r" l& M7 m& K$ `翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!2 a- e/ X; ]! c
感謝翻譯的各位大大.....
* h0 G0 s. Z9 ?加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2169 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!/ F! h7 ?4 c! U) H
這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!6 r; z1 `2 D$ S0 |
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…7 W8 `9 L# N- G/ s' }. W" P; U' [* }
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!3 X( C5 n! H9 \- B: G) ~; T
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…+ n8 Y8 \. F" V' z  T( c$ A$ E
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…& f9 V$ t* @  E' d: w. |+ v5 \
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
% H: B  O3 s& e+ h5 k: m4 x  h不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
- g: B6 F$ e$ C1 y  F3 h如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。) S3 Z/ d2 q$ I& W8 R8 G: ]8 E4 |
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。( `: q% ]+ P0 ^; E
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。: R6 Z6 r7 {3 a# K" l
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出3 u% [  E' e5 Z
也感謝網站論壇的辛苦維持
% ^2 |& H% v  a$ K( O我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化): P1 b( H) p8 F3 N- k. U9 F
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已) o. V; Z1 F, b7 f9 ?# G
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想. l& m- _0 P. g" J
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
* K5 V- X* a! i! D  \謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
4 G; ~4 S/ ?, [' X& W- t( R3 D  C; z. r. m1 m8 O
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
- v. H5 T! s! r' T  d7 ~7 k/ l3 [+ s1 [& f. o+ b. A
不出力又喜歡唉唉叫  ?& a5 H( f! Y/ b* U# q
) E+ P. x+ c  {/ {+ k! {5 Z6 c+ W
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
6 l" X4 l; h6 m3 q$ x. ^  x說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
+ H2 u/ b% ~* o- H也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們( O: U- q3 w! A% E6 i
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...
9 Z' E5 y( F( s8 F不要管它了...
( y' o2 e, J( E* _整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣.... s; i; n0 I; t1 s" r/ t
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
( _" }9 U4 b2 _, E4 U1 Y- j3 D, L8 q8 f& t6 s& w
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
& F6 _" r0 R  l. b2 Q6 u, w% `+ ~5 V' J0 A6 Y: l3 O
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,7 ]6 l4 j. R, H+ @

; q/ |0 T$ l, O% _4 ]) Q3 x6 `會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
( D! [0 X$ B) M
; C7 ?' x! h# h4 G我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
, w- ^7 D1 t' {0 M9 `0 E, a( q9 e8 J
* D5 b5 q, ~& g7 _6 X3 E; g多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~
1 c5 P! V% F& [( d( k8 O
' @2 U0 y5 `# W! i3 ?對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子: w7 b! }  l; q( z* o" ~! `
也難怪中文化一直都是少數人在玩# s, G! s" A6 V- v& H& I

- I9 E  h1 r4 y# K! \. `那些對於下載方式有意見的人," T! \; q9 i! P9 {
要不要自己來做做看?9 l3 Z2 q# ]  t# J, v2 E8 n

9 K0 X  C# v4 i- E4 K, U嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-16 06:28

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部