奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
7 l& Q8 y0 Y0 I1 E9 Z, y
0 ~* {4 ^# k# _& F$ r( h( c這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜4 m( z1 s$ J; p+ T, ?# W

" N+ S& G: g( w  X' ?7 N, D反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?5 r5 z0 M* m+ D8 o! g' _; y1 k
* L7 l  f4 h6 {
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢$ p: ?5 ^6 Q+ Y/ p+ }

. S. g6 N0 s: \. u9 ^那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
7 J) w& s: I, C# c6 \, G# L
4 p5 N- p3 ?0 F9 B( T  S中文化大大們根本不需要在意他們的言論4 x& p+ I, q, V' A. \1 p

% U) o5 G' g; v加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
; B. T! G" R2 B$ A; C; \, W
. l) G' L% G6 ^: C
, b5 h* q  ^- z6 N: }- v" W    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
( [; g2 ^- E! V7 `3 d7 }      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題/ n4 [" @' ^  r. ?% f: j
. s/ k% h* x! q  E* w
請提出更大塊更好烹調的牛肉
3 n# _4 h- y- \, z
$ I. s) j) R' [) a+ R  P* R8 S讓我們看看你們上的菜如何
. g5 X9 O/ c! _- V" D& |' v+ q2 v& h) A! \) A
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~, s5 q2 `) g( `8 w5 n1 [
這麼辛苦無償的翻譯!!!" Y* |% V& M6 U) L% ?" @' H
大偉人~~
+ A) A& P) c- S- b# W3 I5 M# |& K
4 u: E) N( f" a. I5 _抵制的那些人..不知道在想什麼XD
- \4 ~  e1 `% @( i' s) J會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
, l1 m$ S. h  F0 f) A" a; G龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
, @8 x" [! _$ l我想先翻資料片應該是因為這樣吧?6 o5 A# H! N7 [7 z
抵制的人.....自己去翻吧!!
) q4 K$ m2 a# r2 u# X& |0 g1 [  o% H0 s/ b! w
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~4 q; a3 @% f: @3 b
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,+ o; a1 a# f& i- E# e# [# X' B
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
7 T: q' f% C0 O. V! B3 p0 _真的不知道腦袋裡裝得是啥@@6 s% x9 M8 o4 \) f' ]" U
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~, R8 |0 Y) t0 ^, `6 x: K( G0 ~& G
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 6 ~- ~8 m, `  L6 G* O4 X+ @$ u

: s; O; x8 l1 h+ o7 r  {唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了  r& q, S- B5 C" R% e
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼4 R1 v' Q( k3 m+ G/ H+ m6 O1 h
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
1 W' W9 a! ~! |. v3 Z: X想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子2 C9 Y5 o4 h' e# D; x$ Z
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
3 |! c- {9 B# W9 b為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生+ Y8 H; j$ M8 X) Y1 Z2 T
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!: R. {& |7 J$ U/ Q
: s; |+ B3 H, k+ Q; w& v
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快8 k2 w; R4 _5 U  ]4 y* L9 D; d. z
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!4 Q% e; j5 t9 v0 k. q
感謝翻譯的各位大大.....
" k+ ^0 C# y1 x  P: o1 k加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2197 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!% q: k/ q. O2 u9 m9 {) s  J
這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
- O) }6 e0 a- F6 Q5 K4 u) i與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…5 C: E& v" L: }: T" O' l. ~5 A, i
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
$ u' Q2 U0 e  j& b不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…1 e1 \  k  t$ h# u% c; r! w; g
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…  u$ W3 u" v" o% f  a
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
4 _2 Y' S$ T% K0 n0 s, q不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…, v5 W: w/ _9 F& h) d1 S
如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。! N/ U& g$ P$ L9 ^; L& o  C- f9 C
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
9 D9 g+ h" s0 R7 F' H2 Z# g. |- f人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。( x, S, h( j0 r" x2 T  |
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出4 j8 ], ]$ U- ~9 M( X1 R
也感謝網站論壇的辛苦維持! J1 y% v: c! l* ?' g  ]! A
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
& q; Z8 y: M) u& }! Y& ^我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已" m" y% A1 p, l) I) l8 W
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想2 C" N. f' ^# F+ ]) V" C4 t$ Z
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情# A1 w9 P, ?3 b% J! s) [
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
: O  K. E( Y' N3 n2 R+ n: r1 B) U  j( P# [+ t
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了) m" d7 s- f7 F
$ f9 J3 K  c; h+ K
不出力又喜歡唉唉叫
( Z7 k% E: ^3 c# U! n# p( T6 r# I/ S% U
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
; {5 T+ I3 j! R. f說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求; G& P& Y  b% T7 S7 z3 [
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們3 ]% I7 o7 p/ n3 B" X0 t+ P
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...$ f5 N9 z0 u; ^# J; Q
不要管它了.../ y2 X+ ~/ i, s& _- }+ \4 a
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
$ h; a/ ]3 T) |- y1 X吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)$ j* t& b* t) g7 V' A
3 q) B2 |/ Z% [, m0 n, U
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
4 j1 u" t- Z- ~$ S7 S  a& Y4 o, @0 Y
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
$ d7 ]3 ], b# `" N" X! H) |9 ^" l# F
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
$ m* e. G  J5 u2 t; a, o2 t0 ?
$ ]' V" o% F9 }我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲$ A3 A$ _- s' @9 l% q8 }: z
0 |9 S* Q% v6 S; a+ t! c
多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~) I1 U9 ^  ?# U# y

3 a: U8 p& f- n' j- K對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
$ v, }5 ~$ Q. S& E' \; C也難怪中文化一直都是少數人在玩: F: C* }/ \( P, S4 ]
! C+ \3 p  @0 x7 l2 d
那些對於下載方式有意見的人,: T( N* U9 L7 Q3 H' Z3 Y
要不要自己來做做看?
) L7 e2 v1 O9 @- k5 P2 c' A+ t
! H7 [; [, M8 Q嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-16 17:26

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部