奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
3 Q  |+ m" v9 l' O1 D2 r4 Z6 J% W; `7 n" P9 s% f9 Q$ K
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
. @& Z. d# L: t$ B# d1 l
# F" b4 m7 \$ A. V反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?/ J) v# L& @. a9 Z
1 Q" a% k( R5 @' F% E
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢  D+ e8 \. k9 e0 j9 Y

- a5 E7 D) Z7 t4 X那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
/ k) D+ x6 m& c* T! @6 k6 [# O' S( S0 G1 k
中文化大大們根本不需要在意他們的言論
8 s. {6 U& |1 w! f3 L
' U2 c; u  ]8 c; \4 p" E! p/ h加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack , ?# D% W+ m  ?# `3 G

. k( g1 j( L5 a: }! n8 S7 ~6 v4 g( l6 i4 T! |. s6 M
    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常& @* k2 U+ a1 G% Y9 _' ^0 d/ B
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題
# u# Z, A& `3 Z6 n' Y, c  _. x0 j* ]3 w3 a. I$ u8 |
請提出更大塊更好烹調的牛肉# e: A7 y: v. b) i

& |# n6 O- E( W讓我們看看你們上的菜如何
, j( H' E+ A' H) n- f$ z1 P- d" w$ ?# Z0 x  ?2 T3 k
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~
9 b  t# H3 G+ n; Z% J5 B5 d這麼辛苦無償的翻譯!!!
' N+ \, C* J" _& a" G大偉人~~% x' k) e/ }: e+ o) F) p
( o4 b' H/ U+ M
抵制的那些人..不知道在想什麼XD
$ z% E" U+ A) u& y: f& \% U會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)  k: J  j* b2 D! `  |
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
; a& T% k# o+ ~; o% `我想先翻資料片應該是因為這樣吧?  H+ E6 h3 [* y8 z
抵制的人.....自己去翻吧!!7 N- o/ ^4 Y) F- j$ ^! |+ Y- i! G- b

7 @; w8 I( S0 R' F不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~4 I- Q: q  Q% ^& [7 q
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
; Y7 h. A2 M: [0 G% h" y一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
% \9 ~- v7 [+ K8 A  [真的不知道腦袋裡裝得是啥@@7 e* J5 v% n9 z; p5 g  \+ _
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
+ }4 U4 a+ e* L加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 / }# H* {0 G7 h  G; X0 Q% ?7 D* d
: m( _  |% ^0 F; S/ c/ r- B
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
7 q6 B# J! P5 t9 _* x# @不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
& g8 ?% Q3 N! o; u( v真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)& C* I& R7 b2 `9 U
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子
0 S8 K% s; Z; ~% ^7 \& r- ^8 h為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題8 e9 q: o% H: A1 {/ z
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生2 f' u* p: q3 g' u# ]
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
2 ~6 T! x0 y2 n2 C
6 F& A* ?3 k0 X/ Z; {$ H" f; |老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快' I% u" J) f7 G1 I
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!) R$ {9 W6 z3 J3 x' {
感謝翻譯的各位大大..... # M& p8 e3 {) L3 h" e# g
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2105 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
1 j7 Y" w- k5 a/ x' z1 ~這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
8 j8 [/ W3 V# ~" q8 G& {& f. t6 H與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
, q. m% {$ S: h# X不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!4 }3 Z% j. [5 P% R
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…$ |5 p0 v* k. P6 y* u
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…0 }' a  o' O0 {( d) M
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
* g" @. m9 v1 T9 O不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
2 B; Q2 L5 W& l" G如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。' A# j+ G1 v9 o) p2 }, s7 f$ J
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。
3 s0 ?  \% M, S2 i人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
) Y' s( X/ D3 ~4 E" R9 g就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
3 v& i* ]( E- `) T) C也感謝網站論壇的辛苦維持+ c0 Z" Q& e, t8 ~2 b
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化). J3 o% D0 O5 M$ \- V. C4 I' D8 [2 j& |
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已- _8 |. F2 ^& ?4 S$ f
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想" ~2 x6 ]. D. o7 r; Q: |' F5 z
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情& k* U( z  h8 c6 V, h* I
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人7 y/ {; y: Y# n, ^0 A
( X* X" v$ e! `6 D
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
/ |$ m3 h3 \: a$ y# v6 r
8 h+ Y2 ?% Y/ \+ v% z$ t% t9 U; H不出力又喜歡唉唉叫3 [9 F+ ^( w% y9 f  Q6 J
, k. E5 x7 o8 \, l3 x
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,9 E! i. O6 O* B( E. Q5 h
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求- Z9 h- H) x: z- X0 T, D" \0 r+ Y
也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們( e3 f) h' o- Y; G0 ~2 C5 V! N: T
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...9 M, s" ]6 V. T# {% X7 [
不要管它了...& C) F  ?& Q5 j" f% m. g
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...7 N: E' N  V' L, C3 C/ u, Q( w
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
) U0 w  ~& S  e: C2 [- v
, q" H/ u( B5 r! R- Y5 n語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。7 j( \4 q( ^9 q
' t4 @( `: r8 y& t$ V! R
啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
- M3 H6 L+ b' C1 ?/ @- b$ l- l; A, B% @( l
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北- n) @0 q" E% S
& m7 X' ?$ k" Z6 @3 I2 c" b
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
$ }& k4 @% s' `; V& K3 l0 d( E
& W% o, E- M4 o9 g6 M7 S0 z2 @多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~5 _6 H; {4 X7 }' T
$ ?7 d9 X- W4 x( t4 N
對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子
2 q1 X! X( W4 Y% J# @: ]+ k也難怪中文化一直都是少數人在玩2 P: d& G, ~. ?3 x

8 A: w7 k) g/ f9 Q7 H# G3 C那些對於下載方式有意見的人,6 r+ G/ T' U7 X
要不要自己來做做看?1 H" W. z! [3 y8 o

+ W2 k$ N' z2 h3 S5 x& U嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-3 19:47

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部