奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
: i- N6 _' d4 R' z# ?
/ q- A; G6 M  F* }9 U9 p這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜6 Y8 B; a3 f. I
: t3 J* h! ?2 x5 l: i" R  @! h  E
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
( v3 K2 j2 M& U7 X: i) l( w& L) v& T+ t! a7 ^
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢& C( ]; `" l' b+ ?
7 Y0 r0 R% H* `0 W4 Y; a
那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了; ]7 M. c/ Y. J" X
+ n& q' t. R# n! M. _% o- _( m% }9 e+ k
中文化大大們根本不需要在意他們的言論
6 N8 t$ `2 [7 M' t5 O4 r/ B: ~  p3 N/ S% o4 z; `& u. H; s
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack ' z- |3 N: D" T9 s& c( b+ b3 M
$ V, c: j9 g( H/ K' n5 E0 {

# H1 \* \# W" l4 Y    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常+ W5 ?/ E0 Q, _0 j/ Z
      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題/ W& c1 r2 P. y3 P$ r
* L" Q& q0 `( f
請提出更大塊更好烹調的牛肉& e: |  x. z$ E- N& j# P

9 @5 ^" v- w+ d讓我們看看你們上的菜如何
. A8 D& f  x* j, i9 f5 X2 v. I; ^( e/ X4 y+ H
要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~* J; V9 ]5 p! d9 X2 W
這麼辛苦無償的翻譯!!!6 n4 R7 ?+ C& k% k* h6 l' m2 e. y! P3 |
大偉人~~
& b6 M! [$ z8 P& F2 g
' \5 R; {: X& Q) f抵制的那些人..不知道在想什麼XD
8 ~6 _' I# U1 H. J3 g7 B7 j- B0 x會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)  e- m; B- N  Z4 h
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了
' T8 z4 |" [* j/ A/ e我想先翻資料片應該是因為這樣吧?: m( `7 o( }! w/ E% M4 p5 i- M" y8 Q
抵制的人.....自己去翻吧!!" K/ z, n, v) c

! _: E) q  \8 g不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
9 j8 j6 l8 c. D4 S期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,
; P  |$ ~; P1 K一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,& p0 j6 C, A2 I1 I6 d
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@4 ]: S: a. n. c, a& K5 c! f
做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~& c# ?& r0 E  J" b5 o
加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
8 ?% b3 b  y  a& W# u5 `9 O0 I6 C! [; F3 H* [
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了3 {8 S( k& b8 f) p& r
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
( l- h% o' n" `, h! ?真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
$ A/ H/ a0 a; X2 {想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子& y& L  R7 R7 `1 I. f% ~$ b
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題: G) [, K) ]$ ^& y$ i
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生
. y( N# L5 m; A現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!! Y$ |. u! o0 ?
* w+ E3 F( c2 h
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快" r& u3 E% j, ^/ h4 Q8 W, y2 y
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!" q8 t1 Z4 g+ g) Q; G) I. o3 x" d
感謝翻譯的各位大大..... - @  C4 p$ a( L3 F6 V9 M: [2 d
加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
2239 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
( }! I) u$ p. \$ S這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!& _2 J6 l& c+ d
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…$ p& g- P8 i1 @$ e( X
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!- y. E7 T# k5 n! w1 T" ?8 t
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
. |/ A1 y' i* u) j0 t* w6 d如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…, }. y3 \9 K% _0 O0 A4 U1 D
批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
" a7 _6 r, ~) J* x不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
2 v- {3 \* Q8 K  Y如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。  ^; N, u9 h7 J1 e5 d6 n, V
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。! L: o  c0 H! b
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。
; a" D3 k5 u5 X, ?' m1 |3 i就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出+ @) z% l. `# x$ m
也感謝網站論壇的辛苦維持! @1 p5 T# s4 O! X
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)3 J/ ]. D; \+ R; }( V
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已+ H$ h5 h9 j6 X1 N0 R3 m
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
' f) h( }/ ^2 _( \" D$ q/ A6 ?好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
: G' }0 O6 [- A$ \; n/ a謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人% x5 X+ l7 C6 Q3 _
) ]9 o7 l5 u1 [7 k# b, \
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
& P! u' i8 M5 T5 {) K1 d# f4 M" y2 }, y4 n5 i
不出力又喜歡唉唉叫+ D+ E* d. d* p, F  l
: r3 u& P) J9 |6 c8 P
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,6 k) b5 W& i( d" n/ E$ ]1 d
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
' d! m- N3 d/ l. B9 s% V6 t6 J也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們
! k# I' l; [% ^7 \敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...7 [! |# ~$ }* Q# m
不要管它了...% n, ~3 ]" T4 H& w
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
2 W6 g; A2 v& p. _9 K3 P( B  L吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
! D# j* m* K/ Y: R7 h5 b+ k# W) T3 `- z! a2 |
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
  [* O4 l7 J- M9 Y3 H1 F6 e
% {4 u1 O# m: O% L7 K啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,
( c0 S- M% u  f
7 T- X( q7 L- v會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北) o) H. P! \* G

3 v( p$ I' t# [; r4 G. a1 |7 m( g  O我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
, X2 w9 Q! s2 b7 V
# l) G$ N) `9 f* A4 q多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~* T5 d% g6 U8 P4 p; b+ s, l

1 _8 c3 [0 h7 A2 e對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子. D, V/ Q# Q' o1 k5 L: G% M
也難怪中文化一直都是少數人在玩
0 i  z5 W7 W: Q4 {5 {+ V1 ^5 e
4 I7 T2 m( c( ]( J- n+ h" n5 ^6 d那些對於下載方式有意見的人,
7 w, |& W$ c3 U7 p要不要自己來做做看?
" m9 K6 J: z# E: M
+ o1 \# {+ }9 y1 G- m& }8 N嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-12-14 07:45

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部