奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題
& m9 b$ o2 c6 o
$ U: r; P- L- s* l8 i( z這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
8 z& ^8 U5 ~" D  B: c
* d6 S* t; k/ f: J反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?6 `$ b' q( ]) _: u( R

5 O2 V, B; P" c他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢0 j' B1 e& D: }0 k

2 z+ L' r2 c2 E7 D6 A( e, U那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了
0 X4 `: g4 l8 ~) |6 b$ F- j0 g" z+ t1 G, V& }0 ~( O
中文化大大們根本不需要在意他們的言論
, E, }$ i7 C; B' W! \8 C# X: S0 m9 Z) G$ E
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack
: \" u- N  c" L, Y6 ]3 J; I1 s3 j2 _( ?# O

8 }# m1 |1 g1 Z    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
  d2 x* c. Z  @      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題3 j1 a: e7 {6 X& J9 z
( s& g4 }8 N4 ?+ H: X
請提出更大塊更好烹調的牛肉
$ f2 n* U9 P3 Z* R; ?  Z7 p# o6 }3 L- K5 n. V' n4 d
讓我們看看你們上的菜如何% p6 f9 A* i3 S0 f. R; M+ s- H$ U

3 J6 o  X0 r: D要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~; \% m4 |; U) h+ }/ ?
這麼辛苦無償的翻譯!!!
$ c; ?# e8 ]  C' V0 s. n5 F2 A大偉人~~' y: Y2 Q% H7 J# ]" Y, P5 i

5 @" c6 ]! A6 I抵制的那些人..不知道在想什麼XD% |8 M: P+ n1 ^; A/ |# D+ U3 `$ y
會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)$ {$ a2 J2 Y( F% z( R& I
龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了0 [7 }9 @- n% x/ \6 d3 m
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?
% |- _) z4 e% \( u抵制的人.....自己去翻吧!!
, n. N9 J8 T/ A. r8 T+ u# N& B8 g7 U1 u. ?1 V2 m& Y$ }
不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~
) f% c; ?. o2 m% `  v期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,! h' O) K7 y; \# B* I) K
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,
0 w& b$ P/ _* i3 A3 D- G真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
0 l5 b: }/ b; \3 J6 y做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
. _1 S( d1 g4 {. [/ c; M! x8 j0 |加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯
8 T* C; L  {' O
- V, q) B& M) j9 n2 ~: P( X唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了
4 A/ v- ^  x' J9 z8 l; ~不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼
9 O1 X( L: F7 z0 L  g% i真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)
" J$ I$ g$ s2 x7 q& Y8 P3 f想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子7 q1 T; V1 p& p9 g
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題
" D8 H8 d8 ^) k9 y8 k為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生8 k) d$ N) x  ^- X# `- h) J+ u# Y
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!
2 J. S! U. {) F& _8 X1 ~, R$ g
& W  \' n+ _- G7 W老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快
6 \+ [8 `% _4 v6 O! a  R* y& R翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!9 v8 K: ]: N& c; z
感謝翻譯的各位大大.....
( z4 b/ q! e/ T9 _6 Q" ~) x3 O加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1977 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
" z- c! U$ k6 K8 `8 H這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!
* d) N: w3 }( ^% _$ C與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…
1 x* l) z: c9 _$ X0 K- W不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!1 ]! e" p! Q% t# B6 ~8 S1 S
不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…* M1 F8 L9 K& h- Q% v. [5 O
如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
7 h; ^) s0 h/ _批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
2 @5 {% D0 r1 a4 ?9 N4 E  P不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…! @7 v- {% z  E8 K  a- f1 l. X! S
如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。  M3 H  x9 x8 h
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。5 T4 I, }/ E+ a3 k  A; J
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。- A. U* k* R5 U
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
0 r2 y8 J2 _& ~4 _% C也感謝網站論壇的辛苦維持
+ C. e% y  `* j( u# v我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化)
; u2 B! v# M+ V+ n2 ~! a  p  X( j我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已9 J% p; f* d4 F$ ~7 z9 `
而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想  X0 s* G. g1 K  i$ m9 ?" R
好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情
  i; u8 n8 f8 t! |謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
3 W3 n7 l9 G- J) L$ ?# S& N$ B; o& R0 r" J: a
真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
! i7 a  Q; |, ]4 u3 j! x) V" K+ b
不出力又喜歡唉唉叫  Q1 S6 N" Y8 B6 E/ e

9 P. o+ u/ A1 D  ]) M: W2 l0 r各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,
- X! T- D# {) H5 O' I& C- Z" C! u: ?說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
& ~- V* D0 {) c9 v7 N. k5 Z也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們% \2 ~/ V4 }% ^4 N1 _! X2 }/ ?8 J
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...3 O. m. ~4 q7 v) W/ t& G
不要管它了...9 ]/ \- a; \& h4 v( [8 R+ a; |
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...* C1 ^/ s7 w; r9 T
吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
1 V' Q& `: g5 K& E+ f9 `; V
+ n4 p4 V1 _$ E" F( K語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
6 _4 b, M6 o& b! j
6 z; n) T: n+ m8 Z' X- F啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,! j* A( Z) E6 {+ R
# a$ Z6 o% I2 a( b/ C3 J
會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北# C- B9 x9 J/ H. P
, g1 B. [) x. g( V# y$ _+ E
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
3 A% t! f' R4 X% s  @  D8 w
$ `7 J' t9 A. y# J* E' @多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~" u6 Z, R8 o4 D! ^
9 z; ]7 i' ^& D& R
對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子4 \4 K2 q( w- `/ }0 F5 F
也難怪中文化一直都是少數人在玩0 R0 q) X3 v4 I

" X7 T2 f: |# c, C( u那些對於下載方式有意見的人,
1 }: I% K: x$ f要不要自己來做做看?
) C. @7 V, g7 e8 u3 k  f
6 p# A% h1 v) }9 O& z, \9 y嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-26 19:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部