奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: xliu
打印 上一主題 下一主題

[分享] [感想]抵制,就不要下載!      關閉 [複製鏈接]

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
74 G
聲望
-6
17
發表於 2010-4-4 03:16:14 |只看該作者
蠻好奇有人是什麼緣故想抵制資料片.為什麼現在的人的想法還是那裡出了問題1 q! I- V& B0 M6 x  d8 f# G4 S
2 f' Q% u. T  r. B
這款遊戲沒有中文,也是靠一些人合作才能出中文,但是有的人卻不懂得珍惜
9 H2 W6 z+ t1 A1 q* m/ D7 j8 z# @* d0 |
反而開始雞蛋中挑骨頭,難道中文化的大大們也要尊重那些人嗎!?
& ?( m2 b6 D- R7 n5 ^4 U2 s* _) C- ~) N+ V" }6 ~
他們根本就不尊重你們了又何必在意那些人呢; b9 M: T  {. ]& s4 B. I

% L8 g# L3 ~1 d9 O0 |那些抵制來抵制去的就當是在放屁就好了0 b2 ~  \( X, X7 {. I

  n3 \* l1 r5 \" t8 U% \中文化大大們根本不需要在意他們的言論
! p8 R; ]/ q: L( @! l/ U: ~7 @7 f5 W, j# ?9 n# p
加油~

點評

luck965  看了冬風說的意思 我對那些人的思維很不解...  發表於 2010-4-28 19:03:09
冬風  怎說... 他們是想說阿...你們原版都沒翻完 翻啥資料片 統統不准動 趕快滾去翻原版讓我來玩~  發表於 2010-4-4 04:18:14

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
10 G
聲望
1
18
發表於 2010-4-4 08:36:16 |只看該作者
回復 4# addvaluejack 3 P* g. z; \! G2 D1 g4 U3 p  _5 y
  z* Y( }2 L% R: E

4 S5 G- H% Q, m    今天剛加入越看越氣喔~~真的是有實力的很少靠背,沒實力只剩張嘴,的確是這樣,老實說我對付那種只剩張嘴的主管通常
8 O3 ?3 s' {# p" C( e      都會刁他一下,罵歸罵他柰我何,反正有實力行遍天下,沒實力行騙天下,老子看他撐多久,弄死你咧
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 衝著你這句話! 加分!!!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
30
法力值
18
金幣
111 G
聲望
23

翻譯小組

19
發表於 2010-4-4 09:35:17 |只看該作者
不是我在說 如果說認為這邊的翻譯有怎樣問題: g. c# n& x2 Y* r
7 L/ `0 o/ V# H1 }# ]6 T1 @
請提出更大塊更好烹調的牛肉, [+ _- Z! P; [5 h2 U

5 G8 B% {3 g: [( R/ A6 L7 A' X讓我們看看你們上的菜如何' z5 |( d& p3 {) F9 y# N

, N0 m0 X1 U; k( J: T' ?9 x1 z要不然就給我閉嘴走人!!!
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 你是對得,老大!小弟同意!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

我想來當翻譯^^!

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
3
法力值
3
金幣
65 G
聲望
3
20
發表於 2010-4-4 13:05:44 |只看該作者
首先真的很感謝各位前輩阿!!~~
& r- ]8 f$ N. q這麼辛苦無償的翻譯!!!  N* ~- T; f+ C5 u0 c& J6 L3 j
大偉人~~
; ~/ }* \0 `  J
2 A3 O+ U) ?* X5 ~8 d, `抵制的那些人..不知道在想什麼XD
& U4 J* O# @1 X0 _會先翻資料片應該是因為資料片的內容比較少?(自己亂猜XD)
7 d4 k, c# Z9 y9 j龐大的主程式沒這麼好翻而許多人主程式也都玩玩了2 c& G; W% o' G
我想先翻資料片應該是因為這樣吧?, y" b% F: p" n
抵制的人.....自己去翻吧!!! a- i* Y. k: E3 n$ T) t

0 |# l! ^& c; |$ x5 A# j不過還是希望各位辛苦的前輩繼續加油~2 I9 K5 {! ]  ^7 e6 s) s* Z
期待主程式加資料片100%的日子來臨!~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 恩,的確資料片比較少..謝謝支持 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
378
法力值
188
金幣
1015 G
聲望
93
21
發表於 2010-4-4 13:21:39 |只看該作者
做中文化,說真的是一件吃力不討好得事情,5 E" w4 J  c4 ]7 m: ^; r
一堆人除了不懂的惜福還每次都在批評,! B5 E  f0 x' i- Z& k5 A
真的不知道腦袋裡裝得是啥@@
5 H9 ~% a+ l3 Z" V% U8 ^做中文化的各位~加油囉~^^
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 謝謝支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

沒事就亂晃,不懂的就Google,再沒有就問囉

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
79 G
聲望
0
22
發表於 2010-4-4 15:44:04 |只看該作者
辛苦付出的人是值得鼓勵的~
8 r9 W- j! w+ r- L# H* J5 ]加油阿!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
696
法力值
450
金幣
669 G
聲望
67
23
發表於 2010-4-4 17:33:42 |只看該作者
本帖最後由 kizuna 於 2010-4-4 17:49 編輯 ' K2 C& X2 f( J2 V" X/ l
1 n/ X5 n# e8 `! `% t8 e
唉...能有強人無償做中文化, 就該感激的痛哭流涕了3 _. D. n6 O: ~: F- K1 }! R
不知道有些奇怪的人還能靠夭甚麼9 H& ~" T# l  o
真想讓他們過過 去買了正版結果得到剔牙奶奶的光輝時代(問題是很多靠夭的傢伙說不定連正版都沒有)4 o! p* g3 H# v' K: M9 i' |
想當年為了玩DQ 去自學硬食 50音的日子+ t. Y" G  Z& f! m
為了玩286電腦的某飛行遊戲 國中生的我去自學如何搞定記憶體的問題2 K3 Y. u% t. _8 W
為了玩魔法門準備一本電子字典在身邊, 結果一堆字都查不到的悲苦人生8 d; l, B. s  ^# C0 T
現在的孩子們都是怎麼了ㄚㄚㄚㄚㄚ????!!!!!( q+ _9 B( {1 b1 R
) b5 x" N; u3 ]) d; z) Y# _
老實說, 我覺得企鵝跟女神很辛苦, 即使不到100%,已經能讓玩家玩得很順手愉快了, 我就非常非常愉快. x6 t3 v1 o" y% O  B: w7 Y  Q
翻譯的準確度跟情境表現比我買那個剔牙奶奶還好10000倍!!!!!!!!!!) K: n6 w6 L% m' U  J% ]: \! s- m
感謝翻譯的各位大大.....
7 u$ _3 ^" K* L% c" j9 M' X' [/ w0 |- y加油...各位
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 一分支持!

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
777
法力值
490
金幣
1969 G
聲望
47
24
發表於 2010-4-4 17:51:28 |只看該作者
真是辛苦女神、企鵝及積極幫忙翻譯的大家了!
0 x! R) ?* V. u9 z" i這些滿口批評…一天到晚催促的網友…還是少出你那張嘴吧!7 R9 `, I* ~! V9 B* ^) Z5 J' r
與其空口毫無建樹…你還不如去參加幫忙翻譯…. L' @" E0 x: o6 ?2 A6 B
不滿意翻譯…自己開個中文化出來…再來嫌東嫌西吧!
% U+ _1 B: O4 T9 |不管是女神、企鵝或是積極幫忙翻譯的眾人…是出自一片熱誠…
( ]% \8 x  X7 Y3 h% ?. f# O如果沒辦法幫忙出力幫忙…我們能給的就是支持…
8 k% L) p, c  R' z) ^6 b批評不是支持的好辦法…那只是在打擊大家的熱誠而已…
( z" v5 C8 ?9 S3 i# e* p不要認為你提出批評與意見本來就是理所當然…催促進度的更是閉上你的嘴巴…
! O. J4 I6 q; k* h2 j- g! p; \% G如果有了什麼限制更不要批評版務們…因為找麻煩與造成這種結果的人正是你們…
已有 1 人評分聲望 收起 理由
mymag + 1 對,想拿中文化,就得需要過這關! ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

你今天大笑了嗎?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
10
法力值
6
金幣
364 G
聲望
7
25
發表於 2010-4-5 09:05:51 |只看該作者
個人是覺得那些愛"哭天喊地"的人,搞不好連遊戲都是非法取得。, J  g4 g$ v! w, ]
就是因為這樣什麼都是免費的,搞的好像應該似的。# [1 A( \+ U9 I* ]
人家無償的付出,沒有給於支援就算了,還在那邊抱怨東抱怨西的。+ D) K, y6 s3 d! x8 w/ s: H
就是沒本事自己做,真是沒教養。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
35
法力值
20
金幣
203 G
聲望
6
26
發表於 2010-4-5 17:42:59 |只看該作者
很感謝翻譯人員的付出
3 q  S% x! K( J* m1 V1 {7 \也感謝網站論壇的辛苦維持% y* J  y1 r! h" A+ k
我玩的遊戲不多  柏德之門2是我第一個深深感動陷入其中的遊戲(因為遊戲有中文化). t- }3 k( |% K/ V" h- @
我想要說感謝 不只是因為這一塊遊戲的中文化而已
$ @  s' p" h# I而是這滿滿的  奇幻遊戲社群的熱情和夢想
, o6 ]% H2 R% f+ M  K: ?3 n好遊戲能讓大家感受到  真是一件美好的事情* r' B8 j$ \. j" k6 c/ o
謝謝你們
這太難了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
8
法力值
6
金幣
90 G
聲望
9
27
發表於 2010-4-5 18:50:43 |只看該作者
真是搞不懂怎麼會有這種人
" Y4 \& X( n; `, m) W
" I' p! E$ y- v/ }* M真的那麼行自己來翻譯看看不就好了
/ O5 D0 ^* P: o2 ?7 P+ L% L# E; j/ J/ |) a% r. T0 h4 ~! L+ h
不出力又喜歡唉唉叫* O) W+ N  f( L( g
) f! u1 m2 ~7 M/ x; P
各位辛苦了不要被這種自私的人影響到

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
39 G
聲望
2
28
發表於 2010-4-5 20:49:08 |只看該作者
這種只撿現成又在旁邊哭北的真的是好軟體開發者或share soft 的最大殺手,$ v) F" f& }: j0 x1 D+ D% C' F
說真的使用者付費是天經地義的事情,更何況只要求註冊+回復這麼簡單的要求
6 _6 @9 B* {2 V( @$ u) |' Q/ N+ c也會帶來一些側目...真的是無言, 無給薪翻譯為廣大英癡服務,真的是我要給大大們8 I! O6 p" t# @, i( ]7 J- c
敬禮~~~
已有 1 人評分聲望 收起 理由
雅子 + 1 有空也發表一下17年遊戲經驗談 ...

總評分: 聲望 + 1   查看全部評分

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
11
法力值
6
金幣
48 G
聲望
0
29
發表於 2010-4-8 16:36:42 |只看該作者
那種人越看越氣...% W/ \; m4 k9 h+ E$ S, m; O
不要管它了...) L) r! Y1 P* e! x
整反正他反,最後是自己享受不到這種樂趣...
* Y! h0 r/ z9 P% R& A4 U& |* X吃虧在自己

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
36 G
聲望
7
30
發表於 2010-4-9 01:32:39 |只看該作者
老實說習慣使用網路資源後,每次都對這類無償而默默努力造福網路族的"字幕組"感到非常非常的佩服  (有多佩服? 看到人家翻譯都有進度 幾% 幾%的報給你知, 我整個都感動到嘴型只能用"O" 來表現了)
% w5 m, c3 p, l/ h4 d7 k- D, x0 S5 [* v# S; p  c2 c+ J
語言文字的感謝說真的也很薄弱啊,以前有聽過啥字幕組是允許大家捐款的,不過那時沒啥經濟能力就是了,感覺也變質。
9 M) z! n' A2 z' r- A) ~4 x
/ y5 x, z' {% H: S: s# B0 a; j) B啊啊~ 所以就想替這種翻譯人員親手做便當或整理房間或請吃飯了呢....

點評

雅子  若大半來的人,有你這心,我想翻譯組都粉窩心的,不是版主們耍狠,狂扣玩家分,就像你說:文字感謝是很薄弱的~  發表於 2010-4-9 02:18:44
已有 2 人評分聲望 收起 理由
Jeff + 1 感謝支持了
雅子 + 1 有些人感謝一點誠意都沒~只想拿取 ...

總評分: 聲望 + 2   查看全部評分

使用道具 舉報

閱讀權限
0
生命值
0
法力值
0
金幣
59 G
聲望
-2
31
發表於 2010-4-9 18:50:14 |只看該作者
這世界本來就甚麼人都有,想想會上網會玩遊戲的年齡層有多廣,) y& F' R, f0 d4 T  X$ V* P

7 L7 Q) r/ G% |; V8 q6 o會來靠北的人通常比較偏激,比較偏激的人比較會來靠北
2 S% r0 d4 Y4 R) O' l; v& K/ A' V; ?6 ^' i: z3 `- ]* }: H  l5 j% c
我想大部分心智成熟思想正常一點的人兒們,還是"默默""感激"的人比較多,只是比較少出聲
: _, T" l% b; K
+ d* n$ ]6 h% [' ^! l多呼籲一下心存感激又玩中文化很爽的朋友們,多多來發聲給這個無私偉大的社群多些鼓勵與支持~
! k* e1 Y: c6 j- C+ Z. {  y- Y
2 W) W, q7 K6 E* I對那些雞阿歪的小朋友們  就直接忽視她們的存在吧^^

點評

雅子  建議你把被扣分的文改一改吧^^~也謝謝你的支持囉~  發表於 2010-4-9 21:52:24

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
0
法力值
0
金幣
73 G
聲望
7
32
發表於 2010-4-12 22:21:25 |只看該作者
台灣人啊,就是這個樣子1 y4 D! \& i1 O: ~) z
也難怪中文化一直都是少數人在玩
4 Z- M* p( }5 W. V; }- b% F9 k/ g; h2 u/ l: l9 {- A
那些對於下載方式有意見的人,
" Q/ K4 X3 b9 \% i( [要不要自己來做做看?
4 C" X( M' z- R  N/ _# {1 w
) e( ]6 u6 }% S* l& V嘴上說不要,身體倒挺誠實的 (笑)

點評

Jeff  翻譯的人更少  發表於 2010-4-13 08:02:00

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-6-19 05:18

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部