請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 20750|回復: 29

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1430 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

發表於 2010-5-1 22:36:46 |顯示全部樓層
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
# _) I0 c- h8 ]
9 `* f+ t( x4 w企鵝

. T3 W/ b1 L, ]; n% r1 W
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

發表於 2010-5-1 23:16:33 |顯示全部樓層
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~! L( I% j2 W6 N: ?/ g
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~6 {! w% ?: V: ?- K1 ?. `. I, V
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

發表於 2010-5-1 23:57:15 |顯示全部樓層
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
& x' P8 r6 K& v6 d
. c1 _- Q8 e5 n1 ?+ C+ y; nBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好, c& d/ q$ h- X, p1 R
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
722
法力值
611
金幣
450 G
聲望
95

雪球持有者

發表於 2010-5-2 00:03:36 |顯示全部樓層
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+% s; k. }( u& j. d' Q0 ~; @0 p
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
& X) c8 H, u. P8 n% A序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
發表於 2010-5-2 09:01:50 |顯示全部樓層
翻譯的大家真是非常的努力呢!!" X/ m  ^) @4 M  g, ]& r
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,0 V5 M& n7 U2 q/ M& C! s) |0 i
感覺這次的速度好快!!* s6 R6 P' R4 n& i% F* P, S
無以為報的我,
4 s' ^0 U6 {) ~- G9 v- V只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
7 E! ?8 @# ~6 J+ ?5 t  N話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
發表於 2010-5-2 09:16:27 |顯示全部樓層
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
9 g9 _7 n$ k2 `+ u( L# G讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在+ t, I7 p1 S4 e/ B) `) l$ ~/ x
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
發表於 2010-5-2 11:47:28 |顯示全部樓層
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
) K  A  i! o& C8 H  H, A; N6 j
+ v0 a7 \6 j9 n# J1 w# p6 ^7 }6 P4 u歐....." m0 w4 Z- m$ P
剛剛起來 就發現我升級成野人了9 o$ c4 B8 T# j& S. Z
真是令人愉快的一個早晨
/ N2 u2 x- \: ]& F; d" w- K# ~那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿5 H; ~! b! B# w
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
  n* G( J; g9 G1 d向翻譯組至上20萬分謝意
/ F5 d: U' X& ~  E2 F9 W; d4 k0 qps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
. H/ e2 _! _" o7 s" b: ^7 `1 c8 g& ~* i/ _3 @
-------------------------------------& H6 s5 c6 f" r1 ^' e- O
M群的意思是.....????* u( Q# k" Z7 j8 f- W
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5453
法力值
4785
金幣
3876 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

發表於 2010-5-2 12:34:17 |顯示全部樓層
感謝大大地分享
6 i* E3 U# X; g3 s5 P; G, S( U有下有推
& j2 t# X( d: P& o: G下載及解壓無誤& C' L$ `# c$ O$ e
" U8 o& g8 Z/ s0 X& q3 V* a5 [8 Y
身為一個稱職的版主
9 X# P0 J' i! M; \當然要以身作則
+ V5 e" t3 B  @1 @" B# J3 H5 X) q, v0 |來好好的試用一下3 s9 r% N/ Z, g, `* k; w
& y1 v" C  a9 f4 ~( K
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員6 G/ d$ d4 J8 b
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
發表於 2010-5-2 13:23:22 |顯示全部樓層
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 9 G; v+ r* _8 Y9 S  p) n- [" k

8 ~# r1 h! J* b) {* g出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
* h* i4 k! ]  E3 s% Q  x主角的旅行終於可以繼續下去了~~) M9 B' B- f( A) p- o" s/ [; ?% a, I
4 U' T: R9 y7 X  c
_______________________________________* j  k/ S: z5 Z/ u1 ]9 o" ~
還記得佛瑞登的月光嗎?
4 [% V2 o/ n. i: V& C你曾說過你不相信這份溫柔, F' G, T/ V+ l7 A  M6 i* a
你曾說過你不信任這份永恆; U! L5 G. {0 I' ?5 \7 V/ d
你曾苦笑著說, Z( v0 o5 t" k  ^/ w9 o
你會後悔的
( o4 P9 I6 M$ F4 Y$ c4 x" {* `  j9 ~, p2 F4 M1 b; V
我說
5 k$ e- Q( F' n5 q8 \+ H- S: e我喜歡你倔強的臉龐' m1 i0 Y; k2 |; y
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
. f+ s) y9 P* R我喜歡你願意為我做的一切
" Q" v4 P6 [. @
3 t0 e* V4 K! Q" V/ i9 n你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去3 f; h$ z/ I/ J
我不會阻止你,因為那就是你* \9 f8 J, B/ t# D! z& u; W
但我會去找你,因為那就是我
  a2 S/ @' k( s9 Q9 a  t4 B- Q: w3 h. D; O/ M7 U/ N( P1 ?
找到了要做什麼?$ d- l2 x# ^& n7 H+ X) `
不知道,我只想知道你一切都好....- t, h, Z2 z8 p- x4 s5 X% N' w
_______________________________________________) e, o, u) W9 C3 J7 F, K% f4 c2 \6 V
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
  m* ~  H# U) p7 ^8 F5 o溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
8 {7 h, \/ a- `1 \/ Q3 D- @" r" R2 h+ ]; n! Q! q( ?0 g: x
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
發表於 2010-5-2 16:27:35 |顯示全部樓層
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
, j) F- M. K  _+ @& _再次表示感謝4 G9 Y  v7 }& H% M1 ]+ ]  H1 d  F
如有發現問題我會記錄下來的。$ g3 T& l, o6 f3 V4 L
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
發表於 2010-5-2 21:40:45 |顯示全部樓層
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 4 v7 M7 e% W$ K

/ R( D% T* f- F就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?); ]( L* t* o! ~

6 B* X3 J" v6 F6 V1 i你看,我還截圖了!" C$ `# r7 R- Q! j. m
" M- H7 }! y3 _) b
9 @3 @8 ^4 q( h$ i) D. u
2 t7 z$ \2 K5 t& x2 Z1 b
: v# C9 m. l; O6 f

, F) n; u- l# m- S; x
! t2 a1 w  h" f5 ?* y
' s. b: r, H2 n+ @" i6 E4 K- ]
7 b2 T# W0 r! D: S: q) y7 z9 O0 w/ Y- {7 T, ~( `) w! l8 w" R

& w, G8 F2 M, q  G% H" I* f& c7 _3 }

: `3 a. I7 }0 S# N: M5 }% J/ F& I4 K% ~
& D. e, }/ H- X: q

# ~9 Q, d  |, S2 X  D- ?
) |7 j% f0 Z) Y3 U" R' S+ Q  V: Q' b! u$ T3 F5 B; j

. f7 \3 U9 k5 W5 w2 c
  i# {0 G& f/ Z+ {  t' j) J+ t  W
, m/ `- P8 j! l好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
3 X$ z5 }; m' _. P7 _1 H0 u& O

5 N4 r1 ~/ ?. \8 [, K就在剛剛我找到了....& H7 l& ^1 w8 r, F

* P7 i$ }2 I# u5 b8 O2 l- Z! E看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...( c9 Y! M1 A) |

0 V& w- d$ e4 b) w6 y2 J$ s我的心情就像這首歌:1 ~# l& X) n8 D' N

7 n! B9 B2 V7 w; b9 o9 U2 d" P
  K. H' W- }8 Q  ^4 N( E
) Z2 n7 M7 n- b4 l+ t9 [% x手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!* C, R3 V. z$ _3 R% }/ i

9 t3 e) b3 k/ b$ }8 t: Q4 V邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
- Q  z9 m% L7 T6 q
( }5 i, u' m' h% rThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
發表於 2010-5-3 21:39:12 |顯示全部樓層
出啦~
# |9 j  K/ x: }. i% m資料片有了
$ _; S! ]$ N4 I就等原版嚕, T) n' P2 [! b$ X
感謝翻譯人員的辛勞~~~
2 |8 y% J7 @6 y慢慢來.多休息吧~4 i$ u. _1 v' r9 f, `8 x
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
59407 G
聲望
819
發表於 2010-5-4 15:34:11 |顯示全部樓層
先回應晚點用家裡電腦下。* W* X8 l7 y3 n+ ~$ E: j

) |8 n( n9 U, ^, b2 S9 _! X感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
/ q8 S6 z$ a. J1 R8 \$ l2 k7 U/ w$ w/ @3 [* h  T; F
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)" x- _$ g/ c! G7 F' t+ m
' x/ r0 y  B9 O- m* a
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
發表於 2010-5-5 09:17:47 |顯示全部樓層
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
% @( ]- i4 Z6 W- R翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
& y0 n3 u5 X# u8 i1 P如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦& r  T! f6 \9 y8 @( F0 T
小組人員的努力 才能讓其完整出品
9 C( l( G3 o" [" |3 s感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

發表於 2010-5-5 13:22:32 |顯示全部樓層
您好!8 O% E8 X: q# i, E" N$ j
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
( i. f9 E: J, [9 B6 Z, J覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。/ T7 D' z( r  `4 y  W; x( ?
再次致謝!
# X! y( p* a/ R- Y; c2 ]  h9 [8 X5 Y( E  W
莫森
$ n7 u$ a  }' h0 G3 b' @) C
, f  X; c( @& R" O- I$ N
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
發表於 2010-5-6 22:17:00 |顯示全部樓層
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 ! g7 ~2 W/ s4 q' ~

/ g+ l6 z8 D+ r. r我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?0 g' l9 ?$ h# t8 ]0 }. u7 B

# O8 m& F* d8 C" X有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
: i7 d9 P' `$ ^6 p: L2 `: ~& x不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,+ L' i0 e6 R4 q: Z; R
; ~! M, C+ s! y0 C
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
; W! l; B5 o3 B/ l& B0 H退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
* j3 D7 p7 N! N% s- e9 `7 @9 V9 D4 e3 g7 K0 F8 |0 K6 i6 {4 K: \
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2022-1-17 05:34

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部