奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 37231|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1643 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
9 @; e$ u3 m" _. }# y% Y8 e! |, F2 m8 }' x9 t7 _
企鵝

0 b3 l* J& h! T" q: p$ Z1 l
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~7 `2 Z8 y4 E% }: Q7 E7 H% U" t! Z4 H
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~+ G/ J# e" p; k
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 & I( p! l4 h& t# f+ L0 L/ j; O+ i

  T0 k( Y6 _: z2 p8 gBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
. m/ K8 X( B1 l$ d& c要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
6 u6 E; U' H/ J+ S. j/ N; z9 v趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
  L! |9 e+ B; O1 p序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!3 r0 h! d4 E& F: ]  p" Z" {
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,6 _% D8 {9 j, c4 {4 O# Y
感覺這次的速度好快!!4 z6 |% ?' G! y; l3 j, P
無以為報的我,' T8 x- c0 W* e" l( A, T$ X  J
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!2 l: r) [; w1 B" d
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程4 \. @  ^- x  E8 t% `: u
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
- a5 ]3 P+ c; S1 \% j) ~% V在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯 " E( ^; T, L0 F. q- n
' r! p: S5 q1 I6 Z2 l
歐.....
7 P( F$ \+ |: @# ^( C' B剛剛起來 就發現我升級成野人了* W) \# f, ]$ t7 U  \9 K1 n
真是令人愉快的一個早晨7 s5 a1 c4 ^8 o" ]! m3 q( _- Y" C) X% @
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿4 b: V8 {3 P2 Z9 n* \
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
5 D, N. i9 c& V# E2 i5 A7 t. m向翻譯組至上20萬分謝意# i7 M/ c& f+ B$ I' n& M# Z+ e# p
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?+ k2 b7 D' H9 Y$ m

- a8 [& a4 d8 l" M  W-------------------------------------( d* }8 j6 X" N
M群的意思是.....????
8 O/ @  ~. w9 Z7 Y5 \2 `6 J# C是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享8 k/ J! |, E- z, h* j; x8 \' w
有下有推5 M) u6 w8 e& b- r- {. N, t
下載及解壓無誤
6 j1 x1 c. F* q4 b$ z
, [7 L6 K: @% d/ U1 g; _身為一個稱職的版主
3 F% w$ |) L. P0 ~% N6 _當然要以身作則+ ^0 D2 L# C% @) ?" S( e
來好好的試用一下
' d2 a% B! T* i/ B( o7 V& t6 @3 w6 \7 n! m; }
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員. \. O- V' X6 C2 _! F- j
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
( R: ~6 e! @( S7 w) S% o7 ?. i  L; x
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
, t; P0 I0 e: d, G主角的旅行終於可以繼續下去了~~1 R' U4 `2 o8 S% w3 s

+ R" h& g/ m1 z1 I3 E_______________________________________
4 C! _3 H5 D& y8 {4 N4 w: Y: U還記得佛瑞登的月光嗎?
6 }6 P8 V" m: E  x8 }你曾說過你不相信這份溫柔! {- z) n$ X' e( @4 G& f4 N
你曾說過你不信任這份永恆9 w1 L9 J  S5 Q2 e* D
你曾苦笑著說
8 G8 B" r# ]6 t" l: `3 R你會後悔的2 {3 ]; s! C, @! N+ u4 F5 C4 y
5 f2 Z. f2 g/ Y
我說" r! q" T! _1 G6 p8 _. U1 M5 J" S
我喜歡你倔強的臉龐* \- Z9 g- n  j' x6 l6 I" U
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
' \4 N9 B1 ]% g6 Y: y我喜歡你願意為我做的一切
, Y+ ?* K) Y3 X! T8 |
1 }6 a- h5 J$ B1 i: u你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
" s4 a) f8 `. |8 q& D我不會阻止你,因為那就是你3 z. z; [- }1 T; W! H
但我會去找你,因為那就是我! J% d. y; D+ N& q, j% a

, u3 X. ]" G+ {4 j9 A! L找到了要做什麼?
. r- M+ a( E# I" I) W8 S7 l不知道,我只想知道你一切都好....1 I' ]9 z% q4 V( c6 q4 C! f) n
_______________________________________________
' C& e; }" K( M: B; R# G老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....): f6 R- T+ ~2 }) A, N7 I5 |) h. ^
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
; ?) ~% ]! I$ M0 [' Y& x/ g4 p9 m3 _
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。. n, K9 v8 x  o8 [9 N" p3 X
再次表示感謝
5 ^' `2 X/ R5 r  U* [  y如有發現問題我會記錄下來的。& Y" t0 Q: k4 Q/ G+ }; B
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 * {+ T2 _' X  Z/ _. K' f4 o

; V, e7 h! [6 X/ Q. @+ S就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)* m. G* ~# c. s! p5 a% t
6 h' h6 @: l) y/ ^
你看,我還截圖了!( |- V0 t. M8 a$ e1 [; m/ ]* p
1 |( t  S, H0 `

0 e7 T# w  t. Y3 N0 e& O$ Y
  W' A' z% p  {1 N
; d+ [! h5 _3 d( J+ P4 w; A8 g: n  f: x& P* P5 K6 d6 s0 t

6 p: n" ]/ v- _/ V' Q4 s* C5 Y1 N5 q( \5 ?3 O% J7 I
# E( R" _4 F( A- o% J8 X
) {6 A' {# b+ m

9 G# N& e2 ^8 a) o5 I' _: B2 h% q6 n, N* c: c
! o4 s/ q4 Z! e/ \0 a$ S+ X
7 \& {$ @1 b- y5 ^' X1 r' Y9 p

' U8 S) b+ W3 k% a; K0 |
+ {) k. ~, C* _+ ~
% R! ~% ]; ~# p. R  g3 c, v4 |* l" s' `9 @1 H8 U
# ~1 F7 w/ J: \: r

  h6 s* e' J' c" I0 U3 J6 T' ^' a  ~) k
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
. L6 N/ b3 y3 @
! Y/ U, k& o5 y+ B1 @
就在剛剛我找到了....9 [! C6 ^3 j3 u/ N  m

0 o; }) C; t6 M' e: K5 q看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
% ~: o. P+ x2 a; q& ]2 z4 r% B2 U+ {5 X& V! z. f" K
我的心情就像這首歌:
$ I1 o. R, m) R+ {8 a: X# P' ~
' Q, u& p/ V) T9 N( D( k6 g4 ~7 ^: Q4 F- N& m( w/ g1 d$ {/ Q
. H( j/ I& d! J2 N1 z
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!8 U' k1 ]3 f3 Z3 K0 T
( Q. S$ q- Z8 g+ t
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
7 M4 r5 F7 _' \' |
" z2 |, `6 d" h! P3 N- u1 AThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~1 D  f$ B! R( y: h: `8 \8 R- u4 R
資料片有了
5 |7 {6 X+ _: q" E' N就等原版嚕6 J4 f" v( D. v
感謝翻譯人員的辛勞~~~3 O5 u3 o# _" \+ s# p
慢慢來.多休息吧~1 Z2 o0 t( |# i2 V' U8 t6 t5 _
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60643 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。1 T2 r2 g7 h& Q( ^& c

3 u$ I* f, U% k( @0 o5 M6 U$ {5 H4 `* I感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。3 b: U; N" x( z. ]

- y3 ?4 y$ {3 _題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)0 ~, Z0 y; {( W8 H6 L: ^1 h) {; z
- l( N& j. V7 x8 T- D
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
/ I* e- N: W7 F# [. R( H翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
6 F) y, @' n5 s如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
0 t+ V8 d! s$ n6 O& B小組人員的努力 才能讓其完整出品" t* `6 _* l5 @/ w
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
. H$ f: I2 D5 E3 R* R1 \2 \' E非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!$ D; ], P: ~/ M# |2 L
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
7 A4 _# j: U4 j6 L) k再次致謝!8 q* k6 M7 l$ S& q2 A! j& [

8 v6 `' M7 [: e3 O( H莫森

9 `1 x% L. R5 p9 H8 X) I+ }. k
; b- p$ l, r, C1 s2 l0 z; k6 [某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 2 e/ w0 ?; r+ o# A2 T6 h" y
/ {3 N' }0 W" {+ n  S- T) N
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
& A# u1 a( Y5 F  U$ V0 r/ C* Q2 n) S6 x$ N+ Z/ n4 l* v& {# W' g
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
( M9 F, j/ v( c6 R$ O4 \/ |; s不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,% c" K% G/ I" O
% r# I. ~2 o$ i2 I+ ]8 c
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!' E8 J  M2 J# A: h, M4 o! c* j! r
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~, p" X5 K" [4 X/ l& c& N8 g- z

4 N! F1 k1 c6 A* x1 r1 g3 x' |% m- Cps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-11 11:20

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部