請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 20754|回復: 29

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1430 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

發表於 2010-5-1 22:36:46 |顯示全部樓層
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。& G; b7 P8 y9 n. R/ |$ x
* H/ I2 W4 l7 Y( Q3 ?5 {" {6 [
企鵝
0 ^5 I+ O1 t, I
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

發表於 2010-5-1 23:16:33 |顯示全部樓層
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~6 `" A" h2 Y! F
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~. w9 W1 u( z: D+ x
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

發表於 2010-5-1 23:57:15 |顯示全部樓層
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 " Y/ q, z, I# v2 M

7 }" e. x( e5 }2 z5 G% BBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好, J1 P  h- ]2 X( X4 D" i
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
722
法力值
611
金幣
450 G
聲望
95

雪球持有者

發表於 2010-5-2 00:03:36 |顯示全部樓層
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
& k) z& k/ r6 E( @+ u6 ?8 z) {9 g7 q趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧! c4 c/ U) ^7 T; Q. v1 k
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
發表於 2010-5-2 09:01:50 |顯示全部樓層
翻譯的大家真是非常的努力呢!!; B# ]# f$ q# K% k# b5 \8 O" A3 y: E
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,( K2 b$ Y1 P' e6 A) }: |
感覺這次的速度好快!!
4 p8 L! b/ s( n6 ~  Y% D無以為報的我,
( C, U/ z  i. m只好多貼一些照片以為報答啦!!!!9 V5 a% Y' n% h, h  s5 ^1 I
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
發表於 2010-5-2 09:16:27 |顯示全部樓層
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程9 |) Q7 h) I' A# Z. n: _# K
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
/ D2 ]/ D/ T3 D* u3 G在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
發表於 2010-5-2 11:47:28 |顯示全部樓層
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
9 _( ^5 |$ b) Z
& y& \% X8 e" l. C2 V8 M歐.....' V8 l# l  k/ H# Z$ @# s9 z- g2 @
剛剛起來 就發現我升級成野人了) T9 E( t! V, t" a
真是令人愉快的一個早晨- J4 l8 z, \2 I' o* N5 A" x; B8 E5 J
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿" i% P! Q/ W4 g% D; r
如果有發現錯誤  我會補上的!!!5 B+ R; w8 p' x* t( H; w4 ~" R
向翻譯組至上20萬分謝意" i( N* T/ g4 s' k6 e* f/ M
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?/ E6 Q# u0 `/ L
$ t- e; f- J* G
-------------------------------------
/ d! q, Y1 m/ E) B: l) I7 [  iM群的意思是.....????
$ I/ \* G0 h% O* A! s" L是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5453
法力值
4785
金幣
3876 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

發表於 2010-5-2 12:34:17 |顯示全部樓層
感謝大大地分享
' F6 x) Y/ \7 C; D) e% t6 L有下有推' x  b+ u! P) k1 Y! j7 D
下載及解壓無誤
( I" p# @* [4 A$ M: V2 c5 D2 I6 q( ^8 g
身為一個稱職的版主% V& z% M5 O& U! Z* G) X
當然要以身作則2 e" b. M9 I, H& r
來好好的試用一下
8 W* o0 {) M; _) Z( H$ U0 Q8 f8 Y1 g. ~. j% m; w1 d% e
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員: g6 _1 a2 ?& M* x1 f3 y, X
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
發表於 2010-5-2 13:23:22 |顯示全部樓層
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 0 v% `8 J$ p6 _6 t  v
/ G& |. ~( I. V$ ^- S
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!5 e; h1 Z" i4 ^# M& D% t
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
; m; x$ N- j9 W
/ X/ v5 [8 X1 b; @_______________________________________
! O/ m* F# E  U  y3 J6 q還記得佛瑞登的月光嗎?, d" \4 {: g# j: ?3 U
你曾說過你不相信這份溫柔
$ S; v& y2 S8 Y8 M5 M" s4 _你曾說過你不信任這份永恆
' F: b1 f4 h% L- [" k8 c* o你曾苦笑著說! i& K/ [( B1 N: }
你會後悔的
: Q; Z3 t; \  m
. E' R+ s5 a& u我說% i7 ~+ |4 ?$ O) g+ [+ o8 x
我喜歡你倔強的臉龐% H! p+ ^8 F- G/ O
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
# O( f! u. r" h/ V我喜歡你願意為我做的一切, n5 X0 A# _9 g( ?. c) A
* n* e1 k9 ^5 W8 u
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
! W* j) V  q- ~' z我不會阻止你,因為那就是你& |+ a  P7 X$ H7 K# M! ^4 W
但我會去找你,因為那就是我
/ r0 B- c' t2 Q! w* D9 g# {3 P& u, P1 b' R0 T* S, d
找到了要做什麼?8 Z+ C, t3 m3 n* T1 ]- I
不知道,我只想知道你一切都好....
+ k1 R) {# }/ Q+ G3 p  Y_______________________________________________
& m. g+ k9 \* l0 a老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)3 p* V, h( }+ t! r6 S
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
( E. @% g- e9 A3 o
& w: }! r* i+ L9 J1 Q! d# b5 g5 A: ]& l(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
發表於 2010-5-2 16:27:35 |顯示全部樓層
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
9 ^. H/ y% h0 I5 O6 d( ^再次表示感謝( j8 J% b4 T9 F4 o! J0 |" c# g0 r+ z
如有發現問題我會記錄下來的。' D/ A6 m. |+ \9 v# N6 L
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
發表於 2010-5-2 21:40:45 |顯示全部樓層
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
8 l9 V' v$ [2 v8 |3 x$ A/ y* R% u/ V( r) T* Z; M. q4 _
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
4 y/ H, E7 z' Z7 I( w! ~! c* H! M7 o8 K. U. w" p7 F: Q8 k& e
你看,我還截圖了!
/ W; Y' S1 W( L' P* ?
, \9 R+ p7 P* H7 v0 q$ @
1 P* H. y1 G. `" |% h5 P& N
' j- Q' x, M7 m1 s# R6 M6 ~3 M9 D  y

' K% i3 [" v% G+ y1 w# E  S5 j0 F! m

9 x- J6 e4 {# N/ Q& {; T0 [$ ?; {$ T9 m( s" _
/ V- m3 N: ]8 u  B, z
/ R/ u, Y7 ^/ R" B# j% w
$ T2 w8 }% q$ i# e4 e; g
" G' G4 N. [. ^8 ?

3 F. c8 g* P7 x& h1 m, s
1 \1 ?& J9 q! d- A$ X* s) F% T8 _; f  J  |# a- m

) B1 b3 T. Z. z1 F4 W! l1 }: k6 C$ B

  G- C' ]* t( P$ \. [" o
, s& H, J1 z! N0 Q. k0 v
8 U% P; _5 T5 o. k- G7 r1 G9 c0 l好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

& }' }' U+ y( D: }( I
5 A6 f/ n1 h% y9 B: v7 ]( i就在剛剛我找到了....( z8 m) E- r' E- N0 T3 ?1 N  ^
  T/ ^' {) l7 E: K' B5 p
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...4 L; w- s% k2 q0 u: d$ h
: p- K& A5 }- }  }5 }" z
我的心情就像這首歌:6 l: a" h' l5 ^) s1 K

3 H) q, }, }! ?* A3 z5 @
7 G! [+ c2 w3 ]" e# `+ E# \6 w& [* x% p, @/ X# Z2 ]3 f0 u5 u( f  j& Q
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
5 M1 D9 T7 R7 O1 f% N2 S# W3 w
' }2 [' o/ s4 T0 H% b邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!3 u1 h% G# x. H  M/ r

5 q7 Y/ k5 C& T8 p; A! {0 A, sThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
發表於 2010-5-3 21:39:12 |顯示全部樓層
出啦~
3 W* f# U" Y9 }6 \# \3 X資料片有了$ f! Y) H" ^; P& G
就等原版嚕: W9 E2 {" L# L- c( ?
感謝翻譯人員的辛勞~~~
8 C. `& y% s3 K& n7 s慢慢來.多休息吧~8 d. L8 K4 e4 z: P' n1 {
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8799
法力值
8135
金幣
59407 G
聲望
819
發表於 2010-5-4 15:34:11 |顯示全部樓層
先回應晚點用家裡電腦下。1 U/ F/ g) ^0 M

+ K$ Q. H* F  d' e- ]感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
; `( A0 ^' S9 v: q/ j; B
( ]9 A. M* L) |1 x" d題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)! m& g- G! @7 @7 x0 Q/ m, S8 E
& C1 F! {) y( l2 L/ Q% F
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
發表於 2010-5-5 09:17:47 |顯示全部樓層
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中6 G8 q/ Z0 B+ ?
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
( A, j. [3 L1 B/ y7 c如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦; I, q0 Z7 h, d
小組人員的努力 才能讓其完整出品" F' [1 G0 P+ ^' c4 a. _4 T5 a
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

發表於 2010-5-5 13:22:32 |顯示全部樓層
您好!  H# l' |; x2 G6 c& z
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
2 ]5 `8 ^' j2 [1 h5 A6 [覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
8 ^7 ~0 \: |) ^& s8 R* j0 I) _* `再次致謝!
2 l+ j4 @6 \2 r& l/ `4 z$ }7 @: X0 J* g: v9 v  |3 d
莫森
1 O9 W& ]5 M: k# P0 _
$ Z0 ?. _  ^, b2 I, K6 A# p
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
發表於 2010-5-6 22:17:00 |顯示全部樓層
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
5 N) A2 |6 x$ o) G/ J4 u
1 M! y5 f6 m, Q* ?. K3 `1 I我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
: L: |- C9 q  R' y+ v. X! F/ q0 T$ L6 w2 d# N& b4 H* r) w# r
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
  h( a4 d2 x* r' b9 l3 j不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
2 G5 p# t' M: t) G$ k3 P( Z( g$ o# b5 q' ~
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!/ b2 J& v: o  g* s( ?/ i
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~8 f6 z$ D' p. j* l! \
& O3 @# t# B. ?: N4 @1 v7 e
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2022-1-17 06:36

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部