奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 37581|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1583
法力值
1185
金幣
1643 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。, J2 v) J" Z; v) _& n/ m
+ n5 `" b7 [: p( o; M7 G( e1 W* C% T& k
企鵝

, G; l. ^  O  T" Q  P; _' u
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
6 z" r( L9 f( {; V/ B嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
) h$ k. y  m3 q% h' H) f; \9 w右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
# I$ h0 ?' Z6 O8 J" Z% v! A9 q8 n# n6 b. A
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
+ j# V; ]% `: `  s  g( D' |6 ^要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
/ p9 N) |/ v' B趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
) p' B+ q3 U) l; I; c2 G序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
( |8 s4 L" g1 n' U, ~天天在M群聽企鵝和老X在說進度,4 b( C8 P( {" p$ r3 d5 l
感覺這次的速度好快!!
3 s, B0 R! ?) `/ h$ Q! p  t* e無以為報的我,
6 q, R/ L2 U( e* J/ L6 x只好多貼一些照片以為報答啦!!!!  p; |- I6 I4 q0 C' E5 d3 s
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程+ V7 n! ?$ a/ s" C7 f
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在/ G* h6 I5 d% w" c; H, ^
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
/ j7 g. }1 j3 N. v/ q2 S+ Z
+ z) i1 }) a5 h1 r: y$ C* t4 f歐.....
" l$ @6 O/ |+ U& L2 r  [! u, M剛剛起來 就發現我升級成野人了! D7 [: P0 c5 W% z
真是令人愉快的一個早晨1 n* ^: l% @7 m. J9 ]& d
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
; `- P9 Z. S# c$ V; d% S如果有發現錯誤  我會補上的!!!7 t  Z. K) }. j
向翻譯組至上20萬分謝意" R3 ~% |& c- q9 u7 e; b- c
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
6 e, Z) k+ ~: E5 B
7 C0 I( J, A. |( w. t0 f: @# n( p+ o-------------------------------------
  }4 R$ N% [8 w9 s( B+ c7 WM群的意思是.....????
& j' d! @/ t; M7 R! n! Q# x- d是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
0 q6 S& z+ S8 @( M有下有推1 e; [  {! l1 _8 d! A
下載及解壓無誤
! b* i. W9 [3 ~2 Q! V; K1 [8 _1 C* k' X! {8 c
身為一個稱職的版主
. s, s6 O0 y8 [5 j0 S) N當然要以身作則6 w. v+ h3 a1 B# z" B
來好好的試用一下$ U2 d2 N" M5 w( `. G/ w# Z
, {. t; C$ F- H2 g9 ]
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員/ m- `4 S& b) x7 h# H! r% d: S
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
7 u9 m5 N, `& Z0 t! }3 K" b% ~3 o9 M+ v, ^8 ]5 N
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!3 i2 |  h- K% d+ d! U! q: o3 r
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
' R8 c/ a0 O  n9 o0 N
1 |3 J9 U/ \" H$ M3 \1 Q_______________________________________
$ ?  l6 k' g1 D" g) W' v還記得佛瑞登的月光嗎?
& h4 ?1 `9 i$ F你曾說過你不相信這份溫柔, ~0 S8 U% T$ P, R+ D
你曾說過你不信任這份永恆+ e2 o: a  C7 c& v# M( E8 M( F
你曾苦笑著說0 b4 w5 z0 L6 j+ X# S2 I! K
你會後悔的' r& ~1 q8 B( j+ Z& b
& W! [4 O+ V+ T: p
我說5 F  Y& M* _. O; L6 ?5 r* n
我喜歡你倔強的臉龐0 [2 V  N/ F) T, K5 a8 M$ G* w
我喜歡你欲言又止的可愛模樣: D$ e( E1 P  L, j& X
我喜歡你願意為我做的一切& ~: ^1 t2 k+ m, h3 l9 K# w* n1 q
. q2 m) s( @5 ^
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去+ k. e5 f3 X' l% B/ M( ^. e3 y
我不會阻止你,因為那就是你
3 e# h6 a% v1 b+ S4 R但我會去找你,因為那就是我$ ]! l  h9 ~* {5 p! I: p
3 ~# k' c+ v1 J9 @7 O" X
找到了要做什麼?
* Z. M  L4 I  |5 F/ j不知道,我只想知道你一切都好....9 B: c, g% J+ W7 u# C
_______________________________________________- ?8 M: h) Z: ~1 k
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
% L0 \' q! i2 e/ o7 C0 x溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?5 K) n: E1 p. n

& ^0 ]4 o- z9 _. s9 {1 h(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
4 @* ]* @5 O2 T/ Y; F1 t再次表示感謝, `6 A4 V4 T, h% S; C8 P
如有發現問題我會記錄下來的。& t, G8 m2 b; c; y
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 1 J+ z' d2 _2 o3 W

' ?& \" w. p* j就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
6 F6 n# K  ^6 D& z. Z
, N$ r( |9 O9 E你看,我還截圖了!. R; q8 p& ~$ ~1 W- d

' Z4 T9 `& R8 W) d; O( a% T0 [
" Z  v' z5 I4 N7 I
1 |2 R. h" g/ j0 p* p; O6 d  D8 F' g6 {8 E1 L/ M, c8 O
; q5 p# L( [; T3 x3 p3 Y+ c
, x1 J# _  _: V: i* A

8 |0 d/ Y+ |6 j: u" t% U' r2 U* t& ~7 x
* M" Y* V& E3 s/ t8 X

* b" K5 X/ H+ u% M! u0 U8 [6 \4 t! F9 K
8 i& @& n. p) x3 h$ w7 t; h
: u4 T6 x6 T" X6 [4 Q5 O' N* Z) W
$ j) _( }0 ]. H  F. d7 m8 c$ l

1 A0 M' [% l' E) L, H6 ]9 D8 K; h; L8 l& k

/ S1 h; N4 ?1 |0 {) ]+ _5 t
1 S( ], r% r/ S) q% y: C: S) p. c( v* e7 P& k6 J6 ]* V" [7 p; h
( E& {4 ^* L' [& R% ]
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
0 q. {/ e3 K2 e% C5 |
. ]) H: `# F) ~+ b% Y
就在剛剛我找到了....
9 i( g7 l9 t; V: Y% Z
- p5 N7 ]1 H2 C; `  |- ]看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...& ~2 t- A4 q1 }- j4 J" F% I
4 s3 {0 @( T6 L1 M6 I0 f
我的心情就像這首歌:9 [; z9 Q% P: h9 W4 [; a
( {; n1 v+ v+ H* D4 Y

, Y) o. S( D$ Y* c& j! f
  c' N6 A" D4 C/ p* C) u4 }0 F0 _手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!( \7 N' D) ]; ]3 ]3 f* j  {, i

% Q$ y3 r" J6 b9 O* x邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
% r% k5 k  u" T% T: @+ m9 B5 C9 G* I; h' ^( }+ [, [
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
# x; r: U2 O( a$ P- R資料片有了4 h7 D: u, Y4 A. I
就等原版嚕
8 b! G4 y3 O& f( T; G感謝翻譯人員的辛勞~~~
7 b- U/ u3 T: z% I慢慢來.多休息吧~, l# {/ h/ C1 @8 `/ T
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60647 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
# w5 }. I6 c7 r3 _) U1 v2 H0 r' [3 M8 O/ H6 l, J
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。6 o8 ^& l, P, L0 s

8 F# ~7 b; f8 ?- g3 l題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
2 h4 Y) f% S9 H! \; W% Y" R; A. Z: P- L% `' G8 n
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
; N- Q8 o3 Z3 h2 r  \翻譯這種工作非常累人 (親身體驗): z& I3 L$ ]% Q
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦7 `3 J/ `, @! }  P$ u2 h
小組人員的努力 才能讓其完整出品. z+ h4 D) w3 P3 t" J# ^  I
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!+ A& A. `! O# n& n* W
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
- c  T8 `9 U: G4 c2 _覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。0 |& a. P. c" t
再次致謝!6 A! I7 H& [1 r0 l

/ w7 M, a- x0 ]# s莫森

$ Q' u5 S& ~- |0 m+ E/ ?8 N; A. L/ o+ Y" A
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 5 t% S3 ?# o" ^, _# r) T

: @/ L; Z7 l% u) l5 _1 U2 a我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
) m2 I5 i8 d* F) K- Q* t, i
5 e! r' m% [# M, D$ T5 I: c有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~  E& C2 |; Y7 ?. g, ?7 {
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
% ]/ ]& h! E" |2 |
0 ~% d) L9 N5 @7 N  C我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!0 h: H5 G6 C2 P7 i
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
% h7 [+ i" h) a) K% f4 |: Z1 w
* T. x1 V: _. R& ^8 }6 S! wps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-19 06:31

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部