奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 26496|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1544 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
5 y7 B7 _/ X5 M/ M$ O
* _( Z) J/ x! g企鵝

" G' j1 i7 K0 J& h+ D! ?
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~( `$ H* g8 w2 |" d# Y7 v' t7 A' Q
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~, t& \/ k$ A7 Y# Q! I# ]3 l, r
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
$ ~  ~$ V% B7 e! i
" G$ U! g" U3 g  V0 X; T2 ]% UBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
- |$ G, b6 Z# f0 l" U% T要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
' N! |( X- e+ d趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
4 z0 @1 j4 L! q- @+ U7 S' C序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!4 i9 x  K# \  e1 e% Q4 y# c1 W
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
! [: p4 S' c3 F4 i+ T* _感覺這次的速度好快!!% k7 s4 m9 \/ {2 p/ b0 X1 ~1 T7 J
無以為報的我,' w# _- j/ i$ G# j7 ?6 F' O0 _
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!# v. F7 ~* M( n( ~4 M3 d# p/ A" k8 u
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
9 V" k' w( }4 P9 Q  p# \, K! l讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
" i9 J* i+ D+ |" b1 J在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯 5 z8 u- u2 a  H, ], q- k8 Z

0 q% A( ^' c& |& b歐.....$ S% _3 U5 V" U7 B
剛剛起來 就發現我升級成野人了$ `5 L- L9 [6 X+ R
真是令人愉快的一個早晨
2 n. D+ X9 ~( ~2 a  g8 t* w' J那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿6 X" Q3 y/ J' ]2 Z" ~3 J: ?/ W8 R% ^
如果有發現錯誤  我會補上的!!!+ {& w: w" s: y/ W" Q
向翻譯組至上20萬分謝意
$ f" q1 L* b  d. Xps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?  }5 A  F, K7 ~% G

7 L5 J# y& i- `1 Z! p# ?-------------------------------------. B3 }7 P0 {. u! H. V& s1 o) m( h
M群的意思是.....????
! k: {1 ~8 y( G是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
' L0 \. E' {: W8 {. e: g! x* e有下有推
5 m  w+ J3 S& f& W' J, H# V; C9 b" @下載及解壓無誤" ]7 s# a5 L- |/ i+ C8 x/ d6 K
) k  d5 F* Z$ u; c5 q2 l; h
身為一個稱職的版主( @( w1 X. L% v' L0 c
當然要以身作則
7 d  e5 k" H4 O8 Y. O9 t來好好的試用一下
+ n8 L( V& Q7 F9 y/ f( Y. ^( D$ A
7 _, y; Y% g) V: g6 L+ k3 S在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
/ H% s+ ]! o( t6 F因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 1 }9 }/ G, g/ E+ y( e3 `# u

' _6 O4 x1 |5 x  H  e出...出來了!!!翻譯辛苦了!!/ a- D( l6 f5 O3 |6 J) B6 y1 K
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
& U6 U0 [, Q- \% o- U: }: ]
0 C3 A6 {5 g2 ]- W3 b$ `_______________________________________
) Q6 a* J! ?$ j& M+ a  n還記得佛瑞登的月光嗎?
: V* g5 z' K2 ]  [5 p你曾說過你不相信這份溫柔0 F9 Q6 N4 [+ M8 x
你曾說過你不信任這份永恆  ?( I! ?- w$ k' G5 n% a
你曾苦笑著說
+ _1 T" E, o! h- Q你會後悔的/ x! G+ E( q; W" K% B: R

. J" ?0 o0 q& H; v我說
9 |* B6 j  Z, J3 ^  z我喜歡你倔強的臉龐/ Z& @8 k) Y( v# n* q9 m/ L
我喜歡你欲言又止的可愛模樣$ I+ L' e% O' o1 m8 l* _: Y
我喜歡你願意為我做的一切* b1 m7 k& X  Q* a5 K6 g2 B

8 h" }* @6 a& E( k; p" d你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
5 i  Q) p7 m% G7 S( W我不會阻止你,因為那就是你$ x1 z0 E9 U7 _  T
但我會去找你,因為那就是我
3 H& g" K; v7 n# N7 M% Y+ J" j4 n- c7 b) q# M3 z$ ]3 k
找到了要做什麼?
  F( u7 D" z! g2 I不知道,我只想知道你一切都好....
% H% x( n2 n& j) S6 o' @$ V0 `$ }_______________________________________________
' l3 c% H5 c4 o8 [) ?) u老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)4 U) R6 b* `* Y7 o+ |! f
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
* E# f' P, W  D, L4 a
, d! N" G( X7 `(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。$ W' S. c  A, P1 L3 y3 [; S
再次表示感謝% p6 W+ j% |& f9 ?5 C# T; v1 ~
如有發現問題我會記錄下來的。  `7 `# s0 X* W. k. J* @  U
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
1 w0 d- o( G; u+ G
- a( q  y  ?) X: e3 z就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
5 l7 j/ B' M1 F: Z9 h1 s; ]+ Y9 C; I+ p
你看,我還截圖了!
  v% G- h; i6 J% ~. i0 u0 H& J7 W$ H

: P8 U! F1 V$ q/ E  j! Q, a- B9 C# Y& z( y8 R

( P" H: H% }- ^9 E* V2 t# C( r) [% k: m" p

8 j8 F% A5 P& s: e0 v+ X
& q5 t. O8 K$ t- D9 t% E  |" @. n8 w# f( v6 h2 }% k& K/ \

* [& V% ]. w. @2 p; w
! E. p9 R7 j6 l' d' ?+ d; i- b
- K1 P5 c& z0 U
6 Q6 o" \) K6 |/ i0 ?1 `8 G7 [6 ^9 S
5 p9 N& O  }, [4 S# m1 u* b  q5 C
  A3 B  b/ m: b4 H
; j& Z) P6 @) Z" I

( w6 K. n# w' b4 M: ~1 d/ D; K/ S0 C& F4 B

& P$ W/ |' e  R5 W5 A, L! R- a; }; S
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
# y( e* K8 y! t8 Y, Y% k: X% N& Q

7 J3 [, `& F5 c3 g2 D- X, b+ Y) ?$ _8 B就在剛剛我找到了....
2 U# C7 k! M, c  z1 R& j, f1 M, s) u1 O& B" E% t  y# I& t
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
* n, o: C$ K0 N) J
  i+ k% K4 k; a我的心情就像這首歌:2 J' @9 x. }4 w% I2 F% _
- ]% |2 n7 u: i

. W! s; n, o! ^: R, \  O2 \2 K3 \' W1 F8 H
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
& b! z5 }. {9 J9 _0 x  [+ c: }3 P' _9 e5 z+ J9 [" S" W
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
* h2 ~4 g  W6 W
! q0 [2 @8 i6 }, D8 n( `This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~- C: N- ?# i6 O# T& p0 d' x2 {4 T
資料片有了
/ g3 H! p! P- k: \就等原版嚕
. D$ l( ]3 }: G2 g; z7 v) Y2 S感謝翻譯人員的辛勞~~~6 i$ o# {8 C( J  n
慢慢來.多休息吧~) t6 l' I8 R) V$ E, r
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60373 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。+ }2 \6 ^0 f6 B$ F$ v, x2 m; k% w" C

3 ~+ N, n1 Y! u  Q6 D感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。; i, P6 u/ s4 ]
& T5 H. }& u+ ?& R: p
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
/ @) S. H* O, W
2 L3 }4 j6 W' P* G' O" g期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中2 S. r8 Y( }! [$ u8 o9 B" U
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)# l" j: i( `: Y- N! `# \5 Y! h
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦; [0 d$ [6 j, R* F/ |5 P6 E
小組人員的努力 才能讓其完整出品
) i& W/ ~$ Z5 q感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
' R. A- C, [2 o1 s- L6 n& l6 D非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
- G( M6 v+ l; v0 [! L( Q+ a覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。1 w( e" ]! P3 W9 X. {9 M
再次致謝!& [) d6 A) S! g) c) H8 h

/ Q# p1 K  |- ?; l2 d$ |莫森
8 u6 g& E- H( U/ _- ?

' h3 a7 ?1 \2 T# M: k某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 ! O$ W3 z4 M3 q5 e1 v$ A

  J; e/ O* i( S- B& b& [; C' \  Q我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?. w7 s; Q) W/ o. O3 c
/ E, x4 ~: N8 i7 b/ M( s
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
" n. r. D1 Y7 o) i) s7 j不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,, h2 ^) b8 r+ F2 q0 f) B. W) D/ Q  w
* h7 z7 Z0 L* o6 g% v
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
8 T* ]9 q, \* d5 E- \3 E& C退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~9 x. L' L" x: p3 {: Q8 x3 F
5 W* W5 F$ s) i2 n* P
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-6 01:14

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部