奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 27363|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1550 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
) C5 X0 ?2 G' o: A8 V5 Q& f. f. E3 m2 G5 y5 ?  u8 V4 {" Q0 ?- o
企鵝
  Y/ _: L2 e7 n) C. @' N
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
' W/ g# s) O7 p2 S6 {  C0 I嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~% w  g% v: d3 {7 q/ f) `' v0 u4 J
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 3 i- O/ n  M# ^3 C7 M. u
# l" g+ J0 L) p0 ?0 W" w* v+ K: L
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
6 h% ?6 j$ k7 |9 h4 {- K5 e0 q要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
7 {8 D& W  \) q6 N趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧5 t; Z: t) D/ m& z
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
+ p9 F3 _( t6 j9 G天天在M群聽企鵝和老X在說進度,' B3 ~! I* j6 N$ A4 g; e' D/ T  ?
感覺這次的速度好快!!
0 e/ ^+ ]. f' s; R* \. S" k% M無以為報的我,8 |9 H, a0 M8 E4 }# w2 V
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!# o: I% k  Y4 c* Z! |' @
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
' e- N+ H/ x! d2 K7 j' Q0 g讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
6 U4 b/ D$ D5 _在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
  I) m, d2 i* P4 w# z, u6 X8 Z+ \) E# l/ u# m
歐.....% s( f4 x& {" A. @2 ~
剛剛起來 就發現我升級成野人了
# j$ ]! S1 n4 r- {' _真是令人愉快的一個早晨/ N- n% B$ _, S9 o- c, k. C) G9 Q
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
; Z# y5 ^! ^/ c4 [如果有發現錯誤  我會補上的!!!
( h6 e2 O0 {( q8 K# C向翻譯組至上20萬分謝意
3 B  {1 L( ]' v0 t1 G$ C+ L( Q- m) J$ Ups. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
0 x+ K* q9 A) G; j3 W& l6 F
8 f4 f+ s7 }. ~9 Q- B-------------------------------------
: [8 w. |1 l/ H* e9 ]' |M群的意思是.....????
# F9 N9 [0 u$ G8 D* U) }是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享9 D+ o; X* F  R8 \
有下有推. c. i- C( r, ^. G  l; M
下載及解壓無誤0 |) W( Y, D4 m  g" D  e8 w$ y
2 Q- ~+ u9 j* ~! U/ S  c/ E
身為一個稱職的版主
& o# @+ W* d8 P5 i* z, a: n; n當然要以身作則
0 l- `( U2 A) m0 d# u7 O- y" M4 I6 ^來好好的試用一下
6 O+ _( H5 U& k$ ~8 M2 ^. }7 P) k) ]9 c' E) O
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員! u* s: @  Y3 Q4 J1 b$ g
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
3 V" c3 K+ l8 t4 }; |% e
) F2 e( x$ {/ C9 U8 ~出...出來了!!!翻譯辛苦了!!, B) v# S2 Q% Y2 v9 h( T
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
$ I7 Z) u: N0 y1 E2 j2 E: k5 b+ B; I8 I; r4 O
_______________________________________" j. {0 W$ Q% B; g- w# F5 ^* \
還記得佛瑞登的月光嗎?6 p( Z; \3 E5 x+ p& {
你曾說過你不相信這份溫柔
4 N2 Q# T: ]9 E你曾說過你不信任這份永恆" s% ~0 |+ {3 y$ U% E
你曾苦笑著說2 O5 A; K" F  L
你會後悔的
! T$ T- c4 ]3 l1 A+ W" F- @1 ?2 ^% ~6 j
我說
% Y- x% j- f" B# T% d/ g$ C我喜歡你倔強的臉龐
1 H* C# q# |1 Y9 \7 z我喜歡你欲言又止的可愛模樣
+ y# M1 ^, U# P5 m我喜歡你願意為我做的一切
( k$ a9 n$ V6 q+ I# G$ {$ y
. K: O1 Q8 _- N% l你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去1 _5 f! c% l# f) `
我不會阻止你,因為那就是你
9 I+ E# i: x" X7 H但我會去找你,因為那就是我6 U/ \7 O* a/ \

+ q! u  d/ k* |7 T& n( {找到了要做什麼?5 d: }7 @5 C( ~: }2 r8 F9 K$ H/ A
不知道,我只想知道你一切都好....
* h6 [9 n9 K; n/ J/ ?+ }4 \_______________________________________________1 a( Y& J- }9 X. m! p7 P: r
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
6 x" g1 g6 \& x1 m溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?2 H" e! `: l3 s5 b; j' H; u2 T
7 K$ @  T0 E" Y  p& V8 |
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。4 P5 A: B- i( z8 {* B( g7 n
再次表示感謝
2 e* D! k: F3 M; P0 V, ]' l如有發現問題我會記錄下來的。
/ z5 G) e9 ]1 q( g. d- e' j! [發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
8 r3 \  [6 }$ W( z- I/ U
8 y( K( O6 k. x6 U$ I3 P; k就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
5 q3 {6 p6 u  [% ]* e* I( {' t2 C$ P9 n+ a- j
你看,我還截圖了!9 [& X# z# I+ x2 u# v

* }# p& v. G. g& A3 ?& x9 ~" n1 [$ o3 i- E( }

; b: k, V  `6 u) B, ], j/ |' \$ h. M
; n( P5 O2 ], Y, \- L! a
8 X. i  s0 N, H$ r4 z" Q+ `- l. p+ l

! D, \7 I; D4 j1 W' L* h0 I6 D' L2 Z" y; {! _) \

( X) c5 T( u- ~. @" A# ]8 i
, W) v9 g- l$ F9 M/ p9 {7 D/ s7 \! r3 ~# F

' z, M: w) z) G. M. v2 a* S) Z
. F, r4 ]8 R/ P1 X( q1 K7 {0 V" `2 A/ y& E2 S8 B( G3 O

2 p+ ~, |* M  _/ j! X' r: w. ~3 G2 V! B! y! g

$ t5 y  p( i! [# O, I" F: i& H( C2 q5 ~( l+ A1 [6 d6 @
- y% V+ w  R+ J) g5 `# u( |

* N& h" g+ f. v- O+ h好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

* }, q) N! h: u. k$ n. w
$ p0 a* R( y4 m$ J2 l' l就在剛剛我找到了....6 {0 d# R; k4 E: e: N' I

/ U8 X; P# ?! c4 U3 K5 g# f, k看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
" |5 Y- p+ F9 F) b; T; N: w
1 _# C! a; v* z% t. q3 K$ `6 @; R1 D' r我的心情就像這首歌:
! |1 X$ k" p" j5 @4 Y9 A
( v  o0 t! x4 Q/ _9 ^
# t% i, E2 y8 Y1 v( h, u
2 K- ~1 e% @7 f' v/ e4 c0 x6 V, w& Q手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!  m0 G# {6 k' V

' p- u1 c/ I) U邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!, S9 t' ]4 k  Z# \3 p. q6 W

% B" r5 y& D% IThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
8 W$ O1 t+ v& D' R8 O" T6 @/ p資料片有了
  J! M5 t4 R# J0 E: @就等原版嚕. c! L1 a3 r7 q8 B3 n* m' R
感謝翻譯人員的辛勞~~~3 k: Z0 ^4 E7 D+ [: ~! V+ w; C2 K
慢慢來.多休息吧~
+ i1 p: G* T1 E. u% _/ ^+ m- o( h不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60387 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。; N4 a, E' O* \$ s: d: v9 X

+ D$ N. @' |9 A8 {感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。) a( L" |- A% A1 Z7 e  {: T: D

; ^2 g) @! P7 \* R題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)! j  N; p6 N8 z9 o( a% t

. V1 w4 i% T5 b9 N8 Q3 m! E期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中8 i: |5 Y8 f, a
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)" x' s2 Y8 |! \
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
. y# b) o6 y2 V, i小組人員的努力 才能讓其完整出品5 n0 i7 R; P4 i* d2 t, a7 `
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
! w8 N3 g3 [1 Y# _' r非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
2 S+ W2 B2 |8 v1 I6 y$ e覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。2 S, d" i/ W: s' L( k
再次致謝!
" k2 ~- E7 |5 H+ d7 m" v1 c
8 ~9 _( e4 w! J4 w( r5 F莫森
( H4 K, U! C! w5 M. \

4 ^1 [/ T- T5 n( n2 b/ H/ O4 K某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
; k4 K# f- w" z; w1 ^2 \: C! k' Y
4 [# x7 e* B" Q' u我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
, s" ]2 Y3 H6 [3 [7 z- f0 O& o( W9 o/ ]. _! F+ p. g
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
9 [. L7 ~8 ?" e+ g* ?; Z不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
" N. z2 I9 p; f7 [: I$ g
8 i  Z* M5 J) s" Q1 U4 z我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!* g4 B  `  |0 r/ d/ f) _& ]
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~! r+ \0 I+ p" z2 A; L" |
' m- J, ?  F) t# f
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-19 22:29

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部