奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 25821|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1580
法力值
1182
金幣
1542 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。+ @# H+ C5 }! e6 n$ O! B; U
) N& ^4 e5 ~6 K9 i' i$ {2 g
企鵝

% J7 Q# q6 ^: c; ]1 z) Y& o
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~1 J- ]3 Z& t4 u. ^0 ~. w2 X0 D. E
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~5 J8 b3 S, r5 w% G
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 ; b) z. M8 ~5 y, @  q, o2 ~3 C
% B& P7 G6 c" F- x# k4 W
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好' {: P  L6 n+ b, t* j- J
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+: C4 G- Z! H+ S% C& Q2 m; }- d
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
% b) ~) C2 a0 j1 D/ O6 e序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
; T8 K7 o0 ]) X天天在M群聽企鵝和老X在說進度,& R- l8 U* I0 \' L
感覺這次的速度好快!!
2 B* }: P( f: b# L/ Z無以為報的我,3 j7 l+ K% Y7 X' G0 W( B
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!- d# R+ O" ~" Y9 o
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程- d  i, D# Q3 m$ D1 N1 |
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
. D1 w" G0 ]- s0 K2 h' e4 r在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
9 n5 F  S5 Z8 a; M6 Z6 H
( ~( s1 M/ x8 p+ a! e歐.....  z; n4 t$ Z: w; y
剛剛起來 就發現我升級成野人了
  ~% G2 R/ g# Q1 D9 s2 f2 }7 f5 `. K真是令人愉快的一個早晨' B! x, r* S0 M4 g4 M2 g" L/ N
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿4 Y" ~1 \" I3 n+ W% V
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
. P+ n8 k* g$ |( ]6 N6 Y  O) D向翻譯組至上20萬分謝意
7 ~& ~  i2 l1 b7 Ups. 順便問問要如何加入翻譯組呢?2 `7 |! X9 N7 `$ i
- I: S8 X/ d/ G
-------------------------------------
! n+ i! d& A5 DM群的意思是.....????; `: |4 k& n6 K. S
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享; N9 {1 V8 R9 h2 f+ d( ?8 h, X5 U
有下有推
: s8 D: y/ @/ U. v1 S. X) J下載及解壓無誤+ s) ?! H* `8 @$ m% e

9 a/ f0 u) H8 M* |; Q身為一個稱職的版主
0 y) Z" F7 J% C當然要以身作則
1 ]8 ]4 Y8 r  o+ d+ J來好好的試用一下
( ]0 h' x) }+ F0 w8 V  G; y
3 w7 p# F5 s" k+ y在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員' O, r$ {7 x( H8 N& d
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 - m$ F/ @9 K  s5 _3 U
; C4 E6 o, j; u% e$ F
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
6 N9 T$ T7 F* ]# Z主角的旅行終於可以繼續下去了~~4 C; C) s" ]# ]- T, X9 k" C/ {4 Q. e

1 G1 Z, Y, m' ~+ H_______________________________________
# `/ f0 E, T* W- s還記得佛瑞登的月光嗎?
2 O( w4 r$ S: v8 w9 _! i你曾說過你不相信這份溫柔4 R; u( S- S& }
你曾說過你不信任這份永恆7 \1 Z. V" z3 s; n/ E
你曾苦笑著說
9 N) u5 o1 T) S% C你會後悔的$ l6 b- x9 F4 P" Q; e1 L, D
4 d/ @+ P% z: b
我說/ t7 f: ^, N: d- _
我喜歡你倔強的臉龐
: t1 ^$ q5 e3 Z' E/ ?' P) T! |我喜歡你欲言又止的可愛模樣- o& Q9 C9 l) Y. |# O. X
我喜歡你願意為我做的一切# @" s% P( l$ Q# q" i6 r7 Q3 e" [

) J8 T8 ~' q  d你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
% J# r$ h/ w# U% ~" x: G, ]我不會阻止你,因為那就是你1 p( L& G4 v5 M: i% z1 G1 t5 I- c
但我會去找你,因為那就是我, c" h* T$ U$ W/ {4 e  ^  H  x
& {) m. E% X9 o5 P
找到了要做什麼?  k% R. L0 u7 J
不知道,我只想知道你一切都好....
: q7 g$ N5 c' c$ K# I$ S_______________________________________________
6 [& ^) j1 a3 p2 r/ k老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
& F; _) s( m9 A: }6 z( g4 ~溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
5 f" r" L( V8 S
; H$ J! m* E9 g! I* s+ c) B(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。/ D$ @$ g4 ?+ A: J& p
再次表示感謝
4 Z0 _/ h8 p" x" ~) Y如有發現問題我會記錄下來的。; W# ]0 l" g$ G$ Q  O& k) ]% |
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
1 H- F3 k- V- ^, a6 S* H2 I8 S6 p1 f& K
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
2 S. \0 c" }  v5 c) E: M6 B- K& J: l4 X& F
你看,我還截圖了!
- @% x; t& d, t2 k9 U0 ]4 @! c+ A; W* ^
, l' T8 K3 K. S/ \* u
  G+ H6 L# Z1 O6 m! F( m

( H' x& [# ]) o( B+ Y  v5 E6 I
! J  U* D' _5 \
  }5 ^' y. {! Z0 ?  L
0 Y" x1 z+ x+ f$ V" F  q5 @' P' U& p$ a2 i
6 {0 ^0 O; A7 I. X5 J0 C# S: F

4 o% q0 s( d' A- q) Z2 j9 F7 R  A6 `) |, R8 F) Y) H& E* |. a) ~
' s" d- `8 T2 @+ }

/ s6 T( A; ]  Z4 R! _% l' m$ j6 X* X! e6 |6 Z% g! o
# n1 [1 s/ P: M! _2 j
. \" k) ~7 y0 Q% k
& u3 z5 A' ^, j$ ]7 y, P; T, P
, R2 T" d- e( j1 ?3 y" E" s
! t1 @' n+ O0 P6 L: \

8 K- V% F3 h0 O% q: b' }/ C好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

3 k+ L  X) F# w" D( C9 ^: w& s) n$ G! k
就在剛剛我找到了....! C5 A4 z9 {+ v1 E: F0 H
, V3 R) E1 u; E3 b  l# u1 v* g/ J
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...7 Z$ {- P2 X. ?. L5 s! j
1 y2 z$ W- w7 i9 G% i. j# K) w
我的心情就像這首歌:$ h! C$ ?9 J& T" B2 e' C

$ X" T, v$ K7 o3 m, [- d5 y5 y; r+ O  B" S/ Y: G% A, l5 a
) [' ]$ A) K3 h8 @5 d% X1 O
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!$ H( c9 M- {! J3 H, D

. T" L4 i7 s5 l8 y4 D* \0 s邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!& S' x/ g# ]) R) j. L

) p3 t) M  w8 j- k* q$ mThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
; ?1 I8 Y* S1 [, j0 Q0 j: d資料片有了
. D' b& B; n" r% E* E就等原版嚕
( h% i. N) X; p4 ~感謝翻譯人員的辛勞~~~
* @; R$ e5 _: I9 R1 y* G( r  F慢慢來.多休息吧~
# ^8 G; t9 k4 J  h/ S% Y- j不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60369 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。8 S" K" c( q) ?" M5 o

5 O  c7 v  N8 m2 ~感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
6 Q8 n) F) z* d7 Q0 ~6 I3 e2 I7 U9 T* n2 |
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)% w9 C0 Y6 }% Y6 R( Z. ?

6 x4 M& D5 e" u$ \期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
7 O: T# s# W3 W/ k$ I7 D翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
% A6 u! L, |: }; A& Q如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
) g' I" U) e1 b7 D; X/ C" u小組人員的努力 才能讓其完整出品# @, B3 f6 z5 C; Z2 O4 h  W5 n3 A
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
' S! N$ S7 k0 w  N非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!; ~: B4 l% }$ R) w! B- \; i$ W6 `
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
; S" _4 B/ U5 D3 ?$ Q再次致謝!/ S3 s7 x! c0 f  H3 a. b
* K$ f* x; ?! _' X. u+ f
莫森

% n$ R$ D1 `4 b9 j- Y: ?9 [8 I; n$ r  b: b+ D7 w
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 $ e1 o% {! D0 B- f

) Q9 P* J/ [0 I' i* L( q我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
1 E; ^7 C9 h! _4 n# u: m, p% O7 l4 H# N  K0 q4 Y5 s
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
  k- P% g9 }- h- S# h不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,3 O, R! c6 ~+ D  G5 N; u
) D1 P* _8 J: q- z1 a$ s
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!# ?, d6 T4 O7 V3 g% O, @1 ^
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
: K/ A" f- ^# g. `2 p: c& w9 }: X. t
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-26 22:37

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部