奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 72959|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
% S* \7 p$ F# T$ E9 N
0 V! k+ \# {5 G7 W* i* Y- z4 A" V6 o用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
0 d8 c5 c+ s2 ?9 X1 _所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。: N+ V) K; O+ B1 a
抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
9 v6 W6 Q* \% ~
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!. ^  G1 a5 _* W3 S  i
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...% W5 x- U' T; q

& n1 `) K+ k( ?3 e$ s(1)載點1) t& h1 ]- c0 {5 z
(2)載點2; H, T2 _9 ]9 n' }: f2 L" r3 j
(2)載點33 F  C  E6 y# ^  H4 o' K' b
新版已上傳,舊版已砍; x3 y- A% K4 K, ^; h8 O

4 M3 `& n# ?+ \校正內容大致如下:' N2 E8 `( l5 P+ q9 k1 J
2014/8/201 s6 `1 S4 R. Z7 g) F
部份翻譯修正,史坦對話校正。$ }4 F* \3 I% L1 y
2014/2/14/ B! e) F" s9 D- i- D# v
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
" e# `6 y" N4 [9 T1 L' K" f; H部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
4 }& _0 k8 [2 D) n4 b" J
2011/10/7
% H0 T' e* T# ~# y' d. g
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
9 Q- f/ S6 V3 D6 p
3 e. F1 X; w/ R+ ], e& F===========================================: j2 ?, m. \$ h# L
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?: c; {& D, Y. U- E3 o% T8 {- ?
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。% V0 l$ z: n# k& I5 k
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)5 Z* \) G/ [6 Y7 S4 B/ e4 W  ~
大家可挑選自己喜歡的安裝。

" e) [5 Y+ I5 `3 [6 f7 }
% K4 ~9 R3 g2 s" `2 ]% w[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
) s$ b2 e6 A9 R- m* v% b
* M- ~+ k* d6 `8 TK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
8 n$ R' s3 h3 e9 f1 h& j# N# F1 r5 f' b) C
使用方法:
+ Q1 X" M: a4 r- I6 E5 z% N( Z
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到7 X: f2 n  Z- ]: A" T* {! h
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
! U  G' g; W" R: b0 l1 d  D就好嚕~
  `9 Q5 T. o/ {+ @' _* ^, y6 _
) Z$ ]8 x" c' y+ L- P0 W' c/ ^

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
, O0 Z0 f; X" P: E4 g樓主真是細心,這些細節都注意到了5 U' E  H' u2 E9 |+ {
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,$ W& u( W% D. `3 z6 L
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改# G! ~3 ]$ W2 A% j
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
9 r7 M, U1 L5 X, K3 W& F; }真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...* s! `% {* b" {& Z! x5 f( g/ _
不然我也覺得語意怪怪的....2 u# U6 h, z# N5 ]" ]
還有一個錯誤就是.....
) C4 k6 p& j5 y9 G! k) {! x; M! a: F
8 v2 x$ R0 c0 q! h3 L. z法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
) T9 b/ ]9 s; x" T, Z7 ~% N- x: W
真的太酷了
+ x2 Z% B! z0 ]. ?5 l
* M1 K. y- G/ B- N看到大大這麼有心
( O0 J  [9 I4 y# ]+ H! Y, y: N7 l" G& h2 T( e/ m
有這樣的作品出來
1 h: w. Y* K/ P% d+ J8 A
- Q, ^# `" d% ~# t+ d真的非常的感動呢!!
( C7 e1 y) G0 {* S1 s/ s* a1 S# F* ~! \# M
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
. r6 p  x9 j: G* B) K
+ r. M, w7 {' H, V" [8 _* G謝謝大大!
4 w4 e6 s1 o- A5 ?8 \9 R2 I

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
0 v5 M# n6 }' b$ y& I1 M1 p  i
感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
  J& ?4 a4 R- b( T2 B; [: k- A# l. s
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情+ d3 R: z2 F* b

' |" V0 d: O, n感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!) {" S  x' C2 _
, T% M: N0 W/ k( H0 D0 ]
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
" A* s; u% C' a感謝~ 這樣可以更不用誤會...8 a. k  A* [0 A# A6 y
不然我也覺得語意怪怪的....
* F3 a4 w* K8 ~5 k& G; l還有一個錯誤就是.....

; B5 G1 I5 Z- H* E! G剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?; k% w- t% }. k. x9 W
5 e7 ^. i+ Z- S. |
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
9 w/ M: e! ~( L: u我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。9 W$ T! ?4 K( Y3 H1 Z* I
1 ]- _9 j5 h0 E  k0 y3 e1 g7 q! i
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...! @1 S: m5 n8 q: ?! ~- l0 Z2 L4 v" x; c

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯
0 }# D: Z- O  p& ]- r* S* s
: P4 b% ~5 N, I% W包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。& D! i$ |# W' M/ d5 B6 g
最近終於從考試和報告脫出,
3 I4 g7 o6 v$ b6 v  Q2 E% L, j想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
9 \4 w9 C" W) H6 p) e( X================================# |4 ~0 l+ B) S
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
* N' x) n* M$ q9 h有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。, C& k# O( ?& d5 y/ X. l6 R
修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。& Z6 _5 c( Z7 |" P' \  L
還有一些本篇起源的校正。0 C4 A0 F3 U: i+ T+ M/ i4 }
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
( s, }4 K- C8 \1 i$ f感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊9 P+ T7 i0 e* B6 I- K
真是感謝辛苦翻譯了
9 {( x6 B$ R0 n- x衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
2 g' B  i% l  l: O4 i這樣還可以邊玩邊學英文2 C. k. z6 I, _2 J
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...+ j$ W" b" `( l& N1 y
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物
1 j" B' f# q' i* Y$ `2 w6 {: p0 N  B# M! S/ A
這星期也在用中文化重玩DAO的說
4 {  r6 M# _  C% [( N) W

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-4-28 02:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部