請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 71455|回復: 47

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
發表於 2011-3-30 03:42:03 |顯示全部樓層
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 9 x' P  @0 N! h1 `5 ]1 z
* @2 O( h6 I) I& [% v, U
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
9 V) w# U5 O$ X2 N7 i0 e" a所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
- T, Q8 n- m. {: n抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
2 n, ~. R% e+ z: U
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!$ A8 W: O: v3 c7 f
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...7 ~/ Y8 `  ?( \9 A  t4 q
3 s- T, S( K. }4 W3 `- P: J7 w
(1)載點1
5 Q: {9 Q1 X- W4 Z5 e7 }8 N* ](2)載點2
& ]4 Y4 P; {: \(2)載點3. H5 l7 h( M: ]' l9 i
新版已上傳,舊版已砍( _9 d, T4 Z, ^  [0 R

; V+ t. p1 r& J! r校正內容大致如下:
( k/ H4 G0 |5 D
2014/8/207 F! |- ~( V7 P; P; K0 Z
部份翻譯修正,史坦對話校正。; n. Z" f  x8 B9 V+ w+ b
2014/2/14' A7 t+ \6 g) ^  i" ]4 S* U
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正% }8 R$ @8 y/ m9 C7 j4 v! {5 j
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
" ^, c1 Y( Y( L, v8 A
2011/10/7
0 l/ o, q5 ?) L9 s3 \9 z$ ?
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
& Y' X4 L0 k% _; b8 I/ T
+ m! N4 `3 A8 Z" }1 o3 x6 F===========================================
5 Z& E  c" a" z1 Q2 e. V& q9 U除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
  w2 o- Q( t* G. p( H之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。/ ?2 g; D% [6 _% c
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)
* E  F! \0 U' V' A4 l1 k# g% T4 U大家可挑選自己喜歡的安裝。

* f) [( x/ ?3 n1 {. B; [( r
& Z9 [6 ~, u+ G, O0 X) [[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
$ x) q1 n) g. k8 [- o: g( Z3 P
- }* H+ b/ f3 @$ g% ?K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
. }4 A* E3 a: M! u; V3 \, k& F: ~- d- g7 |
使用方法:
8 {0 z; C  |) [  T0 ]; Q- G2 a
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到0 a4 O- H7 Q$ {2 M' S; }
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
; L/ F! H' a. s8 F1 e' Q6 G就好嚕~

# d/ v, E* p5 i6 m: U2 A2 V

" I+ l2 O! y$ q! V: `+ i

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
發表於 2011-3-30 08:43:43 |顯示全部樓層
真是感謝~
% r$ z6 M2 v8 T& i# B( I樓主真是細心,這些細節都注意到了) ], v' i- Y1 B0 {6 S* u$ V) m+ j
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
發表於 2011-3-30 16:29:34 |顯示全部樓層
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
5 d/ l! q5 g3 I* f. [板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改7 q" S2 j* I4 \7 }% Y
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
( C" j5 ~9 C7 q& f( m真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
發表於 2011-4-1 21:41:08 |顯示全部樓層
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
% W* w+ {6 m8 k, g, c; b7 R: a不然我也覺得語意怪怪的....7 m; e* L+ @# a6 {! t9 [
還有一個錯誤就是.....8 N$ {6 W4 u( P/ W
/ _- ~  L- D2 n6 @
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
發表於 2011-4-3 20:25:18 |顯示全部樓層
回復 tina7812 的帖子1 e+ Z, t: E9 B: d

+ b' u+ s! Y2 v4 U% M- S. z真的太酷了
. v) U; z, }  O
! o! h0 q# d+ s+ q( ^+ G# [% S看到大大這麼有心
5 P# [8 Z! G5 ~+ w% ^5 J& H/ L1 U  o6 \5 t8 g
有這樣的作品出來
, Y6 ?! N0 f% h5 g9 @& w% F5 D% w3 s  Q
真的非常的感動呢!!+ S$ W" {3 ^1 s

- Q0 \, ^/ q8 T2 M7 k5 Q  Y謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
6 r! f3 y7 |# R$ }2 s3 ]2 Z5 u+ I6 L% g* ^' K2 p# z
謝謝大大!
! U3 z# d5 ~& d

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
發表於 2011-4-3 22:47:41 |顯示全部樓層
謝謝了!!
  T- A: B; F& w, K( R
2 ?4 o8 h/ V5 }, R) {% {感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯( C4 d! c8 ~, G! c& k; x* P1 K$ t

( \$ s% N; d" e7 m& [2 d: d* [讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情1 o" _, \% w0 y3 j
) l9 `9 e) T0 v, d5 m/ ~
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
發表於 2011-4-5 04:54:31 |顯示全部樓層
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
- T  _7 O- h: P& a" Q1 p7 c
" F# {- Z  m/ }4 U! i9 n6 @0 ^反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
發表於 2011-4-7 12:06:52 |顯示全部樓層
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
發表於 2011-4-10 16:05:09 |顯示全部樓層
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
1 o+ l. ?$ e+ N9 H8 G3 I感謝~ 這樣可以更不用誤會...
; G8 c, `+ |4 \. Z5 L不然我也覺得語意怪怪的....
+ ]: ^/ O% ], S還有一個錯誤就是.....
/ d6 @% ^, L( w
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
% U7 A3 y" [7 B) A( H$ @% J; e  L; V) k2 P; B
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
: L$ u. x- U5 ~3 K9 G我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。3 @5 O. A" F3 o- y& @: r% a

; E9 s: C1 e9 n6 Y用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...! f9 q/ G2 ~. ^6 V+ h

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
發表於 2011-5-1 18:43:06 |顯示全部樓層
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
發表於 2011-5-12 12:48:25 |顯示全部樓層
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 , B9 M! d( K+ K- d$ ]' n
9 `+ D) h) U/ Y4 E! D: K
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。6 Y6 G7 n7 S" U6 e8 S% l' _
最近終於從考試和報告脫出,
6 p; r8 _( R3 N4 y想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
$ |  x) ]. c' f: t================================6 `' j) e) S, ^, ?5 }7 s
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,0 O- p% W+ _; r: ~# c
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
  r; X  \! x' I9 B, H& `& l修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
- _2 P8 N2 J- C4 A9 M& _/ r還有一些本篇起源的校正。
6 ^+ l- E  a! B6 b& ~1 r( C大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
發表於 2011-5-20 19:27:11 |顯示全部樓層
確實有些翻譯看起來怪怪的
" i# `0 a8 D9 n* w, E- n$ V感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
發表於 2011-5-30 08:11:13 |顯示全部樓層
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊. w4 a) V! H8 G) B, z$ ~5 ^
真是感謝辛苦翻譯了. b7 o4 E/ n# _- W" q% K3 H5 b
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
發表於 2011-5-30 16:25:05 |顯示全部樓層
有沒有考慮做成雙語版的XD# W# `  q  X% L6 O( v
這樣還可以邊玩邊學英文
+ V7 C% U' ^8 G9 Z8 D! u雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
發表於 2011-5-31 03:20:27 |顯示全部樓層
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
8 ^5 R) y2 d" P: ~- E% h實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
發表於 2011-5-31 16:55:58 |顯示全部樓層
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物# ?  s  @$ W$ B8 k8 D
' e, L2 m; G( m2 i9 S
這星期也在用中文化重玩DAO的說
4 e* F0 ~- }% j6 n

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-3-29 14:49

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部