奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 74117|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 / U3 y, ?% ]8 i; |+ K

# \) T$ ]( b4 m7 P8 t用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。! [$ E0 A+ B* o3 U8 y  s& {, @! f
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
9 U) [( Q. h/ G- ?# m8 z& u) K. S抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

4 g4 r* ~) ]1 n, E/ m9 y; D抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
: \8 ~( P$ T; n9 y+ R. k/ n雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
6 n" f. ]: [! K$ N1 V8 o* L8 J" D" S* W
(1)載點1
& u& _- F9 L  Z  K(2)載點27 [& I5 j0 ^) G9 `% ~
(2)載點3
( e( U: `6 v4 k2 o( w% [4 q新版已上傳,舊版已砍
2 t- T/ S6 ^* T1 t9 ?; n4 ^
$ W1 q- Z  D. o2 y2 K4 i; M7 k, n校正內容大致如下:/ |, b9 C- L5 ]5 G
2014/8/20
5 y0 ?# }/ f- y
部份翻譯修正,史坦對話校正。
- Q  }1 }* i: `; H# d3 F3 t
2014/2/14! {# q7 i* z: O% z2 g
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
' v; ~8 w6 @) Z/ d部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

- x8 W3 ]/ V/ l' Q2011/10/7
0 a5 k/ I3 T: B4 S! e
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
: Q! T( }  t1 s9 h6 u
3 t; G, [+ @- @) {! p8 M===========================================
9 J1 u% z2 E7 C3 r除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?& Q8 z5 _" K" e8 \1 Q  \5 `
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
5 Y8 v; F6 B* j7 z; b, R$ S然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)* B, N) x2 c" j
大家可挑選自己喜歡的安裝。
# n" l& |9 \- V8 |/ @2 |" N4 r4 M4 U
; _* X& M( v, i/ p4 M: C2 p
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
) a, z, N% m+ L" J2 |, }5 S
0 m* n* w, e! J6 w0 `( f8 xK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
4 T  b  E- h  G2 d; ?* E
( [/ {& s) e0 \- J. v( \9 A使用方法:
8 ^; K! A% f( L& g: Y
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到( G0 j$ g9 V! {/ n) G3 S4 Z
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override 0 O- p) g) G) `7 h% O
就好嚕~

( R1 C8 i. x6 u
, a2 t% B/ X% s/ J" q2 K

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~! ]& p1 \7 z5 ^# L- o
樓主真是細心,這些細節都注意到了
: Z7 M/ a+ `; O讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
* C$ k% A6 e$ G) i/ M. V3 O7 P' h: [板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
6 l/ x9 T2 a5 f7 _! ]; W能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個
7 n5 K8 P  Z6 x真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
7 @0 p* [$ q: R9 N. k. k; A不然我也覺得語意怪怪的....4 @' H6 e& ^& D, R1 ~
還有一個錯誤就是.....; u3 m4 _7 S9 z3 u# t

, G. T2 Q) Z3 d* ]9 F% b法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子4 f" Z, a: K# _4 K2 B: t

* |7 J9 c& e+ K- U真的太酷了  a9 X1 Z8 F% n% R" W% t' f: A

7 }; |! K# ^- d+ i' ^# q看到大大這麼有心
# Z+ q. u$ {) V/ i8 Q2 ~" U  J  z1 q
有這樣的作品出來, l/ T* J2 e( I' z. [: O
- W' [6 \+ o6 c) }8 Q3 Y% j
真的非常的感動呢!!
: A* j- P* R  u3 g* E1 j1 \9 \( B
4 r1 a% X" P  B- b0 u, p' Z謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
+ E7 M; L) i2 b6 A( x1 }
2 w' x5 l* [7 r( |% I, F( ^) g! i( A謝謝大大!2 h$ o4 T. r$ Y( ~: F

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!  \5 U" h4 U  N5 z) Y* F9 e: o

* A: a) A: L5 N9 k0 e感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
+ _3 {! R1 O& B7 E8 U9 V; c# Z( O0 E
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情1 A) k2 z1 b& l
# t9 u9 Z2 J) }  R0 B
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
0 z) m  a! `  z# f* H/ n5 w6 @5 A" I0 d8 S* [3 Y
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
4 u5 f# m* C4 v感謝~ 這樣可以更不用誤會...* e4 |; i8 D& b8 E7 i$ J
不然我也覺得語意怪怪的....
% D/ p/ J- `4 O還有一個錯誤就是.....
: k! X6 p5 B8 r3 H! w
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?* l) J: q. f* k0 ]2 [5 B1 N. R
9 N% F5 v% B, N$ N! d) m
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,: h. L; T' L% a: Q2 N$ H$ \% y' R
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。5 Y3 H6 e# b4 q4 F& h: S

5 d, v0 A6 Y8 c& [$ L用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...2 H' a) w3 T3 z. _) l# _9 u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 2 ^4 ]. m' }# S7 C, g
3 h- ]1 D  G% I9 q5 U* b2 C
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。' M' O6 c  z% A* V0 X: V/ o
最近終於從考試和報告脫出,
  T1 g8 A5 T1 u想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...0 |. W7 }3 G- J
================================
4 I4 d- ?; ^8 Y這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,3 v* s  R; W9 H2 ]  x; f0 Z
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
3 |! N- j; D- u+ o3 ^6 y, X修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。( Q6 Q! U' g- M+ ~
還有一些本篇起源的校正。
5 o* H& _/ M' [大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
9 @% E' \" ?3 q# g) c) y感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊" K- O* ]% a; O! y4 r
真是感謝辛苦翻譯了% b6 h5 h5 n0 U$ b
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
" f! `- S) I6 F6 ^9 v' o這樣還可以邊玩邊學英文0 P9 F. y( ?* X9 h, T, `, r, S) K
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...& d+ Y9 g) t, U0 K% Q+ D8 Z) S4 V
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物) |: w( B9 Q  g6 O/ k/ \: z# M  x; M
1 e6 G" q5 f' a9 U- V. r# n: i# n
這星期也在用中文化重玩DAO的說
1 o) W7 R. {2 z$ C

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-5 12:03

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部