奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 41518|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1666 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
0 r: t. n+ T0 g& O+ L; D
. u; `. T( R3 b- p' U1 h) o. \企鵝

1 I0 w6 V  E2 }; d5 J( |
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
" ?- p+ e6 |: Z/ P嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~3 b" `  {5 p  N. P9 A) R) O- N
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 : t& {0 ?, Y: q5 Y

' n$ x2 L, P: e. y& J7 tBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好; b) @) j7 r1 C) K- F* C2 o# S
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+* F5 O' y8 D' p0 {
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧5 ]3 p8 A& _  Y6 u0 w, w0 Y
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!4 R* F: y# e0 x# ~
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,. b8 X( q* w% A) `
感覺這次的速度好快!!4 y7 }7 `) Q% Z" f
無以為報的我,
! o( N" |" Y5 W( s( `& \只好多貼一些照片以為報答啦!!!!4 |2 R9 q3 U; q( B6 H7 E- I
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
) O4 N# D+ t3 u" y" Y! W) ^' m讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在& h8 p! U9 I# m* b* G8 a# q
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
- N( f" S( B  p0 M9 T6 W: t+ j5 R8 B$ Z& ^2 C0 R9 D1 Y, _
歐...... }$ v- [% G7 O& U: R
剛剛起來 就發現我升級成野人了
2 m9 r  }- m% z: J/ D真是令人愉快的一個早晨
/ T' ?' H, j7 K) r/ K3 a/ o那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
! N. N2 t$ N/ p* H! o, j- \/ m如果有發現錯誤  我會補上的!!!6 z0 {, Y# K  T3 z
向翻譯組至上20萬分謝意& e; L8 E* a9 x" B
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
- Q+ e$ `' W4 o) V, p* ^! @! B1 V7 _# T2 F; o8 d
-------------------------------------
7 b% u; U1 e/ J3 n9 Z6 r* P: UM群的意思是.....????  N0 k8 L# u$ e# n: K9 D
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
, o1 b/ B& o; L) U( t3 y" f有下有推- I& C# e9 }0 K& @/ k5 q( Z  @8 L/ l
下載及解壓無誤* K5 q+ [! \- W3 u3 h
. q. q$ }5 H7 B6 I6 \  U- l
身為一個稱職的版主
% F0 v5 p( ]+ G1 }9 V; Q8 S5 w) `當然要以身作則. H& n; s4 @1 }+ r8 K
來好好的試用一下
/ F& ~. T% w3 R9 [5 j  p( J2 P* E( l. n, `1 B: n" e
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員5 V1 f$ D0 \% q* f# O
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
0 g( H% h& |# y: U6 L# T, ^2 V
7 [, w# E6 E$ E  A% `出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
* Y3 u1 o" d7 W% O7 w: [# N主角的旅行終於可以繼續下去了~~2 p8 _: d' z& Q5 W9 p6 ?

' J9 b' J2 @# m' u_______________________________________5 M6 Z5 v% T; q0 n" n0 D8 B
還記得佛瑞登的月光嗎?
( M: i, t1 K0 C# o7 w% k你曾說過你不相信這份溫柔
1 k$ r# u3 ?8 S- E/ g你曾說過你不信任這份永恆  k' O3 e$ X1 `7 e6 _, o- a  J
你曾苦笑著說" }0 l! P% x) T4 |  e6 N3 r
你會後悔的  l% a4 b! |, M/ [' I  z
8 B7 M9 {+ y, u' C$ L
我說9 y. h: j% \$ a( }: p: _- ?2 k
我喜歡你倔強的臉龐
) K/ b, A# M! Y5 @; ~7 p( I我喜歡你欲言又止的可愛模樣
! S! c5 t  J+ O- O7 C* P: u% `( z* d我喜歡你願意為我做的一切0 ?, ]+ q( t, l* M
% |- _8 u6 K0 F
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去) X+ ^: N2 S$ N0 @+ F
我不會阻止你,因為那就是你
! m- C! V, D0 W1 N但我會去找你,因為那就是我
8 a9 D- T! E# [3 W. s
2 R  q1 E$ b3 f6 @" K5 ~# j找到了要做什麼?% O2 u- V3 ?3 `% g( M9 v7 r
不知道,我只想知道你一切都好....
( F5 v9 J9 U8 v6 u+ b6 p_______________________________________________
. S( n8 W; L! y2 a4 l9 ]3 k老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
0 q2 f4 `3 N- W溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?  J( V0 h7 f& |7 f- J: r  ?  i

7 ]- M# _7 o2 m' M# X# _(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。# i0 T  S2 z: l( ]7 ~7 T- p& l
再次表示感謝
$ J0 e( T# G0 o, x7 f& B如有發現問題我會記錄下來的。
5 O( m, W9 F9 D' ~+ R發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
5 Y( H; k" E2 d) Q8 }+ z. ~) a! `6 P3 Z- [
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
! V. _' F: Y  d# @4 d  K0 n( q) v. r7 b5 Y$ D( d: J
你看,我還截圖了!; g: K- g4 s5 E+ [& ~# Y+ A! T

+ @$ Z: f9 n( Y0 A' i6 d6 c( Q; |. S( c- k9 }. S/ v; K- F6 I! j
# l; Y# j, G9 Y. |
) J* C% l$ y- W  E( W
( ~3 S& F2 @* K) Q' q9 ]5 }

# e6 i' e- D7 j1 H/ ^3 l  M. y# u: S+ @
0 g0 H, f. S+ f6 v4 ~
3 y7 ]" s8 s! N- ^8 ^* b8 Y

* j! \  H: m2 k. T& |# b+ L$ M* g$ a/ ?! f; u; \) L
' U3 @; V( x. ^" l/ f; _* d
* f) \- D+ L& z" |" ?' m) A8 x6 W+ b
8 |* J: P8 w/ H! }
8 h& ^2 j6 C0 P# Z* O

2 p1 c! B6 V% G6 L5 j5 ~& E: X7 P' ~5 I( R1 K9 a/ N
% v4 J6 f- F) d; n
% Q0 N' D, U" i9 {0 I+ E
/ B4 J9 W9 F1 k+ J% O, h8 ], `3 S
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

/ Z# [6 Z8 M" w
7 D7 I  x9 O7 R" O: J就在剛剛我找到了....
4 D# j$ M/ W) P' @& N. a' E9 @3 j
* C, y% M2 E' f% t看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
2 p' `, g" P% j( l9 ]
8 C& N/ x! V# `9 S+ P  i5 T我的心情就像這首歌:
( l8 l0 d& N5 S% P6 Y9 y0 T3 U! Y! i+ t$ s# h
' ^4 v2 ^( o3 s/ \' z

2 e5 V7 a2 |" s) s手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
6 V6 q1 t* P% V1 Z! ~; G! z! w: ?2 N0 U$ L9 w% T5 F
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!6 F; {" i% c$ s* e5 S1 M2 l* x  B- P/ U

& N: [0 @! y6 }" l% i. ZThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
( D, [8 i$ p# _8 @- b6 N7 O資料片有了: c. T4 j7 r5 a. }6 w8 T
就等原版嚕
& I/ g: C" T* O4 ?' z感謝翻譯人員的辛勞~~~! H% }0 p6 z( l% s* S* Q; K  `( j
慢慢來.多休息吧~5 h% ~* E- p4 O) C1 k/ g
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60693 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。/ ?0 `0 f" \" V5 U: o$ F/ H
1 M6 a6 s- C) n, `: Y& ?
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。9 s& n' j* N& \' _# }2 n7 z! S
5 J  T/ T0 W( x% e2 v
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)  C# x8 D# o# `& S' T" Y; v2 z( g  h

! e9 }. Z" I$ B+ Y" p& ~期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中* F3 ^# j! F% l4 |/ l6 N# A
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
, o) g1 n) U0 B! E" K如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
' K6 ?: ~; V/ Y小組人員的努力 才能讓其完整出品
4 I8 u9 K  b% t0 c$ P感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
8 p/ F( R* c8 u2 i非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!/ M& p. l1 Q# A; s5 I1 |
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
8 D% k! s0 ~* E( Y5 r& C* T% g再次致謝!  V. \8 m, _' c

. X  b! p7 D3 W, d' h# K9 _莫森

4 T, Z3 W, ^$ n; Z( B2 C( i  o; J9 X5 @4 C  n- M4 ^% }- _  V
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
$ R4 `8 C9 s- h' z( ?
( ?5 }/ y6 l. Z/ q3 B我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?8 B! m& e# G' H% `* U( {
9 x, i2 W' S6 e+ d: p
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~0 m0 Y" I, W$ u# J. Y! X
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地," l: x! B! b' k0 M4 Y& k

0 y$ o9 n" f9 H+ _4 u2 T# W我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
5 u- a! k* i  s% Y/ z" H6 Q& `( {退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
" y( K+ ?$ w( b
+ e  [# o" `/ N! m4 e& r# Aps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-9-18 01:23

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部