奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 90761|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
; h9 X- N0 U- P& z2 M  @) O, V% |2 N2 y
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。0 V- {0 n. o. z& c4 [0 k& @, C
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。; b" b4 d" Z9 M- Y( L
抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

- T) l: {0 q6 }5 s" W/ Q抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
% G8 Z* _" l# x1 a/ w雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
' Y1 r6 }9 h  h1 b, ]1 [
  M! R1 g; _# s- {(1)載點1
6 ^  M# B* K- x$ {% v(2)載點2! q1 s) w+ F1 G$ a
(2)載點3& v1 K  G4 [! L$ v
新版已上傳,舊版已砍
, \, L, ]; J6 j" B0 d/ Q
& d( X/ X2 R8 r- [校正內容大致如下:+ ~: o; u& |* Q4 \( u8 U1 [5 a" n
2014/8/20& @6 q% w% |- Z9 u
部份翻譯修正,史坦對話校正。
. g7 d8 z6 q8 j6 A( Z
2014/2/14
5 t# c% b* I& i: W' b# Z
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
  m+ V1 G$ r9 O部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

( u7 p; r  g0 A0 w7 E$ h# q2011/10/7' i6 h* ~5 ?5 w/ o% o# h
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。* O5 s1 L% e" B' J2 F

# _. S' g$ U1 x1 r9 p===========================================
6 U3 Z5 M$ p" s+ N( P8 n% R0 l$ b除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
3 }# c, X6 w& c0 c1 p! c6 j之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
, C: C0 n1 ?: S# [' l然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)7 E3 ]- h6 w8 c6 p- d, c
大家可挑選自己喜歡的安裝。
$ q* v$ [& w: {8 Y1 R( x7 s

" B' N7 O2 Q8 U; u8 G! y[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
/ T  o& _& V9 v5 _/ i, F; ]" b7 `$ j& }; b0 E/ {5 e" }
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版+ [6 p$ E  S0 b) P, s! @2 g* b
) r; P$ G/ Z8 f9 x( t: I
使用方法:
  T1 Y: r0 E% g; x! `. R
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到% r% g7 a4 {% j5 q+ A. Q1 o
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
8 }  x. N  I2 e. b5 [( T就好嚕~

& }1 F7 M7 T* b- j0 Y; f! s
, x9 T4 ^/ a9 X; O) }! j

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~2 E1 B; p& Q( I+ e* k
樓主真是細心,這些細節都注意到了
% v% X5 i2 j3 j8 ^1 l7 \2 v' k( i讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,$ D: b% u9 h& O  ?. ~
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
8 A+ d" m+ F0 G) U) z; _/ H能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個2 M( p/ w) ?$ P& A
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...! B- s' k1 c6 A2 C5 E
不然我也覺得語意怪怪的....
2 y" o( @' m' @7 W" {, A還有一個錯誤就是.....
, X/ e+ Z1 J7 P, ?7 ]
  O' W6 k/ o! V- P& \" F  N法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子% J8 H5 f2 E3 T

# U- p, [" q4 [; C. C* o, x真的太酷了2 y7 e- \5 D# L

) o1 c1 d2 G4 x) H! [+ a$ z) L: W看到大大這麼有心3 {' E) M( n" ~/ u9 o# M2 R

& o/ w8 T& \  {+ b* p有這樣的作品出來
8 ~% k, u& i+ K! J0 U
1 u% k: w, D# ?: r. i) k5 p% d真的非常的感動呢!!5 n+ \' C! _" `* h8 V) P; \

, ^; ?: h& C, y( I1 T' e謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
4 j* |5 e, R. F4 g
$ g5 G1 T6 b1 z1 O. ]/ d: |8 U% u謝謝大大!
& o' n8 a) v: w8 G1 E/ q# h9 E: ^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!- g. g4 j! R1 v% n
* ?9 `: T5 s! b1 z  {
感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
& u- L6 f# G" ]) n  H; H. |; v4 _) h, u% J# I. R/ g: C
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情! n5 Y8 L4 y, t/ F% ~1 g" A

( A" n( w# n) T$ e4 ^. T感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!4 S  |+ O/ |3 s
/ Y' V, w0 e$ s
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 / @, Y# h5 H1 U) \" F3 V
感謝~ 這樣可以更不用誤會.... ^, {3 R( L* C% B
不然我也覺得語意怪怪的....7 l7 y6 j. L3 V! A- t
還有一個錯誤就是.....
1 F2 ]0 b* v5 O
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?/ @' _5 Z5 d. V6 S& _- Y8 L
+ z  K( M4 ^) T. A  C
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
8 M/ B+ Q& x  c8 d/ s我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
$ M4 b2 W+ m. c# l: F% ?4 s9 L% `5 I* \! _
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
( N" e% Q! d& V+ f5 N( B( N7 K

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯
( @( i, x1 R1 j& _
% C6 |: D. V5 J% P包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
% b; m4 v& g6 ]最近終於從考試和報告脫出,8 C( ~% Z2 K! _4 H
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死).... _- n+ v, M6 J
================================' l$ V& b$ @% _: F9 c% a, K' @
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,5 b, [. p% I) {" ]
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
+ h& m7 o, [% u% ~- [4 E$ z& M( t修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
- }# E( p* v3 ]6 G3 ^) ]還有一些本篇起源的校正。
& Q# R& ^8 x# k6 ], [8 _% O大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的# e1 W5 e0 Y1 Z; Q+ _" y
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
5 z2 F) j1 `5 B: j+ J真是感謝辛苦翻譯了- _3 A* f! g! \0 P" N9 R
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
- P2 p: T4 B5 x9 D3 n這樣還可以邊玩邊學英文
; ~4 K6 o0 _4 @- l" j+ @9 J( H0 I雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的..." T+ e* |% b* [7 Z2 o. }! i5 C
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物
$ `+ t  g+ z# \/ |4 ~; z8 W  n' T# a* u5 j
這星期也在用中文化重玩DAO的說# V  f" G& V1 j1 x) Q0 S

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-5-18 14:23

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部