奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 42034|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1670 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。) n) m5 E7 X) v5 Z8 q1 H
9 K6 K& x, R2 @7 @+ A% G
企鵝
( [' j: l" ^1 L8 o
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
- _1 h4 _% F2 s  U6 B嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~! d4 o& j9 {1 b  [) U9 X/ D
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 6 D& ^* j& u! e; e

3 I& {( f: k* H' rBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好7 k; P$ f" s& N) X& U
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+. _- x9 Y' |* o3 R, F' t. ], R
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
0 |& j, l+ j( ]* o2 Y序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
2 ]2 h* l& F1 r% v, g天天在M群聽企鵝和老X在說進度,, q( n' _6 K4 e  y' G
感覺這次的速度好快!!
) ~- J" O" O: h. n4 B/ l; C! Y無以為報的我,
0 L+ A6 S7 v9 ~( h只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
) }" }5 G! @" ]; O  R# X& m話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
% V2 Z% e9 O& t6 K) g; s. b/ Q讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在6 n9 d; A1 J3 w( H5 s
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
7 T! Z5 D* T: F+ a+ F( \: r
5 B1 H! J' r; q2 S歐.....- T3 I# O# V2 y$ e: o
剛剛起來 就發現我升級成野人了: s& N+ O. m4 z) I- P+ d/ s6 _
真是令人愉快的一個早晨6 R3 J* n) d# Z
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
1 c. |9 z% \* ~! m. |% `$ `' Y  T如果有發現錯誤  我會補上的!!!
! c3 j& S% [: f5 x) m, e4 @' @向翻譯組至上20萬分謝意9 Q2 ~- S& X# u- y
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
: ]# l, Y+ \: U0 E6 l
# B0 B  X( `; I, P; P-------------------------------------! e+ D4 K% r4 r# l) x4 [: V+ M7 b5 A
M群的意思是.....????
; B* m( \6 G' k. G是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享) B$ w1 Y0 C6 {/ N% V- V
有下有推
: j( V  b, v, f2 S. k# n; i# B' c下載及解壓無誤
/ l$ @' {2 e* l. F2 z& h" d2 A* t  |. j9 `4 x. t; G# S/ I, t
身為一個稱職的版主0 e! R! Z& a7 w: W( T8 d! E
當然要以身作則
, D# i* S( J, u. o  f( U; l0 v( ^來好好的試用一下: S3 ^3 x/ P# C$ Y  s- h0 ?

4 g2 w6 w* V, t' M; e在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員) \: q! Q/ q( V/ M0 }$ }
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
4 O. {7 i5 F+ g/ d, C& k3 {" _
6 q" F! f, Q$ O# D9 b% Z- h  E2 O/ E出...出來了!!!翻譯辛苦了!!% t5 n: z6 s+ B1 c+ F- o" z
主角的旅行終於可以繼續下去了~~( Y' L# c$ m( x8 t! D! G

+ v0 X3 z, S) a( e: Y$ |( r_______________________________________( Z) Y% Y& y; y# X
還記得佛瑞登的月光嗎?5 i' S# a3 e, O$ S- }% }
你曾說過你不相信這份溫柔
. z9 _8 J/ _& W7 _# O& S你曾說過你不信任這份永恆- E+ ^! W( R, v, X) L' q
你曾苦笑著說1 e% ^# ^0 w: c9 v( X
你會後悔的
* m: T+ r0 [1 j+ [4 \% o- a5 U. M& B  L9 ~7 S( g5 z: x
我說# y( c( @% @7 t+ z! }1 v% k+ X9 c& R% r
我喜歡你倔強的臉龐
! P( H+ B; Y" ?  k5 g" p我喜歡你欲言又止的可愛模樣: x. z& p& {8 h
我喜歡你願意為我做的一切
( e5 K& J, d, g; g# x9 B# \+ n; o2 }4 v( x% D# I# I
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去! \  a1 h- ?/ p3 A7 \2 H7 h/ }! ?
我不會阻止你,因為那就是你* U( U2 n1 ?" j. w1 F
但我會去找你,因為那就是我
- ~4 K9 x! e& B; {8 [) o9 `7 E) ?$ t" L; ]6 q
找到了要做什麼?, Z* g' [6 r, J& P" w% K) N
不知道,我只想知道你一切都好....4 x6 h8 C& Y# A# C+ T: ?
_______________________________________________
3 G: u( ?1 s6 h$ P. y老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
7 D$ B1 ]1 t" h% _6 {溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
5 r& ?+ K% U. E9 U+ j! a4 W) O6 e/ K
& s  s# F& {4 b: A9 L(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。$ c8 |2 Q3 {; B. H4 C# @
再次表示感謝
2 q$ U- _. s) O9 ~1 j如有發現問題我會記錄下來的。9 J1 r; K4 |: \% _
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
& f) e- f8 ?1 Q, W* l1 N! _
5 K3 x- O8 v2 A就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
2 t9 w) T9 y! X" _5 P( ?
/ l+ E# ^! G9 A& m( Q" U& |/ M你看,我還截圖了!9 b' _. l) u3 V4 f8 C/ `

; C8 X6 n3 f  N* s8 B* o1 o+ v9 R7 c" |1 u' ]/ y5 j2 I

7 Q( V! U* I6 I$ Y3 A
1 d. `9 g$ @) E7 S
# J# N6 q( Y& j
$ h+ m- b& A- V! }- V$ U8 p. q* v/ g# W$ k

9 @3 e( v  ]* g9 u8 p% `$ @- J! B9 C9 e2 Y: D0 B/ c
6 G, d' e" N. m5 t
7 l* M# u* U) b! N. c

9 m2 b) m1 x, V% z' V& |7 i* J% v3 K8 I2 u, o

/ i/ n/ W- `# U  u
' `, [) p" c5 z& T8 s3 a% y- f
4 y3 y: C- \3 }( {% ^& T! Y0 h0 T! X: q
9 @+ T7 Z' T5 x6 }; v
2 S: W! n0 a! f& U( n

4 x$ z( }! N' G* S5 o好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

- V6 Q' O8 L9 M) M
1 l7 f/ _3 F( y0 O8 @就在剛剛我找到了....7 o. j$ y) c- }( R
6 _( g* Z# Q$ `" e! Q' w& e) P
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
5 s3 n0 y+ N& N" y
6 W/ F* b$ l4 n我的心情就像這首歌:9 i- ~8 w' o9 D/ h
/ L+ E6 U5 T  v% l1 P' p2 G; M
, O& R' P3 D% f: P

' ~3 g( h' f. v" n3 p) n5 s$ [手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
4 S; p/ V% J2 M
3 _* M; o7 Q; K2 Q邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
% I4 e3 G  J- m4 q& i1 l2 \% i" x& J: N* J- ~
This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
; y9 ]2 P0 Y- c# K+ Z0 W資料片有了8 n' \; n1 O0 q' F
就等原版嚕
7 t9 x$ E9 ?- ]1 _- N4 J感謝翻譯人員的辛勞~~~# D# f$ m' P! [5 Y2 @
慢慢來.多休息吧~
+ Y# @/ u1 C, W3 [不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60705 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
" }8 P$ Y6 K+ c- I! a; B% G  I$ |! m2 _0 c$ A. i' P/ H
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
2 |8 l4 U: H" ], d+ n
; I, V" Y. Z: a5 _1 ]# q題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
7 Y0 i8 v1 \) N( E1 r( {4 o% z9 T, o. R4 U
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
' {5 F# c( O7 I" K6 X- e翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)" I$ f) b; ?- p7 e2 R. ?
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦7 h8 T* G; ?2 ~# D, @5 w
小組人員的努力 才能讓其完整出品  q; I# V* H* ]2 I" j( Y! j( C2 x
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
! S) ]' p# C# Q- R! V5 |5 b非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
6 z) g% T. A$ a% d覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。0 z/ n2 T0 ^7 T0 _3 \+ B5 }- ~% M
再次致謝!% M0 G! c, i) l: ~; a3 o+ o3 }
2 [" ], _" n5 Z) n6 J6 s
莫森
! Y- q/ L( H# g3 c1 T# N! |7 E+ M

7 o2 Y7 d9 _. g! }9 I9 j& H某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 ) v* Y9 X- K' M
  Q& d; l  Q' o9 M1 A4 Y
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?5 S& Y; i8 F# _
+ Y" M9 b; P/ x7 y9 |5 p! [
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~* X) c! L4 r7 ^* A, H7 @1 O0 q
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
! u' W- `' n3 M* B9 v3 j& H, G- `. L* E- \8 y; A* Y
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!1 L  D; P1 {% p/ J0 ^0 [! j
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~6 n# h/ y6 c, \; ]( Y5 j

0 C: g. G& i+ z: e6 X) N& Nps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 07:30

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部