奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 44838|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1688 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
. O, n( A' Y8 O- e& t- g2 V9 t4 i3 {. |8 \; |; r4 ]
企鵝
$ T0 y1 f5 A5 y$ S4 A. v
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~* _. q/ r$ C4 D  p5 ^! T% A/ S
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
4 y$ ]* o) l$ Y  D0 J右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
5 A! G; s6 o) n2 H. z1 W# G1 P' M+ h! E7 P, X; _
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好7 l6 B, p$ q- l! ~: F1 s
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+6 W7 J, i% \6 K; L
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧, v( J: M) U4 K' n1 F: Z" `/ F
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!+ Q. L  P8 C4 l5 {9 w
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,* R9 B) `6 d3 r' S* P! z! [
感覺這次的速度好快!!
- |" ]: A. _2 L8 u$ K2 s無以為報的我,
: b2 a) t$ }0 q只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
" T5 l. z3 J4 [* M話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程/ N$ F: D5 E3 f
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
& _  V9 p3 j2 d在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
. Q* D3 q; G2 X0 b  H8 `4 f
+ }6 z) G5 ]$ T$ b歐.....% k6 I" o7 @, ~: n. Z. x
剛剛起來 就發現我升級成野人了4 o1 E3 L, m  @5 o  f# T
真是令人愉快的一個早晨
* L5 `5 x# L- N) s) U+ r那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿1 a6 h( F3 k+ x; q- o3 d
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
9 y  n* p" g& ~+ r! V向翻譯組至上20萬分謝意% f) R) Z, ^1 `+ n4 Z0 K' H
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?9 _+ x0 n8 Y) Z, D5 j$ [

6 g5 `5 g1 j7 S' ^5 N' E* ~-------------------------------------
% h, I! U7 j9 n( q0 v: T, VM群的意思是.....????
5 t/ `$ O- u+ M1 ^- u2 P是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享9 O. z) q: Y$ ^3 M* r. L5 k
有下有推
8 t% @! J* n+ I9 ?$ B1 @0 Z1 [6 t下載及解壓無誤
: J6 Y" m- Z9 `  W+ H
/ i# u6 G& e6 r身為一個稱職的版主
$ s: A# V' @5 p) ^) ?當然要以身作則8 z- T% N% M. J, Q, d$ w
來好好的試用一下2 G4 u. G* F7 ]' g

( Y6 t, N& c2 N' |: G$ O在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
! z* M+ _" O; i7 W2 c+ w! Z8 S8 R因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 ) i3 J3 ?7 U% G' p6 j' m- M+ I

7 t9 J4 b( F% s7 ~$ o# g& ]# l! ~3 z) X出...出來了!!!翻譯辛苦了!!$ J3 N: i% p! w
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
) n8 S6 `: I6 P% _1 C! y9 F/ ~
7 E# w4 a. F* ?6 t9 Q_______________________________________
; j2 J. @& ^# `' ~2 G3 E還記得佛瑞登的月光嗎?
2 X7 I1 C2 ]. b, d1 I* ^; ~, S3 l你曾說過你不相信這份溫柔
5 V' B3 V3 \; K& ]你曾說過你不信任這份永恆1 T5 A. F4 ^8 ~& k3 G' r' z
你曾苦笑著說
, @9 L) Q) Z7 y4 A$ i4 O6 L6 G" P你會後悔的
; G3 U* d, t. ~. N- i" y- I6 H
7 T" m; g0 F2 Q0 D: b& c* K+ K我說
! R/ T0 S: _" k! l( X( K" }' K我喜歡你倔強的臉龐
1 H) {, ?1 |- I4 X1 U: R我喜歡你欲言又止的可愛模樣
( J6 a% N& ^% J. D我喜歡你願意為我做的一切
, G7 n( A+ V4 K! S0 B
- }# S/ g7 x/ q你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去% z0 F' g) @2 Z
我不會阻止你,因為那就是你
) D* m, N2 R; T' y* @% R" T4 }但我會去找你,因為那就是我% u1 {6 n* a- L/ d- f! ?

. o7 g! j: e3 o! h- v( K1 T& \找到了要做什麼?
$ V4 |& C& j1 h7 d不知道,我只想知道你一切都好....' F% n5 j1 B& Q! O/ Y3 x- V
_______________________________________________' Y1 m. _, A9 _2 K  C; H, t( U6 i6 q3 ?
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
/ W1 p( g$ B# b) ^% h" J& Z8 ], }溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
- d6 S2 U6 g& ]4 u+ Z7 \) l3 p
/ D! ~! a! E1 Z" ?- Z( a# G(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。5 b0 I# O: P% h2 h3 P; _
再次表示感謝
3 A8 Q$ `, G8 M如有發現問題我會記錄下來的。$ @1 m4 W, d$ R4 r, M/ K8 r
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 & l" |/ M* R+ |6 l

: m7 w- S" s( |  S! H就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
$ f% i2 F2 u8 s, _4 s1 S: V
& [) C9 P+ {! |% q& j你看,我還截圖了!
% R6 h; n+ M, N' j8 W  o) G+ _4 I% a' ^+ A: j

/ L* b; @$ E5 p. H7 _
$ i0 U, g$ u4 z$ I7 P8 Q2 _. E  u9 K$ r/ T5 O

" i8 ^" ?1 x* Q& n* x$ L
' r* M# @+ a+ F+ _% Z6 R/ Q/ v- ^& i' y) B
. g/ w8 C' t# o2 w: g- O
2 R. s% {5 q; K, F7 k- m4 B

4 L3 ?9 q. E2 T) S! \
" V- G. R/ \) I. Q6 M, F6 R* `: ~" `! D  |. u

3 e7 x+ N  a' m' p, D: E% X6 s
3 u3 S( X* L* S! N2 D* ]  G0 [( o# i) K. t) P5 ?4 y

) I5 v! j$ ]. ~, n4 v
* o: f5 z0 L4 g5 o) v$ g" b
; @) y; n3 e9 ~
1 L" D$ a' v* o: q6 W: ?+ A/ G: r- `$ F( O7 e2 b. r* p3 z! [
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

* _3 S5 f! K* ?+ X# K0 I
" C# w+ ]% {4 R& q4 R就在剛剛我找到了...., l: m, x2 @# X$ s4 y1 Q1 g
+ K# w3 q- t* V8 d! W2 A: s
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
) ~+ e. ?% O3 [: s4 t6 S* L8 \- E$ h1 I, k' m
我的心情就像這首歌:
! V' T1 B) X1 f# _1 E5 Y" B* K( Y7 o$ Z* T1 O' S$ u. m
; |$ ~' r4 f7 H0 f% b
! Y. G" k2 H+ ~( X+ R: O) z
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
- H3 \1 w: H7 K( X  k8 T
6 ~; A+ |+ p4 |; P* ~- Y5 k' g邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!! W0 B- G- h, w; J

! Y, Z9 n% N8 A' [9 oThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
* \7 Y5 l  e- M資料片有了' `+ W. t% m2 }* F8 q% ^( {
就等原版嚕* Z: l5 y: @4 _8 y
感謝翻譯人員的辛勞~~~, `& p4 f- l# M: K- h6 n
慢慢來.多休息吧~8 q  r8 J# ]4 D4 D! i' @' l- k
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60725 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
) C6 @1 z8 O4 m0 _
7 q5 g4 @2 ~- r! ?5 w8 B# t) f感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
- f2 x% p. H) X+ J5 n, z3 w  F* i3 s$ F/ M. l( g$ @0 s0 s
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
( K3 _* V  x& O8 A( E8 ~
4 B/ A1 g7 S' I8 [' B期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
$ t0 \& C* F/ u. v- ]翻譯這種工作非常累人 (親身體驗); f) {# d+ [' }" t$ w
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
8 H+ k4 v7 w4 ?- P: Q2 b' {( M0 n小組人員的努力 才能讓其完整出品$ Z, m$ |* m8 i8 Z$ @& T- e
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!. K( x% q2 J  {0 F
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!9 h# i: A5 o2 z& F' Z/ T# b  x
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
: u) f; A& ]9 n2 j& @# D) y3 _6 v0 v再次致謝!# c$ L" q4 p* C$ h, a: d

! d& e# [8 P4 R& d' f莫森

5 |+ Y# \4 l! Y/ ~9 p. @! l$ X% G* }7 H. f
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
8 q. d' l1 }  ~+ [/ e5 n! n# ~8 n
& @8 k& J0 B6 \  U8 S. s9 Y8 D我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?% O0 M# e4 u6 _" T
0 ]$ Y0 ?3 u: M' R7 L% m; [6 j+ n7 j
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~" o2 F# \# G" s2 v7 n
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
+ a+ |' a' T3 ]( j7 u" s1 l7 P
. Y; j& N. ?. `$ |我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!+ f% }; h- y. M9 W
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
! ^8 b  i/ _% H9 ]
6 ?6 U- P3 z4 N0 y" L3 M" N. ~ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-17 17:50

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部