奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 51833|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1708 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
2 g  m4 c  h' M0 t
( A# u" t" B& k) }/ v企鵝

' B3 K6 g+ K2 z# T
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~( _0 }9 L$ Y4 q2 F& U
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~5 T- g0 Q: S6 F8 b- p
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 8 P: y- R0 d& K4 }+ ]; T
! y6 o/ w; m- }  y0 _( }% D* U6 x
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
% e: N8 v( W" I3 r2 F6 a要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
" Q9 Y# I* k) K) c% D趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧! ]. i' U' W: R" U3 c
序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!$ Y) _9 U2 N0 e8 |% o
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
+ W( M2 f' Y+ P1 p3 Y- _/ h7 `感覺這次的速度好快!!
" r# @: A. u4 ]( z4 o無以為報的我,
8 g; p  o- m# Y: j  x- ?只好多貼一些照片以為報答啦!!!!& X3 E0 w9 F) j9 `( J
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
9 o. z4 D+ {0 y# v7 S. z讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在! L& p$ |! Y* }% O# P2 c3 a" c. N2 `
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
2 `% S6 i+ U$ K; a8 }' `+ G0 R. J& G9 U. j$ g9 `8 e' p% J( Y- e
歐.....
# g" u, B3 ^7 Q7 k" |剛剛起來 就發現我升級成野人了5 u& V3 U& T4 R8 ^
真是令人愉快的一個早晨5 f* o+ K3 N# d3 `: x
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿
8 W% ]; x8 D# t, ^; ~如果有發現錯誤  我會補上的!!!
7 a: t" w. o( E向翻譯組至上20萬分謝意8 F- F. ]* O9 ~9 D
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
) O* G, E; G, U! ~0 A/ L  W2 }' R
; |% @, Z! m, W0 @-------------------------------------' F& k5 H6 J8 b8 s# g
M群的意思是.....????$ E! p1 p5 a4 D3 G/ ^, |
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享* _2 V  W9 m: D% F5 t
有下有推
+ o9 p. n2 O8 m; l下載及解壓無誤8 @5 n9 Q$ h, p# ]5 J
! O1 ^3 @( b4 ?* N
身為一個稱職的版主
+ e3 k4 [5 _6 p3 L  l當然要以身作則
% E, X1 Q4 c5 L& m& [& E" S$ @來好好的試用一下
+ B. W, R; u) b% X# t- x" q; l, S1 K5 }0 h
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
  a& G4 N% h3 W& ?2 F因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 # G$ {/ W8 Z: G3 V: i, m
9 U3 `! R* q+ A. x
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
  d. c. W6 P/ p+ [6 o/ m5 h主角的旅行終於可以繼續下去了~~3 r( v5 y5 Q7 \9 j5 R* W
% B) b& I  N2 k. X7 Y3 Z
_______________________________________
- @- W+ T) Q/ R) v還記得佛瑞登的月光嗎?
  F  W) L6 x: t+ v& J: z你曾說過你不相信這份溫柔8 {1 ?( s' l# T2 E7 {
你曾說過你不信任這份永恆1 O: ?4 }# Q% w5 B
你曾苦笑著說
$ a' Q6 V% \8 `  o+ J# c你會後悔的4 D+ |8 N# `" U8 i
. Y2 R% z0 F9 A( V
我說
8 O* P* ]0 V/ N# N# s我喜歡你倔強的臉龐/ `7 n2 o2 S# i. N- q: ^+ r
我喜歡你欲言又止的可愛模樣
6 y9 ^- `6 z# E: L0 z1 x4 b我喜歡你願意為我做的一切7 S7 ?  F6 O/ N- ~1 }

' H& _! W+ u$ u$ ~1 Q9 a0 g你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去8 n. L$ e& v1 [6 T( z8 C
我不會阻止你,因為那就是你2 q# U$ L; L: m; p6 m
但我會去找你,因為那就是我
, f7 t+ f' L8 O# k0 K; ?
! g+ e0 e+ X! u/ H. I9 J找到了要做什麼?# O6 q* \' r' [0 T7 j
不知道,我只想知道你一切都好....
% w* ]4 R& d" {; D_______________________________________________
  [$ E2 S4 E, i$ Q  M# g( \老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
' s. E& k: X$ |) |' l溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?  g7 v' d1 a6 `& G8 i' f
# x! O: R: B9 |" T! e# k" p
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
, E) m. B6 `. F再次表示感謝7 H* M1 @( {9 t* m9 E& m; H
如有發現問題我會記錄下來的。. }2 W( ^9 `0 O2 F5 ]- z6 [
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 : f8 t# ?  D/ ]/ h: r  C
" Q7 H% O" @% R1 }" I- r
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
. m# e8 K) x( ]  E! o- T2 v3 A  r$ s! v8 P2 u
你看,我還截圖了!
% n' l; f! o$ g8 D, z/ h# U
5 z$ |5 ]! [( M( o& @$ E
8 C. G: {- ]8 t8 P5 u
6 _" u' Y1 T* q" [" J! h# ^+ I$ V# T% G
5 A$ \. X. v, M+ d$ d/ q8 T8 g
0 ]! G( O' A  Z! p$ b$ F% ^

' w* Z3 x% W2 E$ W8 \+ [, M  ~5 a- `9 t% K9 @
5 F1 W# k1 f) ]. o! a" G# l  N

% z( ~4 x& d7 U  D$ O- t( ~& k! L7 ~& ]+ G. E$ b5 q7 P# O

' L# I0 ~2 f/ D, E- O1 K2 ?" \5 `( @2 k4 K8 s! G/ }
) @9 v" }/ I! |: H, e- T" Q
* j: G# W2 g7 D$ ]$ e
+ ?3 ?7 \) D0 u  w
2 C" ]0 n) A/ T0 x/ o8 n
5 W" l% v3 n# |1 P9 d1 `" c

' Y# b: f; z5 ~7 i: @  o% s* X3 V! }5 U& _
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
- l- [) x; J3 x+ |$ I9 e2 S5 l
4 a* q% c2 i2 S9 }9 U, A% Z7 ^
就在剛剛我找到了....
2 V/ M$ |! i! M0 b1 p. v& _  M' W6 }% Q( `3 ]+ }& ^( H$ C9 _
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
& _* J& D/ H0 \6 E) d, f. s9 C* |" h" \1 s: ?
我的心情就像這首歌:5 U5 C* I; H4 |  `  e1 P

0 S+ e% @8 M( S# a5 c9 w) H9 ?! w/ d" Y

, a3 R! Q. K- _- I  p* {) p手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
# v# A8 [+ c( [$ T7 g. [9 B& C8 G: y
2 A. N! u! C3 O/ k8 v( `邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!' Z' t1 w: ^4 u0 [

8 _- h! t8 [% i) f3 iThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
6 ?. ~! k) O2 p2 w* N) N) m資料片有了
8 W9 d4 [+ J  P* o: n+ C* Q就等原版嚕
/ w& l) ^6 R& V" H( g4 e1 z感謝翻譯人員的辛勞~~~
( ^  x( I) S5 b/ G8 J# E慢慢來.多休息吧~6 a4 l$ R6 c# h4 r% C6 e. R5 o" G
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60799 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。' g2 v* f4 N" ]4 p, [) a4 u

8 E1 _2 |% S' `0 x. Y感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
0 F. t3 C8 F  v8 K3 V
7 h  L0 L& i3 e, ~  z4 ?題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
& t8 B6 Q+ }( N8 E" P) o9 U* z, G) `3 L" N0 t% a6 M7 q
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中3 x# }8 ~$ ~2 y  c3 |  B& S/ d! h
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)4 P3 P4 j* r" @4 u
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦2 l* }3 F" s0 z$ J
小組人員的努力 才能讓其完整出品6 S  e9 ?4 w! M* T5 `
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!5 |& Q: R9 Y1 x: s
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
/ W, N6 p" X5 g( T2 }0 O0 g+ E% F+ k) k: k2 h覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
9 o. t, r1 [2 z9 b# @4 I5 I再次致謝!
  ]& M+ y- R6 o' Y6 x' _* D2 L$ \$ e
莫森
' n) f/ i: h- D4 W. I3 s

& b8 Y# o! X7 N+ x! M5 [5 [某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯   \7 X2 _: M& r4 k( Z0 f

( f: P* x3 G% p* Z+ E, w1 ~  o' Z/ b我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?  p( B' U4 n3 e* H6 X& J) `  `2 ~
5 j' c" Q. o0 X
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
7 T( Q6 E1 u7 o( y8 O3 Y: x9 i不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
* r+ @" ^: w2 x: D- G& |& T3 H
8 u2 d* k' N& w8 R$ n/ K我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
; d' a1 Z7 G% k# b3 q8 a3 z退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
  ^9 K8 |. _* ^% X4 D. Y8 P+ O  W9 `& {" E% [0 o
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-19 11:52

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部