奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 52443|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1710 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
5 Q+ Z. E+ [% `# ^1 B" A" G: [
: [3 r" E* f# s! d6 P( U/ [4 B企鵝
& M! h0 M+ r- W
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~; v; O. N0 d9 I" v, v
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~; z, d  g  A& e. \
右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
3 p" _! A( ?' c- Q' D" F9 W0 Y0 A: r3 F7 r5 z
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
6 i* A+ E, c( a* ^7 q5 D0 }要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+% ^! u. W% I+ e/ e& X9 T4 u" n
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
; K: e0 V. N/ U1 w0 Q序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!) P$ J5 v$ A. _+ x3 Z' i- L
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
* c6 P1 Z3 v+ W% e9 O* v感覺這次的速度好快!!* U0 a7 J- B4 k  A( T5 `3 O! ^
無以為報的我,
6 K( P( x/ N6 Q7 d# ~# n3 ^* @& O只好多貼一些照片以為報答啦!!!!+ k' i" z: J$ c% @/ h$ Q5 H& m6 A
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程. |( m/ M/ ~2 m1 U
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在% e; ^1 x  \$ p" ?' Y. Z
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
: b; L4 ^/ l- V( N; K. k; d8 Z
- o/ S: k. Z. U3 d7 R# X歐.....
, |2 N2 u2 G* e4 n/ F! E剛剛起來 就發現我升級成野人了
1 X$ J4 |$ R" L' i8 Z  L: `: L真是令人愉快的一個早晨
; Z4 {4 k+ E6 B: h  e7 M' }那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿/ e2 \% R6 ?/ N' H" I: E
如果有發現錯誤  我會補上的!!!8 Z3 q( |* {' V' X4 l+ Q" _# v  n
向翻譯組至上20萬分謝意
. p0 r* Z" ?2 ^ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?9 x4 b- I0 e, F

) q, H  J; O8 y0 o1 {$ y' h$ a) V-------------------------------------$ Z! }9 O$ a  ?3 r: `/ I& }  l
M群的意思是.....????
* v: h: C- v6 n  o是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
  ^2 X' z' j$ U* K' h有下有推" D: {5 E0 L: v
下載及解壓無誤
, e1 `3 Z: ^, z6 @7 J1 ]4 P- l# n8 G$ \' r$ I6 H
身為一個稱職的版主2 N+ X- ?' G" R' _& d, }
當然要以身作則
6 Z; I' o2 s, z來好好的試用一下( ~! ?( F2 t( {7 s& K% j  A3 S
  z# \- i. A  |/ N, m+ M
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員5 o. Q1 F8 g% k7 D5 b+ d
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯 5 V' o  U8 z' W. w) y5 H2 y
7 F# a% S: p" {* ]* {" I& d5 a
出...出來了!!!翻譯辛苦了!!7 Z% _: r7 R$ R, W: z' q' J
主角的旅行終於可以繼續下去了~~
, V$ V- z* e/ J; d. L. i0 ?
- R0 Z' A. {7 K7 d5 ^- k_______________________________________
! }1 Q1 G( W8 v3 B( H" q7 f0 D還記得佛瑞登的月光嗎?
* [* W8 ~0 F8 p$ T/ ?, ]4 N你曾說過你不相信這份溫柔4 d/ L/ i6 ~) Y$ R# T
你曾說過你不信任這份永恆
$ E) F) \+ P7 @% T" T6 J' J! k你曾苦笑著說
) e* Q7 T: N; O2 I& J! h  ^你會後悔的
! l. e* ^- A! Y6 H$ R3 d
5 T  {, N: C* V: l我說
7 V9 n& |  b; F; }6 G我喜歡你倔強的臉龐
- X$ w8 m# u  E7 [: M1 I1 y$ u我喜歡你欲言又止的可愛模樣/ h% s, e" v% F) x+ M
我喜歡你願意為我做的一切" i. e, {& [  T5 C1 r( i! p& p% L

4 ?1 V( w% F' k. I/ k. x$ V你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去  E8 Q# |5 R0 H
我不會阻止你,因為那就是你( {& N. U3 Q' Q! g! `9 `7 X
但我會去找你,因為那就是我/ C: _4 {; x4 V; W0 s5 c" {. ^# @

* l8 i  e- W6 D+ @, H6 Q( ]找到了要做什麼?' p+ k3 S: \! b, j3 Z" t
不知道,我只想知道你一切都好....
0 q) l% [1 t% q  G0 m9 k& C_______________________________________________
- T; K- M# j$ O. u6 d老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)5 D: G) E7 V* i2 x+ B! k, q/ J
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?* V8 h( K/ \8 `+ Y' W. ?
7 E5 u, ^, N7 M
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
: W1 |# T( B5 P* B再次表示感謝
' p  B3 x5 w$ f0 z9 s9 k如有發現問題我會記錄下來的。8 S+ @8 T% I& t, z/ k' \
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 . g5 J# A& r8 o! f' ~+ w
! A/ E0 }/ H: ]' s5 h9 O
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)* R8 ^$ a4 z' |# A4 q% Y; h. x
+ N' m, D& {& o1 R& R8 J3 \+ J
你看,我還截圖了!
  {. A; Y$ h. K4 y0 \* c7 S3 h) v  U( }+ w/ _9 x+ y  W1 \# @( n1 N

  Z4 ~% y1 w4 Q) M4 O' g4 v& h+ W' H1 g
* g4 L! F/ x; ^+ C  \& G& x

$ k7 @: J2 ?# o3 Z$ Y6 l5 Y0 l: m; d, d* t! E; {/ E* U  O/ ?6 D- I

1 Q- e3 q4 P& \
5 x4 S2 u+ N7 V& U! ^8 w5 f! z9 U( M6 q- Y0 ?3 g" c) S
4 v) W- x) D6 w7 D6 M7 G0 ]' g/ Q

7 X+ J" z- G( q1 y8 e
) y. q/ Z# u4 s$ _- }/ L* l5 H3 _. S

( e0 U' E# W6 }; G
: \- M, W. W1 ]+ w
, t. ^3 r% m4 w" s5 H
8 K' {* F: R3 @4 E1 `! a+ s% y
6 N9 I% U9 w2 V' b( i$ X( f6 o. F

' Z% |& |8 G% @好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
3 \7 K6 V1 h! V" U  V$ y- G. [! m
4 Q2 Q0 k/ |% h
就在剛剛我找到了....
# g1 L0 q: j' h: g8 T. P) I0 ^/ k4 Y- m: N! N  k$ \- v, S$ }& I
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
" _( A* P2 b" ]3 I- _, v  d
+ m# }! Q0 p+ d  h+ q# X我的心情就像這首歌:
& H% \% u! D4 ]3 r8 I! [
5 w4 t# T2 ^1 m/ O/ T* E/ M" u/ K0 A! [5 a& C
' ?0 ]2 r& m& ~2 |  j
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
2 y5 J) w. @" G+ s: w  [7 x5 j- }
$ X  d$ I% ^* g* k/ N% C邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!6 M5 s- C4 @' Y  T

; K* p7 s5 u4 d# K: P( y8 ^This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
6 W0 x1 X4 e# o' v$ G資料片有了8 m+ j1 }5 F% k9 `0 j2 r+ e
就等原版嚕
% Y+ X( R4 e2 f: c4 e% T! x  E( }感謝翻譯人員的辛勞~~~; h8 Q2 f0 |5 }3 W5 _) h/ s* _4 d
慢慢來.多休息吧~; x% |; N/ r# P7 Z, q! x0 f, A
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60801 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
* L4 ]+ m% X7 i( P
& i- J$ ^  f" b& z0 D感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。
4 [( Z3 _2 h( ~5 K2 T' U/ C" |$ c, r$ R+ Q2 N* I
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)
& J6 C  M. m& o
9 Q! m3 B2 k3 g; v3 m期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
4 ]; X5 {- i: W% C" P翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)& k0 B$ U+ O# L
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦/ t2 `& m8 U6 a) @0 g" R
小組人員的努力 才能讓其完整出品  \( E# c; m4 Q7 O
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!' [$ m9 G$ O) P' _
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
! H1 H6 M* z# L覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
% A, v  _' K% @: W& Y2 Y. F再次致謝!
/ G& m5 g: m9 u* s* W! J" R6 m( k7 |+ \# C/ c2 @- P3 m
莫森

  y' h# _: S& A. H6 W: h& {+ p7 Z: ]" M+ e4 E5 W% w' R
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯   x$ ~4 w( O& G5 {  x( q* q
5 o* }1 b! n: [' {. n* c: B$ S
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
" _* T# ]; i  m7 J  L+ H  a$ S% X
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~  J  {1 {3 q7 x* c  a
不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,# s1 D, U+ Q$ b' |1 U( \

/ U( l3 C3 I' h; j我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!: t$ y: \& v, T: M
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~# y5 x) x* G$ {# ?: y& x5 K8 J
* t: C# z/ x9 ^$ S# K
ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-24 16:57

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部