奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 55132|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1728 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。' Y! g: R3 l9 M1 X$ r7 d

! D! I$ j! c$ V# E% w' [企鵝
9 g1 ?6 I4 Q  @9 P6 }( S" @
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~# D% Z( e$ B& S6 q4 U3 y7 T
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
: q% c4 c. z* D; f6 A0 c, I' d9 d右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯 * Y7 q( x& _1 Y# r" ~' g

% a" h# [' c1 t  I; NBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
; O. e. R( s$ ^$ m1 a6 V% e! w3 D. e要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+. D; I+ G( v, D, p  X
趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
' h( ]  ^* H( l# i% ^3 S" x序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!- d- y: y" X0 [7 _7 H$ X0 k/ N
天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
9 Z8 j( A" b) O* \感覺這次的速度好快!!
+ v% V7 E6 |( N/ m7 I6 N無以為報的我,
1 F, i* @, S" P- n( j# K只好多貼一些照片以為報答啦!!!!% Y# T. Z( b4 D8 M
話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程
4 k$ c% i' S+ {& T2 b- m讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
9 R$ U1 J- `9 h1 w在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
$ U+ [& ~3 y5 g* p* y) d0 {
5 j: y5 }' |% ]: d# V0 p7 M1 O! S' j  Z歐.....5 \7 z1 _# {; A# w- d
剛剛起來 就發現我升級成野人了
$ ?" v' A% b. o3 B2 n真是令人愉快的一個早晨0 {6 T4 ]' T- F3 L5 k) \
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿$ }" K+ G' l; m3 ]1 \& C0 v) f
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
3 z% t6 d# w9 L6 s2 f0 K6 x向翻譯組至上20萬分謝意, k; ]! j4 ?* h; {4 z, u
ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?6 e: v! X7 J5 @/ n
. v4 I" E' ]* z+ g3 P6 ]1 F
-------------------------------------0 H, K* H3 n- C# C3 q
M群的意思是.....????
* a( Z$ ?/ M/ E( \是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
- A& X! ^" P" v. N" a有下有推
. x" F, h* c: a7 d; [: T下載及解壓無誤3 e4 D3 q3 |7 C0 Q% l

; U4 T9 z* K4 e, \! _8 P8 ?- V& m身為一個稱職的版主
( |; M, ?1 l+ Q( V# Z. H4 r當然要以身作則& D- ?$ U( s6 O, L, o4 I
來好好的試用一下
2 e, H" _( {2 b+ o& o  m& q" `% W! ?; }+ ~2 O9 d2 {* _1 U
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員- g, ^* ]5 s+ ^4 E$ }4 b
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯   `8 W5 A2 N: |. a/ g" |  M" x

6 U4 g" i# g1 [1 M+ n) \# j+ @出...出來了!!!翻譯辛苦了!!
, `4 L2 M6 p4 X6 z3 S, j; T& w主角的旅行終於可以繼續下去了~~
( F, V8 `& P# }  Q1 s+ \" O' f' D" m6 n+ F* ^! S, q
_______________________________________
/ S( r# V5 \' y; J/ t還記得佛瑞登的月光嗎?; @. J  C! v$ c$ D. Z
你曾說過你不相信這份溫柔, C) U5 X" N0 r  ^
你曾說過你不信任這份永恆
! z3 `# a  r  ^你曾苦笑著說' U: Q' K; \9 y7 u+ W% R* h* y
你會後悔的
3 _* `$ c3 S/ k6 Q. n( b2 a
% {% z3 a; R1 x- N9 X我說# {( q# [4 I* U/ a, ~( D
我喜歡你倔強的臉龐
5 E7 m: X( f5 V7 T8 P) g' S; d我喜歡你欲言又止的可愛模樣" W7 |. k/ T: S# ~8 r- m+ q/ o
我喜歡你願意為我做的一切- W4 |5 U$ \( F. [

, h/ H6 P$ s8 ~* ~; J8 ]你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去2 p  `* z- i$ y% D. n
我不會阻止你,因為那就是你# S) i4 Z5 o: z
但我會去找你,因為那就是我
: _6 A; Q4 i  \5 u' S1 F" b9 L, X' f/ N& s3 n; E& ^! t
找到了要做什麼?* k6 b9 p# K; l1 P/ f; b/ {
不知道,我只想知道你一切都好....' [: s7 X3 k) ^& G1 Z
_______________________________________________
  c; L. P& {0 r5 ~0 {% R, y老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)& W+ J6 h) K0 M  H1 v* j+ V
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?
! `! t/ V6 ^! ]3 F4 _$ T5 Q1 Y8 i' Y4 ?5 F1 z7 j2 d' @
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。  s- P' _& ^# w( t/ ?# g  q
再次表示感謝
" y# D7 A( T9 F; W7 `% V如有發現問題我會記錄下來的。4 c0 I3 V2 n8 L4 W
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 4 y0 K3 r+ k( t  P9 h, ^
) X# ?8 q5 j* p* I3 f, l
就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)5 C& g* \0 L' u

4 Z, f4 ?# x' q4 H+ u你看,我還截圖了!
) h5 ^* \6 n# K- k. H
$ R5 d, ~: O! u! k2 ?5 h6 T4 F, v) O/ U$ V$ S
" D# g8 M3 s. n. E
' M1 ]; q. F0 {1 T% _2 x5 P
, k3 m7 R' x. q; r
$ p" Q1 h& o/ M$ |  {$ k7 L8 ^( k: e
, ]' ~5 `0 Q7 Q, h# x+ I+ n$ ?- k. m
/ X  P: J3 G5 r; ]. V
5 T0 G) q) s! y, s
* E( N  a/ V+ O

; ^& Y3 ~# U5 r' ?! A
! X6 ^6 d8 [, D% I& [+ G  R6 F5 V7 \) r  `! u0 L0 {3 ?4 U

6 p$ X3 e9 O' S8 I, x- v  A0 w5 [" q

( K& ^: L! a3 L7 Y$ m' j2 u6 b. Y* T! B4 r8 v# F
1 O% a! H$ |, H

, y7 ^- Q' W1 y" n6 B9 J/ y
6 ]5 O' B0 b: N7 q好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....
; F/ q/ k2 X( m& Y3 V3 W# C
) H2 N& ~( ?2 a6 r- I6 [& y  U( U' A
就在剛剛我找到了....; e  G% P2 @- O" F9 ~

) a' p- G/ F2 z7 K3 h5 M% Q看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...1 n# E9 ?9 w; s4 a
$ T* N/ K# b- K& b* k3 d& U
我的心情就像這首歌:% y% U2 R) o: \& q

8 c2 J/ c* _" ?$ _
( S0 n" g0 F* x0 a9 x) N9 X& \, q! a" x. w0 y7 t- m
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!" n' `4 m0 }  f9 @

' n) M2 X, }5 @0 S- {邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
1 M/ G# q0 N1 s* n- O- J1 {
1 v, p9 l: i7 d# |$ I% Z  FThis is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~
, s3 l+ }0 _6 q8 F& C資料片有了
0 P; S  s; W3 L/ ~% m就等原版嚕6 G; S6 s  u1 v$ \8 @/ s, z
感謝翻譯人員的辛勞~~~
; r: S/ Q4 N. k/ _2 i慢慢來.多休息吧~
' e' `" b' l/ e' u& i$ s/ ]2 [不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60833 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
! r% q* s( N2 ?
5 O1 v3 e4 B1 O* F感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。3 m$ l+ N$ y" o3 |3 f3 _

5 F* K% k8 t8 e7 w% [8 n$ j- X) [題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)" R; F0 Y3 O& {9 A, m9 ]
6 v: Y" L7 ~+ e0 j! |$ ?- l
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中7 P* A6 I3 x- F  `9 Z6 f/ f# F
翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
/ M! i+ s1 p( \, ?如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
" @$ |$ |( _! j6 ~小組人員的努力 才能讓其完整出品$ S1 J6 [. D. Z" y, s) I7 }
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!% a# a- D8 g2 R0 f& c
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!
/ q: b* @  f8 W9 p' \* a覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。$ I! J* K- `5 \- ~6 s- |0 B" S1 l
再次致謝!
* y8 H7 W/ L5 Z4 {" u
0 b9 f7 y2 Y" j# A7 r- v莫森
+ c5 r" o; E) `: S) J2 T# p/ U
- y& {* u) I) e  q3 \! o+ i/ _" [
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯 1 k, U* l* t0 j( X. V& B! A8 T

6 J, n! n2 }- H; ]我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?' V% f1 x$ c8 n3 D6 G8 B

' m, Q* L! U7 `5 {有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
! ~4 c# H* h7 I- o, l8 U1 D不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
2 D1 h2 ?/ }1 z. h0 t0 r) K
- k2 ]; w! U+ X我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!7 H% A9 e8 \2 }7 G9 j+ s
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~2 {# b0 [3 L" z" Y- g" v" p

) T2 S! x3 Y  b! Y0 f: r- v1 ^( Rps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-4-12 10:52

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部