奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 102065|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
9 I- e" l' o/ w$ M, I$ W: q5 p+ G
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
) {& S, p- u, g  L! q所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
" s% @3 V3 d( q- }1 g抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

; T1 a1 l: t( y抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!
4 c8 u# Q. b% {) ~$ k  k% L雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
* D- W3 m6 z3 `+ y8 }4 x8 ]2 ]3 C/ K
" ^* \, ?; v4 N& y(1)載點1
: R- b$ S: ?4 `5 U( n7 m# Q(2)載點2
& E- X% ^$ `! H; q" ](2)載點3
; S/ ~4 Z/ D4 K5 \) f" N; U1 T新版已上傳,舊版已砍
- D) D& E" d3 b6 ?& Z
2 I  e' N7 `9 \. |4 K# D- `9 {: W校正內容大致如下:
8 a' k% p% E+ }4 d4 z+ d9 f1 q( N
2014/8/20
- ^4 f4 V& O# h7 w+ }5 _& }4 q, a
部份翻譯修正,史坦對話校正。
% w" ^  ~* m& a" I4 e* ]# E3 L
2014/2/14
: o4 O+ o9 f# o% A: ^
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
" _0 }( J% s' @$ e& P$ V部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

  R% J& I- K  w1 s7 L4 B2011/10/7
; Q4 a: s! I- s, K( ]+ |
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。& ]* S0 E( h+ n
/ t1 J0 M& T% Z9 f4 K) d" Z
===========================================
1 C& C0 F5 l! X2 t* o) k$ V5 {" c7 `除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
  \) m6 S5 ?' B. Q之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。' f1 ^+ t% l- Z% ^1 K! A. n6 S
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)+ F; _# |, n# V3 t) }
大家可挑選自己喜歡的安裝。

) @( v9 L2 v/ B6 n% B1 Y! g' g0 z! b* P  _/ o# p
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
7 u* _+ R% L- l4 {9 g
$ V5 ^5 l/ c4 v& KK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
0 H/ \( z; {9 y) t7 n4 K4 a6 Q; ~
使用方法:
, ~2 x' o5 Y. X8 u9 s- U) ~, w( j
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到9 \$ t- s$ |2 ?" y" C$ i8 z: U
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
* r' w; a: K1 a# w就好嚕~
& `$ _# g  B5 X* `
3 N, e3 y) {% b. |8 s

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
7 Q* F6 p$ H1 v( l/ c+ b樓主真是細心,這些細節都注意到了4 Y( I3 b8 j5 f% J3 q  I' t
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,4 |" C# n. _8 S6 h1 a# J
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改' T0 U# Z* f& N' i6 F: G; Q
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個3 s1 q# c7 g! v! o
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...' y, m. y- p. s# M7 E7 V
不然我也覺得語意怪怪的....3 H' N5 i6 q4 j
還有一個錯誤就是.....! V, U0 ~/ K* R! G) Y9 g7 Q$ y
8 \$ K" {  {! C& a6 t2 a" o
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子, a+ ]( f' \8 R, A. c6 i2 k9 B( D. p
6 U$ [9 _! U; Q& I( y3 a: v
真的太酷了  S3 J5 J7 E$ ~
2 F- S8 Y; c" T3 N! M- w
看到大大這麼有心; \) M( t' m& ?$ \  N0 R
2 O* @% t2 F+ v: D
有這樣的作品出來
  j7 N* E0 a5 R9 S# V$ d8 N( f9 P$ |* b$ N# F8 z# N0 U/ C
真的非常的感動呢!!+ t3 A; o! e9 \# X1 o! f3 i
) S& a; V- i  W7 T. N' x$ H
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!( r$ t, U5 ^8 b! U, ~5 F

1 n1 C  ^; d0 o) l/ I$ k謝謝大大!, m0 O) j6 I6 b$ ?

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
( b7 N: O# k( e- V8 J
, q; x5 q* V6 Z. {感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯) @, Q0 |  N' x

5 L3 ~6 ?: b* e讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情% v7 B% v( l: B- i
7 ]: `& g. [$ I( x' H5 {  E1 N
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!1 ]6 {* J. C! J2 j- c2 G
/ _6 e* c( `% D9 k- \: T
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
1 `& t$ n" ?3 `. x% H1 K感謝~ 這樣可以更不用誤會...# ?7 E) e+ T# B  D# l1 ~: M
不然我也覺得語意怪怪的...., H- V! M- e+ U" S* b! ?! a. B
還有一個錯誤就是.....
, \, _$ F6 U8 F9 S2 D  t
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?+ M3 I* f% U& B

, L2 f1 {% }2 V. t( H+ A可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,& K2 W7 B3 G  S/ e- Z& @# Z) k
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
6 S2 m& W% \9 `, R! i7 R( H! ?5 |( g
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
' b3 s- B4 ]1 W4 H; u: }6 z

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯
) f. S3 w' p$ u. y& `8 n' p& L" t) N
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。) j( H. u" m. k9 z, o" a& h
最近終於從考試和報告脫出,
5 L5 R( n6 y$ ^! _" P6 ^想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...# ]; Z( x- z/ S6 _: r6 D6 O: l
================================
& q8 ~2 k8 l( Z* Q+ ]* M這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,$ X& z2 Q- X: u
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
) Y2 I7 S: x9 V+ V修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
; U  f, k2 f) w! X$ j還有一些本篇起源的校正。3 m) f, B1 w0 \# g% U+ p
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的5 O3 h! R8 J( [# I9 e( n5 c
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
4 ~9 H/ b" f2 i真是感謝辛苦翻譯了
% B; n$ [' P( M  ^0 X衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
! p5 ~( v& S  s, x, u: B這樣還可以邊玩邊學英文8 b: ^" p" ^9 u) Y( o, f% M+ m, R
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
" K5 e- r) I- K- \* v實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物6 d! P9 B. R% V& V
5 \0 k# W& }+ \4 H$ `4 R
這星期也在用中文化重玩DAO的說+ Q7 E7 C9 z- }' l

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-10-3 13:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部