奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 52443|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1710 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
7 m! ^) t+ O5 T
: U, E$ W7 w* T" k2 k/ A; V. J: A企鵝

5 ?3 u' u0 d. ?
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~
/ Q# C% `7 T# |/ y嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
: T1 N: l  e* ^% q5 g# V右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
* u1 s6 S: g/ V9 o9 Q8 V2 E
! Y/ Y4 }% a6 K, KBTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好8 ?0 w8 b) B) I" q
要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
& H2 C# s9 I  c; J: d" r2 }趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
# l6 T7 O0 J  {; ~6 d, |序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
) e5 M, d4 s  I天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
7 d, H: V8 C! O, a7 V" U9 n: l感覺這次的速度好快!!
# e3 K, i3 V$ Q7 K4 I' H6 C無以為報的我,
/ @3 z- e/ W0 U. N  h只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
& j' f- S* r5 M' _8 B* K話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程' H" C8 A& Q: P2 @$ C' H& S/ r
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在
4 a' @$ ~+ M$ A0 _在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
2 Y. p- ^) I  V' U) u
$ Z. p8 X. q2 }* a5 i歐.....$ u+ B6 K4 F. [8 p, ]
剛剛起來 就發現我升級成野人了
% ?: F3 [* N: u/ `: u真是令人愉快的一個早晨7 R# H( s- m! b. D  {5 m9 L; F  m9 f
那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿2 Q4 l: t4 `& Q7 L
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
' t# z$ ^( I5 I. v% d向翻譯組至上20萬分謝意
2 @; y& b( r6 {7 L) ?ps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?
1 E( T# A% U3 L# ?* R: a" @0 j6 q' ~6 K& {9 o
-------------------------------------, {; s/ W2 N" R9 B: B$ |1 c
M群的意思是.....????/ A% g9 l! l1 ^3 e1 y8 d
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
0 V0 U  ]% W4 M( p9 T& I有下有推' Y9 x" n/ J& q) `
下載及解壓無誤* U# l0 A$ U0 x

  A5 S. v7 }) p身為一個稱職的版主; o* l3 T( u5 y) w4 z, J9 B
當然要以身作則- n9 a8 {3 ]4 h: Q" H3 N
來好好的試用一下
9 K' z$ J4 s& O( t' E! ]7 {* i( @3 H- L+ \+ H
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員
  D( ~$ I" W* f1 Q* I因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
8 l. k* c* q) m- e) T! M: X1 v
1 \% Y# U2 ~( v: D1 C# l0 \0 y出...出來了!!!翻譯辛苦了!!7 W) ^/ z) }& ^: ^( v
主角的旅行終於可以繼續下去了~~( f& O5 l% E$ a; F7 Q& a) ^
8 S* N  `" c# ^; K# H4 N5 J
_______________________________________3 x% ^, E& `3 Q# K* @9 n" N5 \
還記得佛瑞登的月光嗎?
" q$ q) o$ N9 e  e8 E你曾說過你不相信這份溫柔3 g- Q4 l7 a/ `( H6 T1 M# `$ u
你曾說過你不信任這份永恆1 Y; B4 {) `  J: ?2 J( K  Y. m$ ^
你曾苦笑著說
$ _6 h% |" D( W4 J$ P2 S你會後悔的8 g. j; @7 ]6 ^, V
9 J! O7 k* f% Z6 |6 Q
我說
. G& P3 j$ ]  O1 I3 ]我喜歡你倔強的臉龐1 t: A6 I5 W5 e" w* i- U; E2 E
我喜歡你欲言又止的可愛模樣+ M' _6 c5 U3 P$ }. S
我喜歡你願意為我做的一切
3 v5 F) ]6 G8 a! C- u% s( z. e( k" z; h3 ]8 K. x
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去
. D) W( E7 _' [- N我不會阻止你,因為那就是你0 Y9 @) l* [) U# l
但我會去找你,因為那就是我
; y4 A- M7 K7 b6 [% {# A) ?. A
. C' X. k  c7 Z; Q0 A3 K2 w找到了要做什麼?
$ Y2 o$ g* c/ I4 |- P- B不知道,我只想知道你一切都好....5 ^$ G' @' O1 b# Z! H  {
_______________________________________________
# [& m* I, Y2 P; L' M( @% C老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)
5 U9 e3 e( v7 g9 H$ q& G溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?* i# A* q+ n8 F" z7 c3 K2 Z

& L- k  ~3 j4 [7 k  V* q. Z+ d0 ~" H(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。* Y: o! t3 h  x& h2 L# P5 q
再次表示感謝
8 S- ^* t! i+ Q8 o; |' G如有發現問題我會記錄下來的。
; I% S( h$ r2 \) V; f! ^發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯
+ _/ K9 N. W, D
$ }4 b! d2 Z) I: {就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)
+ k& p  E7 y; b- _4 Z) h1 i6 {  R$ E9 ]
你看,我還截圖了!2 e8 O* Z3 h3 W) i) b% V
- s0 A& s( S2 r- E/ u# T
7 N/ j2 B. P/ L& A4 j2 e' n! @
# Z1 _2 E1 L5 o. N/ E: ^% M

. k4 _, a5 E% _9 ^- G/ \# z& ?) D% X% j! [: R6 @
# Y' }3 d/ A% U3 {
' O4 x. E+ k; t) Z& ?
6 a) W  A# Z% `& }) g" `- V

% s+ s) A/ k" V
) `# |0 J; N0 p* N0 X4 `
3 H* N7 K2 t/ T5 j* O& B; T
* R; s; v7 s3 v% @
0 {1 k8 `" c5 [6 O- b8 e% e; P, M7 n1 q4 J+ q# r8 V. m
( [; F& x& g$ ?6 u* \7 `. ~* Y& [
9 D  }6 ^' P7 G
3 d0 C2 n9 W: Y
8 `" x/ V, r" j+ {/ s$ M

5 S* W9 p$ S/ V3 H1 \) \0 N/ a0 G0 D/ Q5 d, Y& j0 u1 s0 ~1 x
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

) Y- p' T( p8 J7 J+ [/ q) c# ~  X9 R
. W" i& L4 }: e+ N3 z$ h3 W1 Z就在剛剛我找到了..../ e. _2 f6 z) N  |! b

  h( m9 F5 O2 H看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...
- ~* @5 z- }+ H" S8 S: |! F
" s3 B; W9 M% z1 C0 b* [我的心情就像這首歌:
. A7 C5 F. D# G: e" u; e2 j8 C
: |( u7 l6 t' |6 b/ E) E  j4 |0 C, Y+ N, W9 ]8 _1 T6 ~. `! t% j

( K: r1 S; m. h手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!2 A' p' Z8 {! M9 T% ?

* }. m- P* e% c4 \+ J邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!% ^: ]: h8 r! q5 e5 K* H

5 ~+ P+ ?# p$ A4 @This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~2 u! i, L" S( @6 l7 H
資料片有了  i4 \1 C! e, q  Y1 H/ M
就等原版嚕
& R$ N; \& S3 \& N; D4 t感謝翻譯人員的辛勞~~~7 }/ x, U* Q; A7 s6 G
慢慢來.多休息吧~' a8 v" ]7 b, D; X, W+ j( K
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60801 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。: k6 K: T8 B# O/ R5 ^5 D7 c6 q/ _
( Z$ {2 A1 j) F1 X
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。" O* s2 w) c4 c1 }2 M

% h% w* A2 v: t題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)9 w, ~7 ^7 O: S; I# n7 W
$ F) ^* d( G) K9 g! d
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
* j: E5 M5 R1 A: ?4 a翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)' |$ b4 f$ j" a
如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦. T5 k4 U- H7 s  r1 W$ j% T1 z( M
小組人員的努力 才能讓其完整出品: x% V  V* a3 S& t; L# `/ {' i' B- G: i
感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!: r' t. b  w' d+ m. {$ U" B
非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!& F! W2 D: s4 v! w# N, g: H% L* t. j
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。
" X' h& o; H7 n) K: q再次致謝!+ S# ]6 Q- U/ ?# b

* z' C  M- w* e莫森

9 Y( {+ N; }8 L1 r) Z5 }' R* v7 Q: @) S9 a% ]
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯
9 j: ?" d6 e; O, |* h; ^+ P. \1 L* ^4 m" L1 k1 f8 J% s
我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?9 _# C; ?, c! K% F) h' h
7 h  P( E1 X. A  F' D# \. K
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
; S( J3 a9 n4 t3 `2 r8 d# O% Z不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
/ G* i6 a& E1 {" \5 g" C* }* `; r! x! x( w- ^% |
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!1 z$ f) r$ K9 t9 V% n
退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
, E: p3 o# F% F
$ H5 l7 [5 M9 Eps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-24 17:00

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部