奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 93274|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
9 W: _1 I- G4 R0 N: |) ]! F$ {
2 g4 P8 _3 ]* P9 a8 X: t2 u; C; ]' d用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
0 ?5 p0 |7 N2 ^8 C3 P所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
) E: ]% r; i+ h& W" p抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
+ k1 Q8 ]' t5 p& ], `( ^* |
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!; D7 }$ w6 Z# l1 r. w" K
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
) X& w/ @/ D/ \$ D- ?0 G  ?
! ~% k3 m8 s  A( [2 f7 H0 X(1)載點1& a3 B  t! W' N% Q* r) f
(2)載點2
) p& F" h' v5 H4 p# ?5 [9 o8 c3 P0 G(2)載點3% [) R% X2 L$ _# k3 C! E' a/ q3 x
新版已上傳,舊版已砍
9 [/ N; I2 s/ q+ E; b' L6 J/ }
  s- p  r( g( ]校正內容大致如下:
2 u* ]* K2 @! v/ K9 E
2014/8/201 D  e$ N, K/ {6 A, T2 P
部份翻譯修正,史坦對話校正。
( C3 [' D; s1 x9 p- N) j. B3 l
2014/2/14" ~. w4 g2 A, m4 H
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正  e& Y; Z/ f+ B# P5 H. k% w, Z0 x
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
& ?1 A7 o0 {7 g0 a8 x% V+ r
2011/10/7
3 X+ {5 e; L- [4 n+ o2 h2 c
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。9 R$ U) b9 P1 H3 ?6 U
+ m% u6 K. [) B
===========================================2 m: L9 |; t( D; K3 [
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?
1 x" k9 u. p- X, p之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
) K# I! u: Y, y9 }* }, i% I* V然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)
9 v( k- [& R! j大家可挑選自己喜歡的安裝。

- V# P4 k& x6 l: B8 ?( ?' A
; P& ]8 k2 v% K" M: g6 K( x[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
6 `  m. A, b$ x4 s1 V% m  C
2 l% V, u! [' q3 _* Y2 CK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版5 L6 M. P" b% \

/ ~3 J$ s1 u( z4 }2 Q' C. @1 I; ?0 E. n使用方法:% C2 B$ q, M. f
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
  T3 k8 O6 I! D! n9 {7 d( T
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override : m0 L% O3 p2 V, h/ x
就好嚕~
7 ]9 D1 U2 C& s& J
3 v  ?# ]" |  l) u, c7 O4 _' l

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~# _: W3 _3 A0 z, [) W- N
樓主真是細心,這些細節都注意到了
9 F: g% w* `9 ?0 U; _讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
' Z4 s+ w% k% N/ i: m板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
  M+ m3 L/ E8 q能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個: }5 a# _* N! c; \% j0 n. O
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
; S  Q7 B" M$ K7 {+ A( k0 h不然我也覺得語意怪怪的....
8 j- N% i3 `8 T/ F+ E' _# x* [還有一個錯誤就是.....
$ `0 E* k9 l# N6 Q
7 T7 q( H/ e& b: q$ p( J法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子7 _- {6 U0 y, m' q9 v$ i7 H
3 D1 O2 D& `: t7 y  ]7 N7 ^
真的太酷了. E/ Z6 B6 B  M, W9 @

  ~+ W4 K5 Q$ B! r8 V  d看到大大這麼有心" P% ?) o, Q2 C2 s, M9 B' b
& J+ y4 W. U7 @) E' B% n2 _6 u! B
有這樣的作品出來
. V4 L  I/ C( l4 k1 p! u0 E6 Q- L. ?: {1 J! e
真的非常的感動呢!!. C; {3 F6 K. w4 [( n( r+ H3 c, h

0 [4 V0 m; t  p/ Q謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
6 y+ u; ~1 B/ x2 m% q0 Z6 p! H
謝謝大大!  u. t1 N7 ]$ _( r. Y) W7 X

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!5 `5 j0 {0 V. _. W

, B. c+ B3 F- c8 q) Y7 D感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
8 g% K/ y' R' j: w
, a, `4 _  r4 q' g0 Z! a讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情
0 B4 b! O  M* s9 W2 c; J' L" h+ q9 h5 D
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!2 M3 t: i6 s. G  O
; T3 W0 Z: n" H4 ?5 t* H2 Z+ P- r
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 ' K$ C5 l8 `/ J2 ?$ Z1 ~! c5 a
感謝~ 這樣可以更不用誤會...* j4 I. O' [: I+ s( z0 }; M& t
不然我也覺得語意怪怪的....0 P, I2 }; D, @3 e  W+ s  G
還有一個錯誤就是.....
- U" p' K( ~% V, T+ z
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?6 F8 q1 n" R9 V1 X7 G
  [! Z0 Y7 Z, N% u8 Q9 ]
可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,: r4 h5 O. v; J0 i6 U
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。! j2 E: U9 s8 f

$ E1 l# U& n# N用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
; }4 z; Y* j( ]3 E3 e

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 3 x/ n& W3 [. _+ ?' H- z
+ T* I6 j8 |5 g0 }" @* O( [
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。
7 a3 m/ Z/ d7 ]) n3 v% e最近終於從考試和報告脫出,
6 T# Q; r! }" H$ Y6 q想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
  m* L& @, H. _7 D, t7 D9 I8 q================================
7 |& x1 V, S" ~( g5 R這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,9 u4 O% x0 D& j/ l' Q
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。9 b) J# u: C% S  b5 C/ d& i6 {' [
修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
" ^* S" R0 |7 i% {3 J, ?7 R還有一些本篇起源的校正。5 i. }4 e& T3 M6 u. D! M
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的& ]' r, i2 U$ H5 m* W  ?: [8 h
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
" p7 H8 N7 m7 f, _4 T3 x真是感謝辛苦翻譯了
/ {, Z* s8 a% n4 E衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
" I0 `! t5 |+ p7 I0 x, G這樣還可以邊玩邊學英文
+ A- @0 ]! G) R雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
6 ^  F2 j  p3 R1 Z4 ?6 [8 L. r實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物
) P  B* M' X" `6 {) w+ ^( o) m! R% [4 e- i$ K; p
這星期也在用中文化重玩DAO的說/ v/ w9 ]4 B: o: A. w

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-5 10:07

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部