奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 113791|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 " e4 s! Z# w1 U2 |6 R

" c. a+ p5 S4 }) y用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。+ ^$ s! y% s7 g1 _' z
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
+ ~$ w* n( f; H2 p0 z  ^& ~抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
& `) V1 L6 @. n) d6 U) b7 f# ~6 u
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!) H+ s7 T3 S/ a+ a
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
# X; L- l5 i, @& M; q7 ?. ]
7 }' X# Y! V% ^1 [(1)載點10 q* k3 d! x) D! X- x, [
(2)載點2% D1 Z% w8 ?  c/ t
(2)載點3( r7 q9 `5 w0 Q9 B# Y2 D
新版已上傳,舊版已砍
5 ]( T  ]0 r# O
" _6 I4 X" J( u& X* G  G校正內容大致如下:
. {2 R+ b9 V7 x$ _
2014/8/203 C/ ?- S" a) c; B
部份翻譯修正,史坦對話校正。+ o& w* B5 y- @: K4 @
2014/2/14! t; h' B5 G3 J( L, d3 q$ p
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
* s" o0 s% H# A9 W/ T& p& k6 T- k; m部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
' F) R& P+ r7 i$ `; D
2011/10/7' D( C. w' h9 s3 d
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。  X$ }: m5 D, a) U6 D; F: p+ g
4 T  B$ M7 L' j3 L: i  b& d
===========================================
1 D, {* \6 D! v" p2 T除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?8 I$ r* M) t  u1 _, K; J* c( T
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。0 Z, B* Z/ e: S
然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)& V4 f! ?  S$ M5 N
大家可挑選自己喜歡的安裝。
& y, e( h' I" V( N7 x' x
7 \6 V! G4 f! c9 I
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書4 C/ ^& l5 ]2 S$ M
7 U% J& u% d; I2 n/ ~) u/ y
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
' y. d, d/ p+ j4 p
6 s, B! m" R' [9 r5 O  y. ]2 A使用方法:
# _! H' t1 _0 `. |% s! v+ o
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到/ S8 M- Q- \- ]& {
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
  z# ~5 F! R, L3 O5 a6 a就好嚕~
$ ]3 \% m/ Y- s* v
  T9 Y1 `/ X) C: K1 F

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~0 X7 Q5 A+ F& }% O, z, Q% Z
樓主真是細心,這些細節都注意到了( {' w% _- w. _9 G2 W' i
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,1 L+ O& z6 Q) l# y9 h
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改, ~  _7 R2 X: C# b7 d* r7 s
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個' H! Q: L7 |0 s. F" `
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
6 r8 ^* \- L2 v4 x2 p* C) Z% Z不然我也覺得語意怪怪的....
% B5 T" i$ I" J8 A- n- i* C! R- ?還有一個錯誤就是.....) w7 Y& `1 v. ]1 V% C' A7 M6 @
4 w4 \2 X6 @# p. Q
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
) T) R, b2 M2 f/ A9 O0 W. W+ ^5 e: Y# |0 J$ t& V6 c6 {. X& }
真的太酷了$ V7 B* i8 {) r: y5 U" p
- x4 \5 K  y+ _2 [+ N+ S* |
看到大大這麼有心
9 r5 o$ q5 g, X7 }6 s( T9 F0 y3 n: v
有這樣的作品出來
- J0 \( T8 D  a2 L  B% B( ?  O# U$ s% h4 Z) N( i2 y
真的非常的感動呢!!0 Y/ ], I2 ]8 M4 P4 d% H( d+ X
/ r( P, N4 g7 k; f
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!% _* C2 J0 _* R5 P8 J3 Q, `' b

/ w: O) \1 [& q) [* I7 p謝謝大大!% n4 f1 }" v9 n0 X( e: Z1 P( ?/ \, V

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
& c! l( M: N, N/ b. O" b
* x7 s  C9 C; e4 @- ^感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯9 Q; N; x% w6 y+ g7 q' q7 K
1 |9 E) l" i+ @. _. g2 n
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情
& I8 @3 T8 z* U* Z
& ]$ V$ O" A% E, d1 G3 d" {, n) H感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
- m# o# `0 x4 P* h
7 D+ S6 U6 \; h2 ^2 l反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 8 I. ?, @9 C* }7 I+ Y9 T
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
* Q2 @" o4 }( x不然我也覺得語意怪怪的....
* t6 f2 C. r% \7 P; R# x6 O  _還有一個錯誤就是.....

3 L$ y# d' E' t2 l- l$ R剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?/ V0 e4 O" @# @# o- C3 t' O7 D

/ ^: D; S' j& f: h可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時," e0 P" I# q; d8 k4 Q( b! v- s& y
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。7 K6 J& U: Q$ I* c% \; r+ m) H4 L
& L+ t8 v% \3 }4 t, h% x) ]
用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...  I2 [7 Q+ w5 s3 M

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 4 M9 k  F& E$ Z2 @- m, r) r9 c
7 g) D9 B$ D2 H- t6 c
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。1 X2 j! z1 y8 n; X* J! \
最近終於從考試和報告脫出,2 q- R9 z) R+ a$ F
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
- {. h/ b' o5 d- u/ m================================
7 G+ d5 e( l. t這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,2 [9 L# n1 \/ Q6 M5 o
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
: h. m. s8 |/ g( Y& \+ f7 N修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。
* F9 b, W, b5 W4 h還有一些本篇起源的校正。
' c5 a' l$ t$ Z( l大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的
! D. q% U% V. \感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
$ m1 F1 p# o0 w, x; O真是感謝辛苦翻譯了
; [  v8 L9 T' E0 Q衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
8 n. s' F, c' n% ^6 U這樣還可以邊玩邊學英文0 j. H5 X* A* r$ _. }9 f
雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...
& Q: k( U2 a: K實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物
! [/ k1 ^% u; X! u5 W3 j5 [2 T# K, Y: A' ~; D2 g+ b- v
這星期也在用中文化重玩DAO的說
! U6 `, l! J& b4 p& g8 K

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-10 07:43

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部