奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 120904|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 5 v7 Y8 {" e: S& F  j5 j

4 F: b: A9 L/ r9 b: q用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
1 C; q  `/ u  }$ ~% x6 o所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
& H2 I" L4 i2 O抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
1 S* O. C& G: K+ |( u$ c6 ^- F
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!% P: k# K% Z2 _6 w% N5 I" \/ O+ R7 q
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
* Q+ F9 s( l( n5 g! w
/ s1 X5 m5 ^) J9 e  d(1)載點1
/ ]7 K0 P! `, }" D* o(2)載點2
& H6 f0 f4 a: i' N8 f" H(2)載點3
. K& E* Z/ z2 N/ \1 z1 m新版已上傳,舊版已砍* Y- J% P- @4 E% X+ w) i* @5 R
5 ^: V+ m  o9 p+ I
校正內容大致如下:
3 U) Y& B* s" A" i; F$ m$ v8 P/ M
2014/8/209 [. j, y7 {' R9 g
部份翻譯修正,史坦對話校正。
% l" Q' f& V, v- @! u
2014/2/14. d7 o4 x* s* F' M: i! ]
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正  Z, q7 h. g% S1 x6 D
部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

3 l1 h( G, S# }, k% q# _- _' Z2011/10/7
( m- F4 a" r; \, A: P
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。# `9 a! b5 c4 i/ Q' O
8 b( X$ u- I0 q% Y1 ?8 E; z
===========================================4 g, U- {9 a& p% t
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?7 k& H  I, A9 A) i6 o! s- M7 e
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
. v) B% S# U' ~  S然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)
: y1 C5 j1 }7 ], W1 t6 _- [大家可挑選自己喜歡的安裝。

" X; B$ }0 [( J# w' g5 Y2 O, [  ~- n; Z  r9 {  O" X
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
8 [7 d/ K% z7 `8 J8 Z
6 F) ?# ?- K% T- P( h( i3 ZK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版* r; j: ]' j& A7 E
% l/ [% e: P+ j4 Q9 b; G. ^
使用方法:9 A3 h# n$ q7 J" C* b$ O  v
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到8 \! q7 [( M. Y: l
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override
( D* a: B3 w% A$ T0 {* M/ U0 O+ l就好嚕~

* }4 ~2 b/ W1 C3 n4 k5 [

5 _6 ~$ P- j" J3 Q5 m

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~
) C$ j( N6 M5 V3 k' q1 U9 o: y) f; @樓主真是細心,這些細節都注意到了2 @- c, y9 y; _+ i; K6 c( f
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
5 L/ I2 H& A! x9 u  U* p( l板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改& [4 V- a& e4 I8 g* T" }" O1 e
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個4 {+ g% m" i9 y- ~9 n" M0 f' s
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...1 @: P9 ]0 p" V2 R' c" F
不然我也覺得語意怪怪的....
! {- \" \. f$ Y: H: @還有一個錯誤就是.....0 j# d7 _( @" p# X6 {% D

% y. R% r+ }3 j* a法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
8 v0 }3 y. |5 [7 w, [+ x/ w" H4 U/ G- R& A  j
真的太酷了! k2 T8 j, c9 F5 z  a7 e5 b8 j/ ]4 z
8 F2 W% h) n$ N# @: Y$ O8 H
看到大大這麼有心
+ b: y) S7 Y- U* N: n9 o: H/ R# G, F* E
有這樣的作品出來/ f% n. Z5 e# \. _# @  B" g

: i% a( U/ H+ E8 k/ f$ p4 j' Z0 w  C, ?真的非常的感動呢!!
& w& X- x4 m1 z9 ?. P$ S. E
% y6 @3 \% A# ^& N謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
) V! k/ D  @5 z- B& t/ w
, z& W/ e7 X$ A4 o6 u+ t0 u2 T謝謝大大!
) {$ E# E) O0 M% N2 F* `

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
) T* Z. p, }. S& W
% e0 C" P6 W  r8 }! v; o感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
5 K) d' J  l% h% c8 E# ], u1 ?6 [5 A7 s- x
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情' X5 y. z$ ?" g, j6 h$ r2 @, d

: N2 \% v  q  k8 @! U感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!2 m8 d- x, I0 M, N1 J+ e  _
+ W4 e5 e, W+ Q3 u0 {
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41 7 p) D8 A! q( v# z/ Z: M0 {
感謝~ 這樣可以更不用誤會...0 L. d! O* B  ^
不然我也覺得語意怪怪的....: m1 x& ~/ l) B5 g
還有一個錯誤就是.....
/ ^+ x2 |( n7 u  I/ N0 M
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?& N0 K" I6 e% g1 ]3 o: X. ]

* X2 a2 e! \7 Y1 e6 h/ f可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
% r; Q9 \2 ~; Z) R: `$ B2 b$ [我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。" f* r) D+ R6 a( g; c5 s5 w) |

! L9 q3 a& E/ i& L  ?, Y用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...7 z% r4 G* a. t  e) s

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 " n3 q9 ?6 }( e7 t, h, Z

; o8 f6 r+ t' v. Q包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。" e1 ^% {* f# R
最近終於從考試和報告脫出,
- S  X1 o2 d# J想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
# \: C) {  _+ n================================4 N. f( l" U6 M, D& v
這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,+ Z1 T+ H& ?, L( w1 s
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
2 @, ]7 ^, h, b$ {$ j$ g修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。: I8 \2 X; I3 B( t, h% V
還有一些本篇起源的校正。$ O) N( S0 e/ t2 m2 Z" u) |$ V. {
大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的4 O7 M7 u/ `+ W% {$ E
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊1 i: d* k+ N6 _( K5 H7 b  }9 p
真是感謝辛苦翻譯了
- X* H6 c( q! M# G衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD/ @" L1 q8 k& N* k
這樣還可以邊玩邊學英文
8 ~! q  [0 x4 r' R* H+ V0 f: T2 P2 n雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...( ?9 d. V$ \& j) ~/ c$ ]5 b* k
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物- d5 v/ x' w% Z% Y% b

; Z2 f5 N. J( i這星期也在用中文化重玩DAO的說$ _8 H& T$ w9 E; z

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-2-24 18:40

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部