奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 45283|回復: 29
打印 上一主題 下一主題

[分享] 闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100% 發佈     [複製鏈接]

管理員

勇敢的

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

閱讀權限
255
生命值
1586
法力值
1188
金幣
1690 G
聲望
238

管理員勳章 版主服務勛章 翻譯小組

跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-5-1 22:36:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
本社群中文化工作將告一段落,轉而協助天邈完成闇龍紀元:序章之漢化工作。
. ]7 }1 v! s, W1 O
! e( u2 Q5 a( N1 f企鵝

, G  b) i* P6 W, p: F" ^
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊
暗黑3打寶機! 即將上市!

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
69
法力值
35
金幣
77 G
聲望
5

優質會員勛章 雪球持有者

2
發表於 2010-5-1 23:16:33 |只看該作者
哦耶~我搶頭香哩~其實我只是測試人員一號LOL,羨慕吧~7 C! N- G, e) p" H) B" |. u6 \: E
嘿嘿~能看到就表示能下載啦~^^,辛苦的大家~
# t  a% S3 Y6 A: X$ O& d) R& j右手高舉"闇龍紀元:邪靈甦醒 資料片中文化 100%"一枚得手~

點評

sparkiq  我也不知道我的權限~但還是很感謝翻譯人員的辛苦  發表於 2010-5-4 08:22:00
keppekinosha  剛剛從高雄回來才看到,沒細看本文馬上就回文卻發現自己權限不足,只好把回文再吞回去......囧rz  發表於 2010-5-3 18:17:14
Jbeetle  其實呢......我完全不知道我的權限是多少=.= 所以我私下跟蠻王拿應該不會被人打吧....  發表於 2010-5-3 18:06:12
beta400  辛苦了各位, 雖然說過還得要再說 ^^  發表於 2010-5-2 00:12:08
luckyland  辛苦嚕~跟謝謝每個翻譯的神人  發表於 2010-5-2 00:03:45
Jeff  辛苦了  發表於 2010-5-1 23:18:27

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

3
發表於 2010-5-1 23:57:15 |只看該作者
本帖最後由 hela 於 2010-5-2 00:05 編輯
- S& O3 C4 G* V3 ?. r$ u) x9 T
BTW:出現方塊字是因為字型檔衝突,把3DM漢化包中的guiexport.erf,core_en-us.tlk,singleplayer_en-us.tlk這3個文件剪切到別的文件夾另保存.若要玩序章的話,再剪切回來就好
5 C2 g3 U2 V: q& i要付80金幣嗎?發現付完錢口袋裡還有1金幣...Oh!Maker!

點評

Jeff  女神不需要付錢買吧... 直接跟企鵝拿就好  發表於 2010-5-2 01:27:31

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
713
法力值
612
金幣
452 G
聲望
95

雪球持有者

4
發表於 2010-5-2 00:03:36 |只看該作者
哇屋~ 等好久哩 終於出了=   =+
# U+ M& f% y! l9 \) f, A2 s6 F( j: W趕快來下載 我也要趕快把我的進度 結束阿 囧
1 i4 l; E1 R9 o+ a* i序章都還沒打完

點評

mymag  阿狼兄把一生積蓄都花光了XD (金幣)  發表於 2010-5-2 00:29:04
狂狼騎士

使用道具 舉報

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

閱讀權限
250
生命值
212
法力值
187
金幣
200 G
聲望
122
5
發表於 2010-5-2 09:01:50 |只看該作者
翻譯的大家真是非常的努力呢!!
3 \. v4 z* z) a; Z; M7 \+ D, x天天在M群聽企鵝和老X在說進度,
7 T" }8 k2 H5 _+ b感覺這次的速度好快!!( c0 q5 v; g: n1 A
無以為報的我,7 l& [0 V# g) N4 a* N
只好多貼一些照片以為報答啦!!!!
% o0 y: Y+ Z3 c9 y7 a話說要報答女神是不是該貼一些帥哥的照片...

點評

xliu  賽德  發表於 2010-5-2 18:57:47
Jeff  但他是個賽德呀...  發表於 2010-5-2 13:32:45
mymag  賽德就很帥了。  發表於 2010-5-2 11:43:46
雅子  網站應要吸引多一點的女性玩家啊@@~不然幾乎都一片綠草!!  發表於 2010-5-2 11:42:40
hela  帥哥就不必啦...我只愛薩菲羅斯T_T  發表於 2010-5-2 09:05:23
當你和社會上大多數的人想法不同時,你就是瘋子!!!!!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
148 G
聲望
85
6
發表於 2010-5-2 09:16:27 |只看該作者
感謝每位翻譯的人員,每日不斷的進行翻譯工程; j: k. @5 m, ?" h4 ~2 z* E
讓許多對奇幻冒險遊戲有興趣的同好能夠降低遊玩門檻,體驗美式RPG的自由性與奇幻背景的獨特魅力所在; q- ?& W- S) W) ?
在此致上十二萬分的敬意

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:37:56
xliu  感謝你的抓漏讓內容更正確  發表於 2010-5-2 18:58:13
mymag  也感謝你一直以來的回報問題。  發表於 2010-5-2 11:44:23
雅子  加油~你快達成了^^,也辛苦你的回報了~  發表於 2010-5-2 11:43:50

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
7
法力值
3
金幣
72 G
聲望
55
7
發表於 2010-5-2 11:47:28 |只看該作者
本帖最後由 TripleW 於 2010-5-2 16:06 編輯
! X& w: r  U  k+ X3 e
; z8 G' P& y0 w, _, y歐.....# M" z3 q7 |* S- I% ^# Y
剛剛起來 就發現我升級成野人了
: ?; ~* B# F0 ~# w* K. k1 S" r真是令人愉快的一個早晨
- o# O5 L2 d2 l5 }1 H) Q9 _那我要開始來玩邪靈  順便幫忙校稿: }8 l% l; p4 A) `
如果有發現錯誤  我會補上的!!!
& f* d' ^' S+ I8 q, E# H6 L向翻譯組至上20萬分謝意
- Q  e2 f; W. F/ D% ^% y" A8 |4 lps. 順便問問要如何加入翻譯組呢?  |/ N5 {9 o9 \8 l: V

, h2 E" |$ d# e3 Y* l. B( Q0 O1 l-------------------------------------
/ }5 g$ Q, Z, l: }M群的意思是.....????& Z- B) |$ h9 M1 `( Q7 F8 B
是msn嗎???

點評

雅子  加M群沒什麼條件,但別亂來就好^^  發表於 2010-5-3 23:36:49
TripleW  可以把加入的步驟跟我講嗎??? 麻煩了....因為我一竅不通 拍謝  發表於 2010-5-2 19:47:45
angelokok  XD 還FBI勒 好可怕  發表於 2010-5-2 16:49:26
Jeff  對 是msn...  發表於 2010-5-2 16:29:27
TripleW  感覺好像被FBI盯上ccccc....  發表於 2010-5-2 16:03:22
angelokok  我之前也想加入 可是考慮到我那可憐的英文程度...哀~  發表於 2010-5-2 16:00:19
我的名字狠W,所以人生也狠W。

使用道具 舉報

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
5454
法力值
4786
金幣
3878 G
聲望
274

版主服務勛章 翻譯小組

8
發表於 2010-5-2 12:34:17 |只看該作者
感謝大大地分享
- {  v# }" {5 X% [& g有下有推3 n/ C' Q% v% l7 ?0 e7 B: f! N1 ^
下載及解壓無誤: t0 A9 z8 T; s6 b: B- i! p7 K
  M$ R. z' l) n" g2 A% D7 ]7 O4 k
身為一個稱職的版主
( W; n* ~) t# f! X當然要以身作則
1 b( a9 w6 X7 ?9 z5 _+ g0 N' ?來好好的試用一下+ B9 }0 ]$ A# M( |! v4 X6 z
& T2 G( R. r* t% A* X; Z1 q# X& `
在此感謝 企鵝 及所有翻譯人員9 L7 F! K7 F8 z; Y0 E  E3 ]& C
因為有你們 讓我們的生活更精彩

點評

Jbeetle  如果老X早漏的話 會抱怨的應該也不是我們...(揪咪  發表於 2010-5-3 18:08:54
冬風  不可原諒... 因為你不是正妹...  發表於 2010-5-2 21:05:16
xliu  所以我漏了你你會原諒我嗎  發表於 2010-5-2 18:59:32
天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
60
法力值
32
金幣
130 G
聲望
50
9
發表於 2010-5-2 13:23:22 |只看該作者
本帖最後由 laon 於 2010-5-2 13:27 編輯
  _5 c* x7 }& p( N
( N4 a# t5 U1 @出...出來了!!!翻譯辛苦了!!$ n/ u% O8 t* c/ J# E) x
主角的旅行終於可以繼續下去了~~% G) Q% K% K/ x$ @
9 X" w/ v& I. @7 Y2 h9 G5 m
_______________________________________, M( ?2 m. ?2 F' ?, z
還記得佛瑞登的月光嗎?
) j) F) i# N4 e: R4 n/ A7 E; {/ v你曾說過你不相信這份溫柔# l1 ^% b- v$ p0 B5 E6 U  g, Y& B
你曾說過你不信任這份永恆
2 ?; |! P* d9 r你曾苦笑著說0 }# \% B5 L% V  B# S
你會後悔的
. o) o$ g* b* C8 G, @
) t2 ~; t3 {: K, U, _我說
- y! @  P( ^" d% E+ q我喜歡你倔強的臉龐8 T+ r* c1 e0 [9 Z; _
我喜歡你欲言又止的可愛模樣' N9 f4 r. T8 \$ A. e
我喜歡你願意為我做的一切7 l# q  j6 w% T
# C  m: ~4 ~3 G$ b* v3 \, w
你說你要離開,想要帶著最後的回憶到遠方去" d) ], y# F$ K, [: H4 }6 x% y
我不會阻止你,因為那就是你" k$ }6 V* U6 t/ O
但我會去找你,因為那就是我/ ]# j+ h- c0 m* ]( U- B7 G( q

. a# d; E: i1 I% r7 X3 q! X7 b. ~找到了要做什麼?8 Z; B) t' E1 e  p% P8 e8 k( s
不知道,我只想知道你一切都好....
8 [( {& B  i  C- |_______________________________________________( a+ ?& _+ l: q+ L' ~( K
老實說上面和這翻譯沒關係XD~只是靈感來了....(實際上是為了湊字數吧....)1 s3 |* t3 Q9 Q' M" Q# I# O6 ]/ F
溫妮,歐格仁和亞利斯塔都在~不知道摩瑞根在不在哩...?4 |& a) r5 t. _: g: E
% ]4 G, x7 {. Q/ E" z1 w# r
(發過才發現金幣不夠....努力中...XD)

點評

雅子  麻煩再抓一次新檔案哦@@,昨天那份有點小問題^^  發表於 2010-5-3 23:38:51
已有 5 人評分聲望 金幣 收起 理由
freewind000 + 2 + 1 寫詩good!!!
xliu + 5 你的圖畫得很棒
冬風 + 2 + 1 可以再多寫幾首嗎?
Jeff + 1 詩人津貼
mymag + 12 讚喔,感覺像詩 !

總評分: 聲望 + 5  金幣 + 19   查看全部評分

讚美吧!為這精彩的世界歡呼吧!

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
159 G
聲望
79
10
發表於 2010-5-2 16:27:35 |只看該作者
感謝翻譯人員的努力,這次就可以順利的體驗資料片的流程了。
) O5 _; @2 u0 a+ H, {8 c$ x- D再次表示感謝9 G- [" N8 P# A' a3 \# v
如有發現問題我會記錄下來的。; e$ h& J' b, B! G4 q
發現原來有M群~

點評

mymag  歡迎你加入M群喔,感謝你的支持  發表於 2010-5-2 16:29:02

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
6
法力值
3
金幣
86 G
聲望
57
11
發表於 2010-5-2 21:40:45 |只看該作者
本帖最後由 hugopie 於 2010-5-2 21:41 編輯 5 b* K; D& |0 R2 J& Y3 {0 L3 `

2 `9 K$ T! v" I, F( @. X1 g  o# b就在剛剛,我把大惡魔斬首、幫小a戴了皇冠、牽著蕾莉安娜的手要去找莫瑞甘(!?)" Z" R) e: B2 ^: J3 g' g, @! P

5 k; V2 a0 s8 u1 P/ Y- [你看,我還截圖了!
4 B6 n+ r" d. F7 K) ]/ F" @
6 X! t( }+ z! r; d2 B' B0 }
3 R; Z, x2 g- R* l0 P' w6 Q: W0 P8 {# w& L

& @7 z: }1 q/ H
+ F+ ^6 i1 P3 W% W3 q. X
0 w$ s9 X# |: x* F2 Q4 B! `9 `3 t9 h* T( p: \; f
' o" c9 [9 Q! ?% V& _, h

0 m9 M" S5 d9 u, }6 p# z( B6 c  k
) \; Z( f* F5 c: |+ c+ M+ Y) J

5 l; H. ?4 K; p& |* `, f+ ^7 m) l$ e5 @9 J0 i  i
5 }8 |5 M- c9 \- b
8 G9 H+ |4 a2 i( r

) _+ t0 v# n/ _8 b% H
9 s9 k1 D; o- d2 g0 E. ^5 ?. u+ e# ]6 Y9 X* L( Z

, o; d1 u! h0 L7 i/ k5 T. {3 q8 q1 {: T% G- L% {: M4 f
好吧其實這是我剛剛破完關要找資料片光碟時卻找不到的表情.....

+ c& y  F0 ?( a  x
- Z5 p* T7 k; K就在剛剛我找到了....2 o" g' \6 O# @! z
0 a( {: A3 ~4 M3 A: c
看著等等"應該"能夠下載的100%中文化...4 `: d, v' u2 C

/ \) h8 l' d) |+ e/ l, D我的心情就像這首歌:$ R, R) Y% p2 U& z. ~
' ?; Q+ X, X! r7 {: o- N
" i$ g  }6 a# }8 w6 r
5 J. e! K# F- k" W
手指在顫抖,心臟在怒吼,吼啊!!!
" |. T6 I5 s5 u( d3 ^; ?6 W: q: E' }7 j( l# V
邪靈甦醒,我來啦!黑靈們,吃X吧!
2 Q2 i: V) g, B. z/ T
0 r( H2 v) ~  k/ J' I4 [This is Rock&Roll Babe!!!!!!!
附件: 你需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

點評

Jeff  剛剛好可以下載了...  發表於 2010-5-2 22:00:39
You Shall Carry Your Own Dirty Blood and Rot In The Pet.

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
3
法力值
3
金幣
591 G
聲望
66
12
發表於 2010-5-3 21:39:12 |只看該作者
出啦~4 t% L' V7 [1 w
資料片有了4 ~: R' l6 j: t
就等原版嚕- T+ x2 e* F$ s# C0 v4 {
感謝翻譯人員的辛勞~~~
3 I' @+ @% ^- I; K( E# L- N慢慢來.多休息吧~2 T7 v3 C  B. |7 t+ t" g0 {* }
不急呢!

點評

luck965  一是上述原因 二是最近也挺忙的 三怕一玩就停不下來XD  發表於 2010-5-5 13:41:57
雅子  難怪你遲遲一直沒下載@@  發表於 2010-5-5 01:35:01
luck965  絕對不會的~ 我有自知之明 不過我想等到全部都出了再一次下載 怕丟上去會忍不住玩= =  發表於 2010-5-4 00:06:19
mymag  注意別流出喔,下載的人都有登記..  發表於 2010-5-3 21:45:15

使用道具 舉報

超級版主

徒勞的

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
8805
法力值
8141
金幣
60727 G
聲望
819
13
發表於 2010-5-4 15:34:11 |只看該作者
先回應晚點用家裡電腦下。
( X2 j3 _) g  d. V8 }6 o" Y; F5 `8 ]( W+ e# v, m7 E
感謝翻譯組以及幫忙除錯的朋友,你們的辛苦我在遊戲裡都看到了(雖然最新版還沒看到...XD),這部作品有你們的「武力介入」真是太好了,真的不期待台灣代理商的中文化品質(只是要是有聲明要發行的話......先看贈品再說XD)。# C" ^' H- s; j" _9 G
" C7 b* f9 Y' {# b* ~0 B
題外話想要問一下,目前官方會有出下一波資料片的計畫嗎?(雖然看資料片結局覺得機率很低的樣子)- [9 a. r' C) F
2 F. L5 M' p! s& s3 E
期待真正完美的企鵝漢化(對岸漢化雖已入手但一直放著沒有導入)。
遊戲本身並沒有功利目的,遊戲過程的本身就是遊戲的目的。by剩餘能量理論

使用道具 舉報

超級版主

浪子

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

閱讀權限
255
生命值
1098
法力值
834
金幣
2047 G
聲望
159
14
發表於 2010-5-5 09:17:47 |只看該作者
那麼晚才來回覆 哈 忙著測試別的遊戲中
1 X/ Y9 S2 [; h4 j翻譯這種工作非常累人 (親身體驗)
9 d0 e+ J2 d' `/ H, ?5 N如果牽扯很多歷史 或是專業名詞 那更是痛苦
0 K8 v! h1 S3 {! M! Z小組人員的努力 才能讓其完整出品
3 c( Z( u" ^& c3 t$ \: x& |感謝的話 很多人都說了 所以 心中的支持 才是最重要的

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
0
法力值
0
金幣
567 G
聲望
152

翻譯小組

15
發表於 2010-5-5 13:22:32 |只看該作者
您好!
  P5 h% x! k5 Q" T$ T非常感謝您將漢化包發送給我,真的很感激!1 n3 I/ G# K& b$ Q' A; q1 c- K
覺醒的漢化比起源好很多啊,劇情瞭解的清楚後,遊戲也似乎變的更加順暢了。- P6 }* ]' d6 {5 W9 c! k$ U' K
再次致謝!- Z. Y) a# |$ u3 a( c

- F# @# l" Y9 B+ g3 {. a莫森

2 ?# x. O5 E) ^6 N7 g. m# t* i2 _2 E+ ^2 ?6 f& ^
某同學無法回覆這個帖子...寫Email讓我幫他轉達謝意OTL 有心人

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
9
法力值
9
金幣
178 G
聲望
2
16
發表於 2010-5-6 22:17:00 |只看該作者
本帖最後由 humour 於 2010-5-7 10:20 編輯   q7 ?. i" ~( F2 f" H

/ }2 r) u) N  \! O3 @' x) \: R我想這篇變成這樣,我應該可以回信了吧?
6 U7 \; {- p7 C* \1 M" E7 S( f' C, O8 m' o/ {
有些時候是熱情推動著船在海上航行,而不是風~
4 v4 C" t, `* ?1 y  h1 N不管順風還是逆風,只要朝著目標前進,就一定能夠到達夢想之地,
7 G; P' S, j7 u; g* o: [% E( w1 X: _
我還是會期待序章的 100% 中文化出現的!
, P$ O0 i+ [4 L9 ^/ J* I8 t退縮只會讓黑靈得逞!枯潮來襲~
9 C5 m9 b; q  s( E( M% g" J3 D6 K
. l- v- A& P0 _ps: 我是局外人,看不清楚真相,所以,稍稍修改一下文章內容吧

點評

beta400  熱情仍在. 敬請了解背後的原因, 這是合情合理的決定, 並非退縮. 恕不便在此多說明. =)  發表於 2010-5-7 00:39:04
humour  輕描淡寫地就澆熄一堆人的熱情!  發表於 2010-5-6 23:51:01
humour  我不知道該怎麼說咧,對於你們的危機處理,我是打不及格的分數!很抱歉,我覺得對你們很失望~  發表於 2010-5-6 23:48:59
Jeff  可以期待遊俠的  發表於 2010-5-6 22:52:31
『唵嘛呢叭彌哞』的正確發音應該是
= All Money Back Me Home!!

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-11-20 11:23

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部