奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 113770|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯
3 F- S) K* [* Z. b% V! s9 J8 S, h' X7 h* z# c* g
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。6 m, i7 V; Q4 k, |) q; z, o
所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。. N2 l& I" y: }# }1 K# [+ @! N
抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...
( B* ^6 c3 a/ e& v5 L0 o
抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!& ?) z& m. a+ F+ Y2 ^
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
. A& p  R) _1 K: I0 G# H6 v$ K$ K% ~' o! p1 Y( J' i
(1)載點1
0 V$ f, m" W7 W9 A9 o' |1 `) n, [8 p(2)載點2: r' y: u8 q: W, s7 q. l
(2)載點3
! \2 `% E, @9 C5 `新版已上傳,舊版已砍
" W. t! n3 c; E1 \5 b0 d& W3 V* r. L: @+ |
校正內容大致如下:& i9 J, z; e. ]( H1 J( [2 ]( e! _! p- G$ c
2014/8/20- j0 u" ]4 \& h5 l
部份翻譯修正,史坦對話校正。6 y: R  h8 _& Y$ L  o! a5 H% {
2014/2/14
( ?9 k- d4 s+ e$ G' T, M! a4 [7 D, [
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
, Z7 v, a( N6 ]9 P! f+ j5 l' r部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b

- w. z& _0 I2 z0 e2011/10/7
3 @2 n/ i8 K  o1 M. T* g. Z7 u
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。
: o( {) i. Z( G2 T; y" x+ M) ~; V8 c* @( i& J
===========================================' G  G0 n# q  X- ?4 e' r$ S/ c
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?2 K: w3 V; z' w0 B% S
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
2 o5 g% [4 s- a* N' }- T2 L4 u然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)" X8 O+ X: T( |# H( h
大家可挑選自己喜歡的安裝。

3 W" B; ~  Q6 J, X5 b* C$ Q* M& @+ |, @2 L' X- W
[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
( m" W& h3 E% U! [
- q2 V, ~% [2 D& U/ VK大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版. u4 T, _, I: w8 l0 _7 ~/ Z  b

, C6 X5 P0 m: k  I6 G2 g  P使用方法:/ S+ R, _) [- W5 T
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
5 w& W: k7 w6 N: K+ R% C2 M6 d
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override , p3 U: L- A7 @: X9 }  m
就好嚕~

; y- q2 [( t( b1 D
* t+ f: E* C: w2 o4 F0 Q+ R* K; w( ?

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~1 q% M% J7 X6 M1 |; M0 i
樓主真是細心,這些細節都注意到了8 y  Q2 ]8 d6 W; D4 |
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,; x# [- Z8 `0 t7 [& Q2 n9 `! l
板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改, D5 l. j" m; g8 S, e
能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個& o) E/ `- w; h" @+ L3 W
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
8 P# B" G: X9 \* N9 F7 h不然我也覺得語意怪怪的....$ N4 M4 S' o8 ]) a
還有一個錯誤就是...../ B( j; B4 W& l5 ]- ]: |5 i9 T
( n1 q& S- D. e( H! o
法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子( |% U) U$ d$ z. c8 e  K$ r/ T7 p

6 i3 H! K: A2 Y9 i$ {真的太酷了
  i! o: o0 ~1 X
$ G/ d3 z% f9 }; i" F$ l看到大大這麼有心
* H! F0 @' o8 Z! k: I$ J8 ^# j  j% w. A2 f) s; Y9 }" K
有這樣的作品出來
4 N0 f  o0 N& h& t8 c6 v9 g7 N6 _! _0 M9 s  R: d+ q/ e: x, G
真的非常的感動呢!!
1 Q8 H- r. n. W' b/ o& s4 i; D- j) g% z8 y- J
謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!, s2 M  |0 N$ G- _2 y

% J1 M8 r- _6 L. Q謝謝大大!
& q6 T. `" i5 h) }

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!$ p+ m6 G' f9 g! K

, n# k4 I- r! _% k感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯
6 p! X3 G3 Q$ O' `7 n6 W6 s6 t, n* H9 f
讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情! ?0 }+ w+ e  j0 f* n
9 P$ P. Z; l- |* {" j
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!
! ^- j" ?; f$ v/ E" r) a2 G7 B; n8 m, x3 F8 K& ?3 ^
反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
: a" p' B7 j! X8 d, U2 Y) q4 l感謝~ 這樣可以更不用誤會...
- A4 o( z2 ^: I0 Q' r0 u不然我也覺得語意怪怪的....& h+ e+ b7 D, k7 d3 K' y: c: @
還有一個錯誤就是.....

% \6 `" P' i& ?* `& i剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?
* e# I4 T& Y2 i) `- Q
) G* @! e( r9 S. Z* }可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,0 N+ K5 C' ]) O, M0 i' T* R
我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。
( |0 x% i2 y: P5 K
7 C" Q% f% i- E2 e) {9 r用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
. X8 E# V4 Q. L. c

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯 - Q% m# j9 a3 I5 g5 {7 O6 `+ ~% q
+ f0 w. \% k# P5 G$ [; `9 k7 d- x
包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。  l% K$ E3 C$ x6 m+ y% D
最近終於從考試和報告脫出,* E+ V+ ?% X% L
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...6 L3 i$ J/ n4 b+ y3 [; p2 x
================================
$ n' s3 v2 i  O8 t& @: [% x6 g這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,, z5 l9 u! u* ^" w+ a
有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
; V/ O9 w+ p% a; Q6 y. q修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。% `" g) @( g; X
還有一些本篇起源的校正。
% m5 B" A; X! d, T% l3 f# Y大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的& ]8 }! }9 D  `" V
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊
. K, W" }, n8 ~3 }6 _真是感謝辛苦翻譯了. W* Z5 m$ r% k
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
" D* g' h; t- }. H這樣還可以邊玩邊學英文
3 H5 r2 L3 w5 f; F# ]- M$ Z- y% u/ W雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...6 R$ z; X, |, u7 U2 y. S
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物, }  W4 e; e! x: H8 c3 a

, a5 q6 p: U9 |0 w) l' r6 C這星期也在用中文化重玩DAO的說
3 `& D4 ?' E' j* ~' Y5 D

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2026-1-10 04:54

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部