奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 93289|回復: 47
打印 上一主題 下一主題

[分享] FGC繁中漢化V1.2自行校正版+開頭動畫繁中化 2014/08/20更新     [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-30 03:42:03 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 tina7812 於 2015-5-2 10:06 編輯 1 M  Z6 Y5 E! R% ?+ Z$ A. _4 c2 _/ Q
7 o" y0 B) L* ]2 w: V& u
用論壇的繁中漢化檔遊戲時,發現了一些翻譯錯誤並自行修改。
3 B- \) `/ v6 R4 }1 _7 Q  {+ E所以這是[FGC]闇龍紀元中文化繁體版-V1.2-20140820自行校正版。
0 J, ?1 M1 Y# ?9 w; e# k8 l3 p; [抓錯進行中,還沒有完全校正,有更新會再重新傳檔...

- X! r. `4 j9 l: f. W/ J抱歉這次更新久等了~開學後變忙了|||b..不過各位請放心,俺還沒棄坑!/ D  y) B9 q2 V  K0 o* `+ s2 C
雖然很多人都跑去玩二代了...但一代校正我會堅持下去的QQ...
4 y6 k; x* B- s! s8 k& d1 R
8 x, n  E5 ^7 z3 D# B. w(1)載點15 H  \4 S3 i: f4 N
(2)載點2
: G2 ~6 {& t, G/ _9 D7 k5 W(2)載點3. b; A! q$ f4 g; M- S
新版已上傳,舊版已砍
! C- X& d4 }$ @# f+ F: j8 g  L) s! h. M  \- J
校正內容大致如下:7 Y; Z( `  P& n6 k% t4 t& q) Z5 {. n
2014/8/20
7 y7 d9 l% |4 [# T" b
部份翻譯修正,史坦對話校正。' b) M& U# M4 K4 a1 ~
2014/2/142 M2 u. P7 j* d. K6 L# }
將因StrRef錯誤導致"大型瑕疵精神水晶"顯示為"(shl_arm_spi_01)"的問題修正
; L0 [* H% F, f0 a3 N部份翻譯修正。都過那麼久了...算是個人校正小補完|||b
& O6 R! ?5 L1 z9 L1 F: v
2011/10/7- D5 o; \) }/ N1 g% `1 z  T
赤巖村對話校正。將漢化檔按照『Main』『DLC』『MAP』做分類。  E* a1 m# J- z& ?* U0 @2 R

$ v1 B- Y0 ^$ n- p, x  i===========================================8 z2 T6 H, i% b0 T3 s5 _7 I3 k& |
除文字內容外,應該有人希望開頭動畫也漢化吧?: r2 w. L, |* t& n* Z  p" v& O2 W
之前自製了開頭動畫的繁中化改字版(把片頭文獻改成中文文獻),也一併整理在這。
' [. ~/ g% a/ V% o6 ?# ?, u然後handofer大有製作開頭動畫的繁中化字幕版(保留
原版片頭,加上字幕)- l, C$ l# u; u$ [; w; `
大家可挑選自己喜歡的安裝。
6 n/ B6 U" U$ j; \5 w+ v% Q- I

6 N6 H; N' o. y% v# u8 E" U[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文改字版 新增隸書
# n# T# @4 Z0 K5 N% `' B: k2 T9 W9 ^; c
K大的:[分享] 闇龍紀元:序章 開頭動畫 繁體中文字幕版
# R& l3 q4 G2 J# E0 L9 |0 U  ]+ \, {
使用方法:4 J4 {5 W8 N- f$ e: l3 f! b4 v
下載後解壓縮檔案,將檔案 『game_intro_head.bik』放到
8 m# ?' f' N; ^
我的文件 \ BioWare \ Dragon Age \ packages \ core \ override ( V* L3 ^" C, `, V9 n
就好嚕~

2 @2 E2 H7 c+ Q8 W6 p  M- M) v
4 ]0 |7 N# [0 n7 q7 {

點評

b15006  辛苦囉 又有更新了 ^^感謝您  發表於 2011-8-28 13:02:22
tina7812  該死的Alistair...那討厭的話中有話把我整個進度拖慢了...19樓請放心,今天我就會放出更新的QQ 原本想把Alistair所有的同伴對話順便修修沒想到那麼麻煩..   發表於 2011-7-7 17:29:55
b15006  超感謝!雖然在玩2代,但1代如此經典,仍不時會溫習的!  發表於 2011-7-1 02:06:17
ichiro23  辛苦了,感謝您的付出 ^^  發表於 2011-5-2 20:53:00
已有 4 人評分聲望 金幣 收起 理由
keppekinosha + 4 + 2 感謝持續進行校對~~
heroiori + 1 精品文章
mymag + 6 + 4 辛苦了!!!
冬風 + 6 + 2

總評分: 聲望 + 17  金幣 + 8   查看全部評分

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
1327
法力值
693
金幣
704 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-30 08:43:43 |只看該作者
真是感謝~0 F0 ?) I  G  h4 r8 K5 Z& a- l1 f
樓主真是細心,這些細節都注意到了2 I. z; k6 w4 P; z
讓中化更細緻了~謝謝
執日焚龍

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
89
法力值
61
金幣
66 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-30 16:29:34 |只看該作者
真的想不到2代都出來了還有人肯為1代的東西做改善,
! F- c1 }% G$ ^3 Z2 R4 J板上中文化已經是很棒的檔案了,只是有些錯字,但自己也沒能力修改
( ~- ?% _! J3 K% W! |% _; w能夠從英文全翻譯成中文的遊戲我看也沒幾個6 w1 a' |4 L. L. X. `% W, J  x
真的很謝謝這些高手造福我們這些玩家

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
1065
法力值
692
金幣
368 G
聲望
0
4
發表於 2011-4-1 21:41:08 |只看該作者
感謝~ 這樣可以更不用誤會...
3 o: R7 c6 i& g; |4 x& p不然我也覺得語意怪怪的....% c( I4 P0 q) F0 ?- k6 H; {6 Z
還有一個錯誤就是.....
* O) q$ j" g% }' N
0 H6 u" U7 @; F9 L法師主角醒來之後第一個遇到的倉庫管理者...滑鼠移上去的名稱是艾凡...跟他對話之後他的名字變成艾文....(我印象中是這樣...總之是名字中的第二個字錯了...沒有一致...如果可以修正也不錯...)

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
15
法力值
12
金幣
13 G
聲望
1
5
發表於 2011-4-3 20:25:18 |只看該作者
回復 tina7812 的帖子
9 i* \  d- N& N9 I- K, _1 V& q! q1 h
真的太酷了
* C0 L) Q& ~0 ^$ t0 R5 ~1 v4 r9 k* T8 ]
看到大大這麼有心
$ w) W# V7 k0 v. O$ j/ X" C) g+ q- z1 V$ l
有這樣的作品出來
. e+ W% E! y& Y
( P8 a! ?. q! r* ]; S真的非常的感動呢!!
" d, v4 l9 }, K9 D7 K5 Y
+ f9 ~8 r& z6 |2 q4 N6 ?謝謝大大! 有你的努力才有我們大家的歡樂!
- l; {, [4 i2 @" u9 m3 t5 u( y3 p# x0 T, Y7 ~
謝謝大大!
; I/ o# g* \$ ?3 `" F. \

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
22
法力值
6
金幣
139 G
聲望
11
6
發表於 2011-4-3 22:47:41 |只看該作者
謝謝了!!
3 G% q+ L- w$ A& ^
( Q: B5 c: b; t& o感謝各個有心的好人^.^ 用心的翻譯+ R, R1 |2 y1 N; y- i, m" Y

$ [5 J7 C: S. s' R  }' F- Z  |  Z. \) t讓我們這些菜英文可以享受到遊戲劇情) C/ a$ R+ h2 K9 }2 B8 a  _" M
. |8 j" S9 z% W
感恩了阿
新手

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
844
法力值
406
金幣
417 G
聲望
12
7
發表於 2011-4-5 04:54:31 |只看該作者
感動到流淚了...我覺得以這種品質即使收費下載相信大家也都會支持的!!!# c; N4 n3 Z% `% T4 s  c* r% {" i

8 y) r3 i$ P  P0 @反觀那些台灣的代理真的是OOXX...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
19
法力值
16
金幣
16 G
聲望
1
8
發表於 2011-4-7 12:06:52 |只看該作者
辛苦了 我是剛加入的新手 先說謝謝了 有你們真是好阿  先收下了

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
9
發表於 2011-4-10 16:05:09 |只看該作者
gogoman 發表於 2011-4-1 21:41
- \9 k1 D$ |7 A; p# D% j- `1 v感謝~ 這樣可以更不用誤會...7 G0 Z4 R( `9 U9 {8 s
不然我也覺得語意怪怪的...." h' v4 Q  @% P8 K+ J4 R* M/ d
還有一個錯誤就是.....
! z' w, [( e' y" M
剛開遊戲進去, 倉庫管理員『Owain』的名字都是顯示『奧文』啊?, o' e! `8 h! |- U

/ D) S, @+ ?& Z可能你還沒用我校正過的漢化檔,當初遊戲進行到這時,
3 T  |2 g+ I3 X: w1 f- b" I0 U我也有一樣的問題,然後校正版自行修正了。  D- r- n" p1 |+ \  G5 T

4 z1 ]# e* ]* t. ]用我上傳的版本看看,如果問題還在,代表我忘了上傳最新版囧...
6 l, B. n6 V" K, I& P* t- q$ u

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
26
法力值
19
金幣
17 G
聲望
1
10
發表於 2011-5-1 18:43:06 |只看該作者
請問這包括序章和邪靈的翻譯嗎?                                                                                                                                 

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
11
發表於 2011-5-12 12:48:25 |只看該作者
本帖最後由 tina7812 於 2011-5-12 16:40 編輯
9 M2 |9 N3 f, e2 k9 ?7 A* M
$ Q/ g& v+ Y) A  ?包括全部DLC的漢化,因為這是我從FGC正式發布的中文化所做的修改。  X1 K# e8 @+ D" [" c
最近終於從考試和報告脫出,3 n" [' G2 x/ P/ ^
想趕進度卻發現離上次更新好像快一個月了(死)...
( {) j# z3 z3 h5 F8 S================================
% D* y, _7 h( D9 m& k$ U' e8 A這次更新修正了禮物道具和裝備的翻譯錯誤,
9 `9 E& N+ h& U; ~% }5 u有兩個飾品明明不是禮物,在名稱後面卻被加上送禮提示。
/ Z" u8 J6 t" d& y1 i6 C( u  F修正蕾莉安娜和阿拉斯特的對話翻譯,讓他們唸起來順點比較不像是讀文章。" t* P9 a+ q# K/ b0 q
還有一些本篇起源的校正。
# M/ Y9 o( y+ X* |& d% x大概就是這樣了。

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
12
發表於 2011-5-20 19:27:11 |只看該作者
確實有些翻譯看起來怪怪的) O% e' Q1 W  m8 |+ U) I
感謝這麼仔細有心的分享,一定要下載來使用看看

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
24
法力值
16
金幣
15 G
聲望
1
13
發表於 2011-5-30 08:11:13 |只看該作者
最近開始玩這遊戲 玩得很入迷啊8 W4 S9 E) T; o" T5 M
真是感謝辛苦翻譯了; ?+ R# }+ `6 |" }" j* _9 B
衝去下載玩中文版啦

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
46
法力值
33
金幣
30 G
聲望
1
14
發表於 2011-5-30 16:25:05 |只看該作者
有沒有考慮做成雙語版的XD
& X  \, s- s/ T' L4 }這樣還可以邊玩邊學英文
$ k% m' T0 h' c( |' R% t+ Y雖然有類似的東西不過翻譯品質就沒有那麼好呢

使用道具 舉報

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
290
法力值
196
金幣
339 G
聲望
42
15
發表於 2011-5-31 03:20:27 |只看該作者
如果改成雙語版,對話字幕會爆棚的...: M5 [2 i2 g4 l* l2 U7 @
實在不想看到人物的臉被字幕擋住啊...

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
162
法力值
88
金幣
126 G
聲望
6
16
發表於 2011-5-31 16:55:58 |只看該作者
那個飾品後面加人名提示的,貌似是那種在玩家送禮後會成為人物身上裝備的禮物, V6 V0 U8 t$ u+ G
9 J' U* R3 _& V
這星期也在用中文化重玩DAO的說
8 ~; v% L8 n( k" K. B+ G8 `

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2025-7-5 20:03

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部