奇幻遊戲社群

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 8601|回復: 8
打印 上一主題 下一主題

[分享] 《龍之紀元:起源終極版》 天邈漢化補丁 V1.0   [複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3

閱讀權限
30
生命值
199
法力值
107
金幣
252 G
聲望
76
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-3-3 09:06:14 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 eason001 於 2011-3-3 09:07 編輯 + r/ B! Y# W: {2 {& J$ r

. I3 |& I* P( g3 n* J" W7 J

本補丁歡迎分流轉載,但請務必保留以下訊息,為減輕服務器負擔請勿盜鏈,謝謝合作!
% M2 t) r( `8 u& P1 q
8 P6 p- ?- y8 b! l4 ]& `: x

' o! ~* F  X, P$ a

- W! V" m. W3 A  ^' {# z8 y/ {【關於本站】
5 i1 l$ Y- q( l) p- ?5 a雲渺灣(http://www.disthaven.com/)是一個綜合性遊戲論壇。所有作品均以學習交流為目的,旨在帶給玩家無距離的遊戲體驗。現正式對外開放,歡迎大家註冊進行遊戲討論,同時長期招募管理人員與漢化人員。 ) ^- y+ H0 ]0 l; ]* e! \, C% I
* J! v8 y3 c3 ]6 N, \+ q
【關於本組】/ X/ h/ f1 v1 ~5 D. N
天邈漢化組是以雲渺灣論壇為平臺,招募同好,針對喜愛的遊戲進行漢化的民間漢化組織。請所有認同天邈漢化組理念並有意參與漢化項目的同好聯系lijingxing(qq:4786254)或eason001(qq:32117030)。
1 J! x/ T8 B8 q6 j0 m" ^9 P3 M5 E$ G% ~5 l, W
【制作人員】
/ R% s0 c* `% W% a" R天邈漢化組  ]# j% M& p  d8 ^" b
監制
! l% \+ T6 c$ ?/ Xlijingxing、eason0014 e7 J2 ?: z- `; k% ?6 e, f
技術
7 f3 a+ W7 K; w2 P" r雲渺灣技術組
  U) ^! l0 [( U6 @8 |翻譯
, j) G! O$ w& T+ \9 _cgx2211、栗子羊羹、tengxiang、西木頭、honeyduke、JungleLaw、s_sir、siyue030、toyuanye、vito1981、imnotbadkid、algost、huckwolf、kruger、UndeadZombie、204漆、uranus131、Xendry、6059767、likedarby、dragonglass、20060913、arlang、boychanlilio、calaquendi、com_easy、coolbee1019 、cwwqq、doremigeng、Eclair、Undine、edward5044、grey047、fatstupidboy、flydian、fuhi5750、gbcaojiayi、hfmouse、hh54188、hh_1987、isaiahzero、jaygcs、Jerric、jrt150569、Justwill、kone_zhang 、korye、lsangel、m116577761、Mahida、maxtwo、nightelfcatss、pzckwoop、qianyubin、raydium、wy19860715、xw1412ojc、zmmness、zrhere、小寫牧歌、百年_孤獨、查理、電光火石、黑色吉他、黃胖魚、吉豬、寂靜之海、來杯茶、紗華、水月居士、ΜórЙíйg、血色黎民、雲緞川
0 h: \: H& P: A: K- b* D一校$ L( A: O# A. a9 b$ p  o
cgx2211、fortheelven、frostyuka、imnotbadkid、Panzerwillow、isaiahzero、liang747shu、小戴、牛犇犇、晴天栗子、桃花笑春風、lijingxing、meoow、com_easy、Honeyduke、owlzeng、jimmyiwin、vito1981、nemofengqing、tjsjj_185、deacuraice、chenyu9311、alberten、grey047、黑色吉他、applecww、psyphiroth、xiaophai、saincteye、cwfatpig、小寫牧歌、huckwolf 、jack12366、calaquendi、99841871
! w! Z. H: z5 g. Z二校/測試( `  n0 s) \1 z+ I
cgx2211、grey047、西木頭、algost、huckwolf、toyuanye、小戴、鐵牛、王子恩、arlang、galgal33、tengxiang、黑色吉他、caizheng12、晴空栗子、alberten、HoneyDuke、limit929、MythCreator、vito1981、wangkkyy、jrt150569、alberten、elfenliedsp、owlzeng、chws、cwfatpig、cwwqq、eason001、fortheelven、Mr.Legend、鬼龍中尉、九號饅頭、lijingxing、youkindone、牛犇犇、小宇名王子、左眼異界、akunhome、tobe_mic、fenghan111
! ]) O0 v7 ]0 V* Q( N資料片《龍之紀元:起源-覺醒》+前期DLC 翻譯校對9 Q" \0 h8 S9 Y" e% S& K3 m
栗子羊羹、s_sir、alberten、小戴、fortheelven、vito1981、西木頭、204漆、imnotbadkid、Panzerwillow、eason0015 [8 b1 s. `6 {! T
DLC《阿迦拉克的魔像》 翻譯校對# G- p( |: ~. b( e
grey047、遊子夜、2047、鬼龍中尉、galgal33、eason001% s6 H6 c" x! \% H
DLC《女巫追蹤》 翻譯校對$ Y' z/ ~6 f- R
s_sir、黑色吉他、605977、mythcreator
1 S" J6 A$ T" I8 P2 u8 m9 v3 e格式整理
  v4 L' U5 x& P# h+ b9 T* @# H9 HTonyT' u5 x2 X% b7 d# i6 Z, t
後期修正
( @% N4 {4 O; }9 d  \2 ugrey047、s_sir、遊子夜、eason0015 t7 R* |6 J4 e
界面完善% M! P3 ^1 g. z0 Q2 E( C9 U  ~
eason001、URF
9 d, V, F: J; ~. p( n( X( p美工* m/ g1 G" |7 w( G0 N
xlibfly7 m! E0 L4 U9 Z' `4 q
封包& T5 `9 y8 b+ F) q- J
thealert、TonyT; u$ s( Y7 \) F& [3 G
鳴謝+ U& s' P3 W. }3 n: ?
奇幻遊戲社群協助翻譯人員

. B" `) T+ f0 }+ Z$ UYSL,Lantana,企鵝,賽德,拉奇,冷酷,YU騎士,先知安奎爾,菸草,§虔誠§,Danath,銀杏葉,傑夫人,蘿莉王,BB,風X牙,XLiu,kage,流浪的鼠標,克裏斯,冬風,宅神,hondaex,beta400,宅宅,MJChiang,遠野彥

. e7 x. ^5 Z. O; R8 i
+ _2 k. w8 ^9 D5 o' M/ J0 ^* h【註意事項】: Z# F0 x$ e* |
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的制作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。) X0 I/ J+ Q. j( n
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創制作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯系本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。3 [2 u- i5 g! M2 d1 Y
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。' I* n! ?9 J! P" P" w0 m8 J6 f+ j2 b
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。   
" b% O6 ~# h/ s7 S            7 A# z  R* `2 ~- n" v  F) e
【特別說明】
7 Q) f# G! K3 Z  L4 z; K$ D0 n- U1.界面漢化功能需要Microsoft .NET Framework 2.0支持。9 [( W$ O8 @" x, l1 Z
2.安裝新版漢化補丁前請先卸載上一版漢化補丁。
3 E! e% @) |( e                                                               
: s4 k6 y/ E) E5 B* i【安裝卸載】, M! h, Y4 o; }0 h+ v
1.本漢化適用於《龍之紀元:起源》普通版及終極版的玩家。
& Y" g1 q" m' J/ Z; |" v4 L5 W9 C  B2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。
" T( b6 L* P! _  \0 h( `9 s, j7 \
" _" }, j9 j; }$ K( C4 S. S1 ]【遊戲截圖】
. @" {! C. f, w9 u) R2 L- X


2 r$ Q1 A4 z6 Z% {
/ [1 O$ b3 L; D: y$ ]* ^1 S. I5 u: U4 U' Q# t5 p6 V+ j

# B/ [; E2 d  _# t7 F4 l
" m* n, D% r8 N# E9 |" N1 z
【更新日誌】. E+ y# e" O5 H' [* `3 c
終極版1.0/ |$ k% w- y; b' k7 G! u  ^
1.完善界面漢化。
% G2 P6 E7 P* I. g( z2.繼續修正翻譯錯誤。
$ e0 F) q* s  d2 Z" G* h1.4
. X- |  P# I  h" s1.繼續修正翻譯錯誤。) E" z6 Z, r. M: f7 i
2.加入《龍之紀元:起源-覺醒》中文地圖。
" T% ^1 O5 h8 B# L, h1.3* I9 `6 ~' g( m8 g1 q/ M
繼續修正翻譯錯誤。
  R  L+ T6 v( a3 ], S1.2
0 f$ y- u  F: g0 H1.重新導入core_en-us.tlk以修正部分場景降幀情況。! P! b2 _! e5 D- @) J6 U, ^7 b2 P
2.補全所有DLC漢化。
; P' C$ s) R$ o5 u/ O3.更新字庫。
2 m! H% l0 k) b' [1 v4.修正少量翻譯錯誤。: ?% I& _% m- s+ N2 V1 n
1.1
, C; X" V- ?- ?3 q: _1.修復誤打包的《龍之紀元:起源-覺醒》老版文本為新版文本。
, F. k9 w# P( m# L2 U6 J" |) w2.重制新版字庫。
* u- l$ g' N1 @3 Z! l, c! i3.補全遺漏的數個文本。: E  G! u+ ?& |" W& `! n
4.根據報錯轉帖修正翻譯錯誤和亂碼問題。2 b: O- h0 r# j) R( o/ w
5.加入還原原版功能。

& ?3 S2 R  h* g0 o" W
; e" a( B+ j+ F漢化下載及BUG匯報,請統一至:雲渺灣-BioWare社作品專區1 q, j' ~4 t% Y* B1 ^

點評

bamememe  對英文苦手真是太好了  發表於 2011-3-4 10:47:02
冬風  既然有新版的,那舊版的那帖就上鎖下沉了  發表於 2011-3-3 11:25:38
已有 3 人評分聲望 金幣 收起 理由
xliu + 5 + 5 大感謝
mymag + 5 + 20 不推不行....
Jeff + 2 + 5 感謝分享

總評分: 聲望 + 12  金幣 + 30   查看全部評分

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
259
法力值
97
金幣
112 G
聲望
1
2
發表於 2011-3-4 10:45:46 |只看該作者
有新版耶,謝謝工作群組的辛苦翻譯,我是昨天才買最終版的玩家,玩了二代試玩版就馬上衝去買1代,感謝分享辛苦了

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
27
法力值
19
金幣
23 G
聲望
1
3
發表於 2011-3-19 23:41:36 |只看該作者
最近開始玩這款遊戲~7 F! Q& T) ~4 {. |3 Z1 a; `4 u. L
感謝工作群組的辛苦翻譯,解決我看不懂英文的囧境 5 E' `6 G6 Z& o( c

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
16
金幣
13 G
聲望
1
4
發表於 2011-3-23 22:37:38 |只看該作者
謝謝大大的分享終於等到完整版的中文化了- O/ o2 P! s' S" s- b7 V
這下子終於能好好體會到闇龍紀元的故事了XD* V8 {' H5 i# N5 ^

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
13
法力值
13
金幣
12 G
聲望
1
5
發表於 2011-3-28 17:03:21 |只看該作者
太佩服了
+ p" v" A6 h5 o7 e/ m! e5 i" O想必是花了不少時間和精力/ j/ |8 I% s5 H1 s0 L2 k$ r+ E9 ?
加油加油再接再厲喔!!!!
  A% Y# S/ ~' u+ h$ p0 }0 h8 P0 |9 ~+ h- L8 f+ k1 r- m$ i
這是非常了不起的成就喔~~~~~~

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
16
法力值
13
金幣
14 G
聲望
1
6
發表於 2011-4-8 02:00:55 |只看該作者
感謝阿!這造福眾生. `' i' e$ o$ r1 ^- `) L" j
話說我是從薄得之門踏入龍與地下城
: y: u2 a0 H5 g8 ~4 R. A5 d9 L
( t. s9 ~* K/ p8 R5 d' H0 S相隔10年ㄌ
& r2 k9 V3 _. s7 s- ]- p
5 @, i* y; C  S1 A) a再次進入此款遊戲的懷抱
' M/ d. H- \7 u2 Z  v" N

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
17
法力值
13
金幣
13 G
聲望
1
7
發表於 2011-4-10 19:36:02 |只看該作者
所以,這是Dragon Age目前的完美中文化版本嗎?3 J) n  Z1 C) c1 e+ J/ u
真是謝謝各位大大們的努力,才可以把這款英文版大作推給像我英文有夠爛的玩家
: Q: M, r4 l& U0 o& K( h針是由衷感謝。

使用道具 舉報

Rank: 2

閱讀權限
20
生命值
61
法力值
58
金幣
201 G
聲望
20
8
發表於 2012-3-19 16:24:26 |只看該作者
請問這跟版上的企鵝大大們做的版本相比,有那些差別啊?
8 I* Z1 g% ]7 D' j我在下載的地方看企鵝大大們做的版本,在DLC的介紹還是英文的,, H& _3 T$ x% O  I# a5 L$ m
也就是在[可下載的內容]中,那些DLC的資料和簡介的文字,+ m& e6 K4 G4 E: i! x( j& ?
但看這裡對岸的版本圖全都改中文了,是不是我安裝時有什麼地方沒弄好? 還是本來企鵝大大版本的並沒翻DLC的資料畫面?
" F" L- a0 B4 `& R* E. n# b
黑闇的影子中,總是帶有一些殺意

使用道具 舉報

Rank: 1

閱讀權限
10
生命值
18
法力值
18
金幣
34 G
聲望
1
9
發表於 2014-7-28 19:37:08 |只看該作者
雖然現在才剛開始玩,是個英文苦手,現在大大創造那麼好的一個軟體

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|奇幻遊戲社群

GMT+8, 2024-5-23 11:27

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部